Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Агент №13 📚 - Українською

Читати книгу - "Агент №13"

226
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Агент №13" автора Андраш Беркеші. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 102
Перейти на сторінку:
вам надіслано привітання з днем народження. І чому відправлений той лист п'ятнадцятого, а датований сімнадцятого.

— Не розумію, про що ви говорите, пане. Присягаюся, що не розумію!..


Після полудня Кара запросив Шалго і майора Балінта на параду. Шалго виглядав дуже втомленим. Уночі старий спав мало, і рання поїздка у Балатонфюред виснажила його. Непогано було б перепочити. Якби це від нього залежало, завалився б спати. Проте полковник не давав нікому спокою і наполягав на нараді, яка, за його словами, триватиме недовго. Відпочити, мовляв, можна і після наради…

На терасі була така спека, що дійсно міг закипіти мозок. Кара знав: коли нараду проводити там, то Шалго обов'язково дріматиме, тому повів усіх до вітальні, де влаштував для себе справжню канцелярію. Ліза ще зранку опустила штори, так що в кімнаті стояла приємна прохолода.

Першим почав звітувати Балінт. Він повідомив, що дача по вулиці Гуньяді, два, дійсно належить Кюрті. Розстеливши на столі план будинку, показав розміщення кімнат. У будинку над самим озером п'ять кімнат і чимало службових приміщень. Вартість дачі орієнтовно близько мільйона форинтів. Сім'я має постійне і надійне джерело грошових надходжень, бо вже кілька років підряд з весни до осені дачу орендує за сто сорок тисяч форинтів колектив друкарні ім. Гутенберга. Збудована дача у тридцять сьомому році першим чоловіком матері Беати — Денешем Гаваші. Мобілізований в армію як лейтенант запасу, Гаваші загинув у перші дні кампанії. Під час війни в будинку містився німецький штаб. Удова часто навідувалась у Балатонсемеш, проте на дачі не зупинялася. Будинок оглянуто, але ніякого скарбу не знайдено..

— Обшук проводили з допомогою апаратури? — поцікавився Кара.

— Звичайно. Ми проглянули також сад.

— Можу собі уявити, якою сенсацією була поява там бригади майора Балінта, — глузливо вставив Шалго.

— Аякже, — в тон відповів Балінт. — Передусім ми наказали розголосити по селищу, — що шукаємо заховані скарби. Власне, вчинили саме так, як і ви зробили б на нашому місці, дядечку. — І звернувся до Кари: — Я переконаний, що та угорська жінка, яку згадував Губер, є матір'ю Беати Кюрті.

— Можливо, — погодився Кара. — Залишається дрібниця: довести це. Чи не так?

— Треба ще більше налякати пана Салаї, — запропонував Балінт, якому в основних рисах уже було відомо про зізнання Салаї. — Я впевнений, розмова з ним дасть нам багато.

— А потім перед прокурором він відмовиться од усього сказаного, — заперечив Кара. — Ми доможемося успіху лише тоді, коли викладемо на стіл докази.

— Як хочете, а я даю собі голову відрубати, що вбивця не хто інший, як Салаї, — настоював на своєму майор.

— Шкода такої розумної макітри, синку, — зауважив Шалго.

— Я б, дядечку, негайно заарештував і ваших підопічних — Беату і Сюча, коли б моя воля.

— Дійде черга і до них, — мовив Шалго. — Поспішиш — людей насмішиш. Не кажи «гоп», поки не перескочиш. Навести тобі ще кілька приказок? Чи, може, якийсь анекдот про міліцію?

— Ідіть під три чорти з вашими анекдотами, — розсердився Балінт і звернувся до Кари: — Товаришу полковник, а що, коли Губер сказав правду?

— Саме над цим і міркуємо, — сказав Шалго. В голосі його вже не вчувалось іронії. — Саме в цьому «а що, коли» і полягає суть справи.

— Ви знову занадто мудруєте. Адже факти стверджують, що Губер не брехав.

Шалго здивовано глянув на молодого майора.

— Кажете, факти? Які саме? Рація — то факт. Факт, що Віктор Меннел був розвідником. Факт, що фірма «Ганза» є засекреченою організацією федерального розвідувального бюро. Факт, що з розвідувальної мережі фірми «Ганза» ми не знаємо жодного агента.

— Беату Кюрті і Тібора Сюча знаємо ж, — рішуче випалив Балінт.

— Це тільки здогадки, а нам потрібні факти, — заперечив Шалго. — Я можу сказати, Міклоше, ще більше. — Він узяв сигару, зачекав якийсь час, щоб віддихатись, і закурив. Пустивши кільце диму, повів далі: — Щойно Гейза Салаї зізнався, що приїхав сюди з Балатонфюреда з наміром убити Віктора Меннела.

— Неймовірно! — вигукнув Балінт.

— Півгодини тому дзвонив Пішта Фелмері: проведено очну ставку. В особі Салаї впізнали чоловіка, з ким Меннел зустрічався надвечір дев'ятнадцятого на набережній. Очевидці підтвердили, що тим невідомим був Гейза Салаї. І все ж я не переконаний, що само він убивця.

— Щось не віриться, — зауважив Балінт. — Зізнався, що приїхав сюди вбити Меннела, а напередодні вбивства прогулювався з ним у всіх на очах…

— Про що вони говорили в той вечір? — звернувся Кара до Шалго.

— Салаї просив Меннела відступитися од його нареченої. До речі, ця частина зізнання в мене. — Він підвівся й пішов до сусідньої кімнати.

— Це Шалго «розколов» Салаї? — запитав Балінт.

— Разом із Фелмері, — відповів Кара. — Хоч, на мою думку, ще не до кінця. Не знаю, в чому їм зізнався Салаї, проте не слід забувати — у нього досить виграшне становище. Адже Меннела вже немає, тому Салаї може давати такі показання, які йому вигідні. Те, що він скаже, нема кому спростувати, а спіймати його на брехні можна хіба що логікою. Важка справа. Здавалось би, невідомий, якого ми шукали, в наших руках, та користі з того поки що мало. Десь ми схибили. З годину тому я розмовляв по телефону з Фелмері. Він каже, що Салаї стає дедалі самовпевненішим. Виникає запитання: чому? Можливо, через те, що, пишучи зізнання, добре все обміркував і дійшов до висновку: голі факти ще не мають сили доказу. Він визнає лише те, що вважає для себе доцільним. А далі, мовляв, доведіть протилежне.

Повернувся Шалго, і вони замовкли. Товстун підійшов до вікна, підняв штору і сів на своє місце.

— Послухайте-но, що пише Салаї, — сказав він, звертаючись до полковника. — «… Меннела я зустрів у кафе. Він сидів спиною до входу і не бачив мене. Схоже на те, що когось чекав. Я був переконаний: він чекає Беату. Мабуть, думав я, Беата приїхала сюди попередити його. Я вже згадував: ми з

1 ... 40 41 42 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Агент №13», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Агент №13"