Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » За п’ять кроків до кохання 📚 - Українською

Читати книгу - "За п’ять кроків до кохання"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "За п’ять кроків до кохання" автора Рейчел Ліппінкотт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 54
Перейти на сторінку:
мені матір’ю! — викрикую я, і в очах червоніє. — Коли ти востаннє була нею, га?

— Вілле, — вона підступає ближче до мене. — Я намагаюся тоді допомогти. Намагаюся…

— Ти хоч знаєш мене взагалі? Ти дивилась хоч один з моїх малюнків? Ти знаєш, що мені подобається одна дівчина? Точно ні.

Я хитаю головою. Гнів так і вихлюпується з мене.

— Звідки тобі знати? Ти ж бачиш у мені лише мою кляту хворобу!

Я вказую на всі книги й журнали з мистецтва, складені в мене на столі.

— Хто мій улюблений художник, мамо? Ти й гадки не маєш, так? Тобі потрібна проблема для розв’язання? Розберися з тим, як на мене дивишся.

Ми не зводимо очей одне з одного. Вона глитає, опановуючи себе, і тягнеться взяти з ліжка свою сумочку. Її голос м’який та рівний.

— Я чудово бачу тебе, Вілле.

Вона йде, тихо зачиняючи за собою двері. Звісно, йде. Розчаровано опускаюся на ліжко й поглядаю на вишукано упакований подарунок, дбайливо перев’язаний великою червоною стрічкою. Я ладен викинути його. Натомість беру до рук, готовий побачити, що саме, на її думку, я хотів. Зриваю стрічку та обгортковий папір і розгортаю рамку.

Я не можу зрозуміти, що бачу. Не тому, що не впізнаю. Навпаки.

Це серія політичних карикатур 40-х. Оригінал ксерокопії, яку я повісив у себе в кімнаті.

Підписана, датована тощо. Така рідкість, що я навіть не думав, що вони досі існують.

Чорт.

Я знов лягаю на ліжко, хапаючи подушку й кладучи собі на обличчя. Невдоволення, яке я відчував до матері, обертається проти мене.

Я був настільки обурений тим, як вона завжди на мене дивиться, що не розумів, що поводжуся так само.

Чи знаю я, куди вона зараз пішла? Знаю, чим вона любить займатися? Я так зациклився на тому, як хочу прожити своє життя, що зовсім забув, що вона має своє.

Усе через мене.

Без мене мама зовсім самотня. Увесь цей час я гадав, що вона бачить лише мою хворобу. Проблему, яку треба розв’язати. А вона натомість дивилася просто на мене, намагаючись умовити боротися проти хвороби разом з нею, а я тільки й відбивався від неї руками та ногами. Усе, чого вона хотіла від мене, — щоб я жив і боровся, тоді як я тільки те й робив, що готувався рвати кігті.

Я сідаю, знімаю ксерокопію і на її місце вішаю єдиний у своєму роді оригінал у рамці.

Вона хоче того ж, чого й Стелла. Більше часу.

Хоче мати більше часу зі мною.

***

Я різко встаю з-за стола, видираючи з вух навушники. Останні дві години я провів за малюванням, намагаючись відійти від сварки з матір’ю.

Я знаю, що маю щось сказати. Зв’язатися з нею, зателефонувати чи написати, але я нічого не можу вдіяти — досі почуваюся трохи розлюченим. Ну, це ж як вулиця з двобічним рухом, і вона зі свого боку теж діяла не бездоганно. Якби вона лише показала мені, що слухає, хоч трохи…

Я зітхаю, беручи з візка чашку з шоколадним пудингом і мої пообідні пігулки, й сумлінно приймаю їх. Дістаючи телефон, сідаю на край ліжка й безцільно гортаю повідомлення в інстаграмі, щоб побачити купу привітань із днем народження від колишніх однокласників.

Ще жодного від Стелли. Вона нічого не надсилала з минулої ночі, коли я спитав її про друге побачення.

Я телефоную їй на FaceTime, усміхаючись, коли вона відповідає.

— Я вільний!

— Що?.. — вона здригається, розширивши очі. — А, так, із днем народження! Повірити не можу, що я не…

Махаю рукою, перериваючи її. Дурниці.

— Зайнята? Хочеш прогулятися? Барб поблизу немає.

Вона обводить телефоном купу підручників, що лежать перед нею.

— Зараз не можу. Я вчуся.

Моє серце ниє. Невже?

— А, гаразд. Я лише подумав, що, може…

— А якщо пізніше? — питає вона, знов обертаючи камеру до себе.

— Пізніше прийдуть мої друзі, — кажу я, сумно знизуючи плечима. — Класно. Ми щось вигадаємо, — боязко дивлюся на неї. — Я просто, ну, скучив за тобою.

Вона всміхається мені — теплий погляд, щасливе обличчя.

— Це все, що я хотів побачити! Цю усмішку.

Запускаю пальці у волосся.

— Гаразд. Відпущу тебе назад до твоїх книжок.

Я даю відбій, відкидаюся на ліжко й жбурляю телефон на подушку.

Не минає й секунди, як той починає дзвонити. Я хапаю його й відповідаю, навіть не подивившись на екран, щоб дізнатися, хто це.

— Я знав, що ти передумаєш…

— Привіт, Вілле! — каже голос на тому кінці. Це Джейсон.

— Джейсоне! Привіт, — кажу я, злегка дратуючись, що це не Стелла, та все ж радий чути його.

У нас зі Стеллою все відбувалося так швидко, я просто не мав нагоди поспілкуватися з ним.

— Дещо сталося, — каже він, але його голос лунає дивно. — Вибач, чуваче. Ми сьогодні не зможемо.

Серйозно? Спочатку Стелла, а тепер Джейсон і Гоуп? А в мене ж не щодня буває день народження. Але я відганяю ці думки.

— А, гаразд, нічого. Я все розумію.

Він починає вибачатись, але я обриваю його.

— Серйозно, старий, усе добре! Нічого страшного.

Голосно зітхаючи, я кладу слухавку, а коли підводжуся, мій погляд падає на інгалятор. Беру альбутерол і хитаю головою, бурмочучи:

— З днем народження мене.

Я різко прокидаюся від вечірньої дрімоти, коли дзенькає телефон — надходить повідомлення. Сідаю, зосередившись на екрані, й торкаюся його, аби прочитати, що написала Стелла.

ГРА В ХОВАНКИ. Тобі водити. ЦЬОМ-ЦЬОМ.

Я викочуюся з ліжка, збентежений, але зацікавлений, натягую білі кеди й ривком відчиняю двері. Мало не дістаю в обличчя яскраво-жовтою повітряною кулькою, прив’язаною на довгу нитку до дверної ручки. Мружу очі, зауваживши щось, що лежить у кульці на самому дні.

Записка?

Ще раз пересвідчуюся, що фарватер вільний, перш ніж розтоптати кульку. Хлопець, що повертається до себе в кімнату з відкритим пакетом чипсів, відстрибує від шуму кроків на десять, чипси вилітають з пакета й розсипаються по підлозі. Швидко вихоплюю зсередини згорнуту записку на клейкому папірці, розгортаю її й бачу повідомлення, написане охайним Стеллиним почерком.

Початок там, де ми вперше зустрілися.

ВНІТ! Я вислизаю в коридор, проминаю хлопця, що обурено підбирає свої чипси, і їду ліфтом на п’ятий поверх. Пробігаю міст до корпусу 2, оминаючи медсестер, пацієнтів

1 ... 39 40 41 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За п’ять кроків до кохання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "За п’ять кроків до кохання"