Книги Українською Мовою » 💛 Романтична еротика » Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська 📚 - Українською

Читати книгу - "Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наречений моєї сестри" автора Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська. Жанр книги: 💛 Романтична еротика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 72
Перейти на сторінку:
Розділ 16.1

- Так мені можна пройти або ми так і продовжимо стояти й давати привід для пліток?

 

- Не дратуй мене, - прогарчав Габріель, а я лише тільки ширше посміхнулася.

 

- Будь моє бажання, я б взагалі з тобою нічого спільного не мала.

 

- Кепська з тебе актриса, - нарешті розтиснувши пальці цей орангутанг дав мені пройти. - Де ти взяла цю сукню? Дівки на трасі й то пристойніше виглядають. - Все-таки не стримавшись прогарчав мені на вухо, коли я прослизала мимо нього.

 

- Мене не дуже-то сьогодні цікавить твій багатий життєвий досвід спілкування зі всякими підозрілими особами.

 

- Зате тебе цікавлю я, - зовсім нескромна заява.

 

- З тебе просто огидний наречений ... моєї сестри, між іншим, - я примружилася і підморгнула йому. 

 

Мені потрібно було якомога швидше звідти йти, тому що сперечатися з цим екземпляром у мене точно не вистачило б сил.Я бачила, що він хотів мені відповісти, але я вирішила не продовжувати цей спектакль, у мене був на черзі зовсім інший.

 

- Дімас! - Підійшовши ближче до Лисика, я практично помурчала його ім'я. - Я дуже рада Вас тут бачити.

 

- Наймиліша Адріана, - у мене тільки від одного звернення зсудомило тіло.

 

- А я вже було подумала, що Ви про мене забули, - надувши губки я кілька разів ляснула віями.

 

- Як можна, як можна ... я просто втратив будь-яку надію побачити Вас знову, після того, як Ви почали занадто багато часу проводити в компанії Гаспара, - мужичок презирливо кивнув у бік останнього.

 

- Ох, може це був всього лише привід, щоб Ви нарешті почали діяти? - Пройшовшись пальчиками по його краватці я відчула, як мужик здригнувся.

 

- Бачу всі вже в зборі?! - Позаду мене почувся грізний голос дядечка, і я зрозуміла, що його настрій був не найкращим наразі. Судячи з того, як він дивився на мої пальці на краватці Лисика, його не влаштовував такий розвиток подій.

 

- Адріана, - поруч пролунав голос, який я хотіла найменше чути, - візьми мене під руку і пішли зі мною.

 

- Куди? І чому це? - Я перевела здивований погляд на Гаспара

 

- Хочу сидіти поруч з тобою за столом. Зробиш мені таку послугу?

 

- Я все розумію, - я намагалася звучати солодко, - але мені потрібно приділити увагу іншим гостям.

 

- Габріель, Ви, здається, загубили мою сестру? - Повернувшись вже до іншого чоловіка, я прийняла його вбивчий погляд. - Може Вам її потрібно знайти? А то негарно сідати за стіл без нареченої. - Я була в ударі сьогодні. Була готова нести всяку нісенітницю, аби Гаспар нарешті стиснувши зуби рушив до столу сам, без мене. Тому що сидіти поруч з ним мені було як мінімум огидно.

 

- Думаю, вона сама знайде сюди дорогу, бувши у власному будинку, - приховуючи рик за посмішкою, промовив Габріель.

 

Загравшись, я упустила момент, коли до столу рушили всі, включаючи дядечка. А ось я затрималася, слухаючи відповідь Габріеля. Саме тут я і прорахувалася.

 

- Вгамуй свої таланти, дівчинко, - підійшовши ближче, чоловік прогарчав мені в обличчя, - а то я тебе засмучу.

 

- Як саме? - Я удала, що не зрозуміла його загрози.

 

- Дійсно хочеш дізнатися? - Сарказм в його голосі зашкалював настільки, що я не стрималася від сміху.

 

- Ось ти де, милий. - Саманта підлетіла до нас на такій швидкості, що ледве не знесла обох.

 

- Як прекрасно, що ти вже тут, - сестра зміряла мене моторошним поглядом, - тут твій наречений розхвилювався. Шукав тебе, а тебе все немає і немає. Ну, якщо вже між вами майже злагода та любов, піду-но я влаштовувати своє особисте життя. Стільки прекрасних кавалерів, що не знаю з кого вибрати, - сказала натхненно, - ви показали, як добре розбираєтеся в людях, знайшовши собі пару. Можливо, звернуся до вас двох за порадою ... і зроблю навпаки.

 

Вечір проходив жахливо. Я на зло Гаспару сіла поруч з "спітнілим свином", але Габріель, як на зло, сів навпроти мене. І весь вечір мені не ліз шматок в горло. Тому що чоловік пропалював мене таким поглядом, що мені іноді було важко дихати.

 

Через пару годин, коли всі вже втомилися їсти й почалося щось на зразок світської бесіди, дядечко зловив мене за руку якраз в той момент, коли я намагалася втекти з цього веселого свята. Мені потрібно було дещо підготувати. Тому що я не збиралася довго затримуватися в цьому будинку.

 

- Куди це ти зібралася? Ми зараз будемо оголошувати про твою заручини, - навколо було дуже шумно, і я шалено сподівалася на те, що мені просто почулося.                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                   

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
{ touchstart', function (e) { Reader.stars.sendRating(e.target.value); }); });
1 ... 41 42 43 ... 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська"