Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Пацієнт, Трюде Тейге 📚 - Українською

Читати книгу - "Пацієнт, Трюде Тейге"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пацієнт" автора Трюде Тейге. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на сторінку:
пошуків і з’ясуємо, що трапилося з Юлією.

Так сказав поліцейський у телевізорі.

Неправда, що її усі забули.

Це не має жодного значення. Тут моє місце, я тут почуваюся у безпеці, лише тут…

Воно безсенсовне, оте наростаюче притягнення минулим. Вона почала думати, як завжди думала колись, ще коли тільки опинилася тут: про подорожі світом, прогулянки поміж людьми по Карла Югана, головним проспектом Осло, про обіди в ресторані, про те, що обов’язково станеться диво, і вона брестиме білими піщаними пляжами в якійсь далекій країні, ходитиме крамницями, бігатиме м’якими лісовими стежками, заведе собі собаку, який її любитиме.

Вони її шукали. Хвилювалися за неї.

Коли згасло світло, вона лежала в темряві, гладячи себе по обличчі.

— Це я, — промовила вона. — Це моє личко. Я не жінка, яка тут живе, я ота дівчинка на фото. Та, що колись мріяла звідси вирватися. Дівчинка з татом, який був таким добрим до неї.

— Я йду лугом і зриваю квіти, — промовляла вона. — Ібсен гасає у мене під ногами. Він радіє. Він змушує мене всміхатися.

Вона згорнулася клубочком, натягнула ковдру на голову, тепло дихала, тицьнувшись носом у тканину. Я існую. Моє тіло існує. Я продам Мунка і поїду світ за очі.

47

Знайшовши «Сумнів», я увесь свій час присвятив малюванню, збирав діаманти й експериментував з винайденням найдосконаліших парфумів. Життя стало таким, як я собі й бажав. Але 1992 року дещо трапилося, і, як виявилося, те «дещо» важило для мене більше, ніж я собі міг уявити, і спонукало мене сісти за писання свого життєпису в Дікемарку.

Доктор Расмюссен, який був моїм постійним лікарем, відколи я приїхав у Дікемарк, пішов 1985 року на пенсію. Лише стосунки з ним можна було б назвати близькими чи навіть приятельськими. Та ще з Анне-Марією, звісно. Тепер їй було вже за шістдесят. Це єдина жінка, яка мені подобалася. Я важко сходжуся з жінками.

Новий лікар ставив мені ті ж запитання, які доктор Расмюссен перестав ставити багато років тому. Це годі було витримати. Можу з впевненістю сказати, що ніхто з докторів і близько не підійшов до розгадки «загадки Креза». Якось підслухав, як вони це охрестили.

Отже, 1992 року мені вперше призначили доктора-жінку. Вона назвалася Маріанне, прізвища не сказала. Я незлюбив її з першого погляду. Ще гірше стало, коли вона почала зі мною розмову зі звертання: «Слухай, Ґюннаре…» Я вважав за потрібне негайно її урвати, чого ніколи не дозволяв собі раніше. «Мене звати Крез, — сказав я. — І прошу звертатися до мене на «ви».

Лікарка мала пишне руде волосся і густо наквацяні чорним очі, що робило її схожою на справжню відьму. Але вона весь час усміхалася, усміхалася і торохтіла, торохтіла без упину, наполягала перейти на «ти», одне слово, ставилася до мене, мовби до давнього знайомого. Неввічлива, просто безпардонна. Я ледве стримувався, щоб не накричати на неї. Звісно, не кричав, таке було б негідно мене. Натомість замкнувся у собі, не помічав її. Однак вона не здавалася, раз по раз вривалася до моєї палати, ігноруючи табличку на дверях «Не турбувати». Це мене дратувало, я ще ніколи так не дратувався за всі п’ятдесят років, проведені тут. Але, як завжди, опановував себе.

Одного дня я навіть не помітив, як вона ввійшла. Раптом опинилася в мене за спиною. Я схопив простирадло, яким завжди накривав оригінал Мунка, і накинув на картину. Маріанне Вінтер голосно засміялася з мене.

— Ніяк не збагну тебе, Крезе!

І не старайся навіть, міг би я відповісти. Але промовчав, підійшов до вікна, став до неї спиною, вдаючи, ніби її тут немає.

* * *

Одного дня я дуже зосереджено сидів перед мольбертом у своїй палаті, як раптом з’явилося відчуття, ніби за мною хтось спостерігає. Я обернувся до дверей і зустрівся поглядом з парою очей, які зазирали в шпарину. То була маленька дівчинка. Я вдав, ніби нічого не помітив, малював далі, не зважаючи на неї — може, сама піде собі геть. Дівчинка не пішла, доки з коридору не долинув голос Маріанне Вінтер.

— Ходи, Юліє, не підглядай тут.

І дівчинка зникла. Але наступного дня вона знову прийшла. Як їй вдавалося нечутно прочиняти двері? Я ретельно їх зачиняв, щоб ніхто не побачив оригіналу, з якого змальовував свої картини.

— Малюєш? — запитала вона.

Я вдав, ніби захоплений роботою і нічого не чую.

— Що ти малюєш?

Краєм ока я бачив, як вона увійшла. Приречено зітхнув.

— Тобі сумно? — запитала вона; здавалося, їй байдуже, що я не відповідаю. — Я застудилася і тому не в школі, пішла з мамою на роботу. Ми тут лише трішки побудемо. Мама каже, що всі, хто тут живе, сумні.

Я придумував, як би то її позбутися. Міг би підняти гвалт, обернутися до неї, замахати руками, вдати божевільного з перекошеним обличчям чи просто викрикнути: «Бє-є-є!» Думка й мені самому видалася настільки абсурдною, що я всміхнувся.

— Ти не сумний, — сказала дівчинка. — Я бачила, як ти всміхнувся. Можна подивитися на твою картину?

Я невимовно здивувався сам собі. Я кивнув. Вона стала в мене за спиною. Мені не подобалося, коли хтось підступався до мене надто близько, особливо якщо я не міг бачити, хто стоїть поза моїм полем зору. Але тепер, на диво, я мав якесь добре відчуття, мені важко було описати те почування, бо ніколи нічого подібного не зазнавав.

— О, як гарно! — вигукнула дівчинка. — Суперкласно малюєш! Мене звати Юлія. А тебе?

— Крез.

— Крез? Дивно. Дивно й гарно. Ти дуже старий? Мені вісім років.

Тієї миті у дверях з’явилася мати.

— Ти знову тут? — вона грубо схопила малу за руку й потягнула за собою. — Скільки разів тобі казати, що не можна заходити до пацієнтів!

Голос звучав суворо. Мені не подобався її тон, і очі вона мала недобрі. Ні, зовсім не добрі. Я бачив з виразу личка Юлії — яке гарне ім’я, — що вона боїться матері. Дівчинка ніби зіщулювалася у її присутності.

Коли Юлія пішла, я знову зловив себе на тому, що усміхаюся, ледь-ледь, самими лиш кутиками губ. Їй сподобалася картина. Суперкласно малюєш! Яке потішне слово. Я сподівався, що вона ще трохи похворіє, аби не йти в школу, і прийде до мене наступного дня.

* * *

Назавтра я пішов до крамниці, бо трохи заощадив «дікемаркських» грошенят, хоч нечасто виконував роботи, за які платили. Йшов доріжкою поміж корпусами, повз адміністративний корпус. Під будинком, на клумбі, росли білі троянди. Я

1 ... 39 40 41 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пацієнт, Трюде Тейге», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пацієнт, Трюде Тейге"