Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Заспокійливе для химери, Козел Валерія 📚 - Українською

Читати книгу - "Заспокійливе для химери, Козел Валерія"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заспокійливе для химери" автора Козел Валерія. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 77
Перейти на сторінку:

- Розглянете?.. – віконт Фішер все ще був приголомшений, - але… король не підписав…

- Але ж підписав крон-принц, вірно? – Віктор взяв документи, - і королівська печать стоїть. Якщо не помиляюсь, Його високість зараз займається державними справами майже на рівні з королем? Думаєте, його слова не мають ваги?

- Ні, звичайно ні, просто… - Фішер задумався, - гаразд. Ми негайно надішлемо повідомлення та передамо ваші слова Його величності. І підготуємо офіційне прохання про інспекцію, щойно король дасть нам свою відповідь.  

- Лорд Сіаль, як швидко ви зможете зібрати групу для інспекції? – запитав Віктор.

- Мені знадобиться тиждень на підготовку, - трохи подумавши, відповів Лукас.

- Чудово, - крон-принц Елібрії клацнув пальцями, - на цьому, пропоную, нашу розмову завершити і відпочити. Шановні гості, поважні посли, на вас чекає обід на терасі. Згодом, вас проведуть до кімнат. Про вечерю вас повідомлять.

Коли посли покинули кабінет, король, відкинувшись у кріслі, подивився на Лукаса.

- Племінничку, - прощебетав він, - а я думав, ти не приїдеш.

- І як ви собі це уявляєте, Ваша величносте? – закотив очі Сіаль, - ви надіслали мені офіційний запит. Проігнорувати його – це майже державна зрада.

- Ну вибач, вибач, - махнув рукою король, - це взагалі була ідея Віктора.

- Агов! – вигукнув крон-принц, - я просто підказав шлях вирішення вашої проблеми, батьку!

- Проблеми? – Лукас скривився.

- Так, - кивнув король, - ти моя головна біль. Я думав, що мої нерви жертимуть мої сини, але ж ні! Мій племінник хоче звести мене в могилу!

- Не дуже розумію вас, Ваша величносте, - розвів руками Лукас, - чим же я накликав гнів короля?

- Не вдавай дурника, - зиркнув на нього Алесандр, - тебе повернули з того світу і ми тому дуже зраділи! Коли ти почав працювати – ми зраділи ще більше! Коли завдяки тобі, справи в королівстві пішли вгору – нашій радості не було меж. Найкращого радника для свого сина я і не знайду! Але найголовніші партнери нашого королівства, Лімерія! Ти ігнорував все, що з ними пов’язано! Через це, у нас і склалась така ситуація, адже наш союз тримається на постачанні квітів Світового древа, хранителем якого вже багато років є родина Сіаль. Ну як накажеш мені вести справи, що тебе стосуються, без тебе?

- Хто я такий, щоб наказувати королю?

- Лукас!

- Ну добре, добре… - герцог підняв руки, - я винен. Прошу пробачення. Тепер я… можу бути присутній на цих зустрічах. Цього буде достатньо?

- Ти майже пʼять років ігнорував лімерійців, - похитав головою Віктор, - вже повзуть чутки…

- Чутки… - пхикнув Лукас, - вони на то і чутки, щоб розважати народ.

- Лукасе, брате, - Віктор подивився йому в очі, - ти нам потрібен тут. Нам потрібен той, хто стане послом, хто очолить комітет по справах з Лімерією. Краще за тебе ніхто не впорається.

- Тоді наказуйте, - Лукас дивився в сторону, - мені… мені важко працювати з лімерійцями. Тим більше, я не хочу нічого чути про Лімерію взагалі. Але якщо король накаже… я підкорюсь. Я зроблю так, як ви накажете, Ваша величність.

- Ох, Лукасе… - Алесандр прикрив на мить очі, - не хочу я тобі наказувати, племіннику. Ти розумний хлопець. Подумай над моїми словами, я дам тобі ще трохи часу. Добре подумай і дай відповідь.

- Я почув вас, Ваша величносте, - вклонився Лукас, - що-небудь ще?

- Ні, ти можеш йти.

- З вашого дозволу.

Вже коли Лукас був біля дверей, король гукнув його.

- І, Лукасе…

- Так?

- Питання з твоїми заручинами все ще відкрито. На це питання я також хочу отримати відповідь.

***

Лукас йшов вздовж королівського квітника у пошуках Персії або Тревора, коли почув якусь метушню. Неподалік, він побачив трьох лімерійських послів. Але не встиг він нічого промовити, як віконт Фішер розмахнувся і вдарив Уільяма Вієрте по щоці.

- Що ти собі думаєш, щеня?! Вони не мали побачити ці документи!!! Хіба ми не обговорювали це в дорозі?! – визвірився Фішер.

- Це пропозиція крон-принца! – байдуже промовив Уільям, потираючи щоку, - в мене був наказ!

- Король віддає накази! Його величність дозволив тобі з цими папірцями приїхати лише для того, щоб принц не влаштовував сцен і заспокоївся! Ми мали вибити з них збільшення постачання! А натомість що отримали?! – продовжував гарчати Фішер.

- Тепер елібрійська інспекція буде шерстити на лімерійських кордонах! Король буде в ярості!

- Це краще, ніж розвʼязати ще одну війну! – промовив Вієрте, - думаю, король також це розуміє. І він підтримає наміри Його високості!

- Ах ти ж… - барон знову замахнувся, але його руку перехопив Лукас.

- Лорд Мальте, - холодно промовив він, - чи ми не обговорювали ваше ставлення до рішень крон-принца?

Мальте, почервонівши, висмикнув свою руку.

1 ... 41 42 43 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заспокійливе для химери, Козел Валерія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Заспокійливе для химери, Козел Валерія"