Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Полонянка спустошених земель, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Полонянка спустошених земель, Анна Ліє Кейн"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Полонянка спустошених земель" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 85
Перейти на сторінку:
6.4

Я здивовано кліпнула. Здалося, що мені почулося. Ділара хотіла, щоб я виготовила для неї отруту?

Але кого ж вона зібралася отруїти?

Від здогадки мої брови поповзли вгору. Я відкрила рот, але нічого не змогла сказати.

Спантеличено озирнувшись, я наштовхнулася поглядом на соромʼязливу служницю, яка вдавала з себе вазон з безтурботною рослиною. Повернувшись до Ділари, я кивнула в бік служниці. Жінка навіть оком не повела.

- Пінар вірна мені, - відповіла на моє мовчазне запитання Ділара, і суворо нагадала: - Якщо ти хочеш жити та вибратися звідси, ти теж будеш слухняною та відданою мені. То що ти скажеш?

Я мовчала. Просто дивилася на Ділару, не знаючи, що відповісти. Погодитися? Дозволити втягнути себе в інтриги ханства?

Але навіщо це мені? Заради помсти?

Та помста не поверне мені Асгейра. І навряд тепер хтось буде рятувати мене з полону. Якщо хан сказав правду, і всі мої люди у Вомон-ле-Тіссен страчені, то на мене більше ніхто не чекає. Моє життя мало цінність допоки у мене були вірні люди та чоловік, який нікому не дозволив би мене скривдити. А тепер я стану лише перешкодою для мілаїрських аристократів, які хотіли володарювати на землях Валуа. Королю я не потрібна, хіба що у ролі іграшки. Тому…

Куди мені повертатися?

- Чому ти мовчиш? - крізь зуби процідила слова Ділара. У її очах знову майорів небезпечний вогник.

- Я не хочу допомагати тобі, - відповіла я спокійно. Від усвідомлення того, що мені більше нікуди повертатися, що на мене не чекають ні мої батьки, ні брат, ні друзі, ні коханий чоловік, щось у мені перегоріло. Я більше не боялася ні наложниць, ні ката, ні самого хана. Усі вони стали для мене однаковими. Вони скористаються мною, а потім вб’ють.

І я не хочу помирати пішаком у руках Ділари. Не збираюся допомагати їй вбити людину, ким би вона не була. Бо для мене це не змінить нічого, лиш залишить на моїх руках кров. А я точно знаю, що Асгейр би цього не хотів. Я ще мала намір зустрітися з ним у потойбіччі, обійняти його і знову бути тією людиною, з якою він не відчував себе Білим Катом.

- Не хочеш звільнитися з полону? - ніздрі Ділари гнівно роздулися, як у хижака. Вона ще раз нервово озирнулася на двері, а потім наблизилася до мене та схопила за плече: - Я врятувала тебе від смерті. А ти мені відмовляєш? Свято ще не скінчилося, може хочеш, щоб я повернула тебе на ешафот?

- Роби як знаєш, - я дивилася на Ділару без страху. Вона наморщила ніс та відштовхнула мене. Я похитнулася, але втримала рівновагу. Байдуже простежила за тим, як жінка відійшла від мене на два кроки. Кілька секунд вона стояла спиною до мене, а потім різко повернулася.

- То ти здалася? - спитала вона з викликом. Її наче злила моя апатична поведінка. - Вирішила не боротися більше?

- Немає сенсу, - видихнула я тихо і на мить опустила очі. Знала, що ці мої слова не схвалив би Асгейр, але його більше не було. А без нього у мене не стало сил продовжувати спротив.

- Немає сенсу?! - Ділара передражнила мене, знову наближаючись. Мені здалося, що вона зараз налетить на мене та зіб’є з ніг, таким стрімким був її рух. Але вона зупинилася на відстані ліктя від мене. Її обличчя спотворив нестримний гнів, а в очах майнуло розчарування: - То от яка ти! - вигукнула вона, ніби розгледіла мене нарешті. - Прославлена у баладах герцогиня Валуа! - тон Ділари був просочений отруйною насмішкою: - Смілива, гарна та горда! Жінка, яку не зміг отримати сам король Мілаїри! За якою полював Великий Хан. І де це все?

Ділара з огидою оглянула мене. Пройшлась поглядом по моєму тілу від голови до ніг і назад, а потім повільно почала обходити мене по колу.

- Переді мною дійсно миша, - вимовила вона, виділивши останнє слово такою інтонацією, що я не витримала і смикнула плечем. Захотілося змити з себе цю фразу, такою липкою та бридкою вона мені здалася. А Ділара обійшла мене і знову зупинилася: - Переді мною звичайне дівчисько, яке жалюгідно склало лапки, коли зіштовхнулося з перешкодою. І що тепер, Сандро?

Це питання було риторичним. Я стиснула зуби та просто очікувала продовження промови. Служниця з двома косами все ще непорушно стояла біля стіни, наче перетворилася на статую.

- Тепер ти вирішила жаліти себе? - на обличчі Ділари з’явилося награне співчуття. Вона знущалася з мене. - Вирішила, що померти краще ніж жити? Краще ніж спробувати помститися та повернутися на свої землі? Дійсно! - жінка коротко зло засміялася. - Навіщо боротися, Сандро? То може і твій Білий Кат так само боягузливо здався ворогу?

- Не смій! - від мого викрику Ділара спантеличено відсахнулася. Я сама не зрозуміла звідки піднялася та шалена вогняна хвиля гніву, але вона була такою пекучою та нестримною, що я розлючено вимовила: - Не смій навіть називати його ім’я! Через вас він загинув!

- Звісно! - Ділара швидко взяла себе у руки. - То через кого він загинув? Через мене?

Я пошкодувала про свої слова вже за хвилину. Вогняна хвиля гніву наче спалила залишки моїх сил. Я втомлено опустила голову. Але Ділара підскочила ближче, схопила мене за підборіддя та підняла голову.

- Відповідай, Сандро! Хто винен у смерті твого чоловіка? Це я?

- Ні, - видихнула я байдуже.

- А хто? - невістка хана стиснула пальці, але я навіть не спробувала звільнитися. Вона вимагала відповіді, і я все ж сказала:

- Хан Мансур.

- Саме так, - задоволено кивнула Ділара. Вона відпустила мене, зчепила пальці у замок та продовжила: - І тепер ти будеш сидіти в кутку, чекаючи, що хтось прийде і забере тебе?

- Мене ніхто не рятуватиме, - вимовила я ледь чутно, приймаючи це усвідомлення. Але Ділару така відповідь не задовольнила. 

- Отож-бо! І ти мала засвоїти цей урок уже давно, - вона підвищила голос, але вчасно схаменулася. - Тебе ніхто не рятуватиме. Ти маєш врятувати себе сама!

У горлі стала колюча грудка. Я дійсно не знала, що мені робити. Відчувала себе такою безпорадною, що смерть здалася мені порятунком.

- Мої землі більше не будуть моїми, - промовила я, та сама не впізнала свій голос.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 41 42 43 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Полонянка спустошених земель, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Полонянка спустошених земель, Анна Ліє Кейн"