Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Імперія обіцянок та гріхів, Кері Блек 📚 - Українською

Читати книгу - "Імперія обіцянок та гріхів, Кері Блек"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Імперія обіцянок та гріхів" автора Кері Блек. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 121
Перейти на сторінку:
Глава 20. Зникнення на світанку

Відкривши очі я на мить подумала, що ключ мене не переніс. Мої ноги наполовину були у воді, а червона сукня Варіона вся була брудна в піску та ще й з дірками, як памʼятка про нещодавню битву. 

Я піднялась на ноги. 

Та переді мною був не океан, а невеличке озеро, яке світилось містичним сяйвом. Я милувалась цим озером, але всередині відчувала дивну напругу наче за мною хтось стежить. 

Повернувшись побачила тихий і безлюдний луг, з покритою інеєм травою, що миготіла під світлом сонця на світанку. 

Я точно не в Люксорії. Але де ж?

Легкий вітерець тріпотів сухими квітами, але в його шелесті не було звуку життя. Це місце виглядало забутим, таким, що ніколи не пізнало тепла людської присутності.

Я вилізла з води та першим ділом направила свою магію на висушення тіла та сукні. Я змінила свій одяг на щось більш підходяще для ознайомлення з місцевостю.Темно-зелені обтислі штани, які не заважають рухатися. Високі чоботи на пласкій підошві, зручні для пересування по нерівній місцевості та легка сорочка, накинена під шкіряний корсет, щоб додати захисту.

- Ти виглядаєш такою спокійною, але в цьому місці ніхто не залишається спокійним.

Я почула голос наче нізвідки та різко встала на ноги. Я поверталась на всі боки та потрібно було дивитись вгору.

У сяйві, немов блискавка, що раптово освітила ніч, спалахнула маленька фея. Її крила іскрилися, як дорогоцінне каміння, а світло, що її оточувало, здавалося живим, переливаючись всіма відтінками зеленого та золотого. В ту мить вона почала змінюватися — її тіло видовжувалося, руки й ноги ставали граційними, а сама фея перетворилася на високу, витончену жінку. Шикарне каштанове волосся феї заколено в обережну зачіску. Обличчя миле, неначе в ляльки. Її шкіра світилася ніжним світлом, а очі блищали, як два сапфіри. Крила зберегли свою легкість, але тепер нагадували прозорі плащі, що розсипалися у повітрі пилком.

- Я Евеліна, — мовила вона усміхаючись, але в її очах проглядався легкий смуток.

- Ліса, — коротко відповіла я, намагаючись оцінити цю загадкову жінку, яка з’явилася з нізвідки.

Евеліна оглянула мене, її погляд затримався на обручці трішки довше ніж на інших частинах, а потім вона різко відвела очі до озера.

- Це місце зачароване, Лісо, - промовила вона дивлячись у воду. - Я тут давно, довше, ніж хотіла б. Знаєш, я ходила в усі боки, намагалася знайти вихід, але мене постійно повертає сюди, до озера. Куди б я не йшла, ноги приводять мене назад, наче якась невидима сила тримає мене тут.

- Чому? — запитала я, відчуваючи, як тривога стискає мої груди.

Евеліна ледь усміхнулася, але в її голосі прозвучала нотка гіркоти.

- Легенда каже, що з цього місця можна вибратися, тільки якщо дізнаєшся правду. Тільки правда дозволяє перетнути кордон цього світу. Але я не знайшла її, як не шукала. Ніде, Лісо. Тут немає підказок, немає відповідей. Тільки це прокляте озеро, яке світиться, наче знущається з мене.

Її слова змусили мене насторожитися. Вона здавалася такою впевненою, але водночас безнадійною. І десь у глибині душі я відчула, що її історія може бути частиною більшого випробування, ніж просто пошуки виходу.

- Тоді ходімо разом, - мовила я рішуче. -  Якщо вихід існує, ми знайдемо його.

Евеліна поглянула на мене здивовано. 

- Разом? — її голос був сумнівним, але в її очах з’явився проблиск надії. — Ти ж не розумієш, наскільки це небезпечно. Єдине місце де нас не чекає загроза це тут біля озера.

- Я готова ризикнути, — відповіла я, торкаючись сумки, в якій був меч та кинджал.

Ми вирушили лугом, де повітря ставало важчим, а небо темніло, ніби насувалася буря. Раптом із тіні дерев почулося моторошне гарчання. Я зупинилася, піднісши руку, щоб Евеліна теж завмерла.

З лісу вийшов звір — величезний, як горгулія, з крилами, що сяяли синім вогнем, і очима, які світилися, немов два місяці. Його тіло було покрите чорними, ніби обсидіан, лусками, а з пащі виривалися клуби диму.

- Тіньовий Вартовий… — прошепотіла Евеліна, схопивши мене за руку. — Він охороняє це місце. Ми не зможемо пройти, я вже намагалась, навіть не могла приспати його.

- Ми маємо спробувати, — сказала я, висмикуючи меч із сумки.

Евеліна з подивом глянула на меч, який виліз з маленької поясної сумки. 

Звір кинувся на нас зі швидкістю блискавки. Я встигла відбити його удар, але від потужної сили мене відкинуло назад. Евеліна закричала, коли звір знову накинувся, розгортаючи крила й випускаючи потік синього полум’я.

Кожен мій удар зустрічався з гострими, мов леза, пазурами. Я ледве встигала ухилятися, але один із ударів звіра я все ж відчула, гаряча кров вмить залила праву руку.

- Лісо! — закричала Евеліна, але я, стиснувши зуби, піднялася на ноги.

Я перемістила меч у ліву руку. У Септемі нас вчили володіти зброєю обома руками, щоб у разі поранення правої можна було продовжувати бій. Та все ж права сторона залишалася точнішою та сильнішою.

Зібравши останні сили, я зробила ризикований маневр — підбігла ближче й різко вдарила мечем по шиї звіра.

Ну ж бо давай, - говорила сама собі. Ми ж в Ацидії змогли вбивати примар цим мечем, ось і химерну горгулью зможу!

Лезо врізалося в його луску, і той заревів, осліплюючи нас яскравим спалахом. Я впала на коліна, задихаючись, і ледь не втратила свідомість, але звір, втративши сили, розчинився в повітрі, залишивши лише тінь, яка розвіялася вітром.

Рука сильно боліла, пульсуючи гострим болем із кожним ударом серця. Кров теплими струмками стікала по зап’ястю, залишаючи темно-червоні плями на траві.

Евеліна підбігла до мене, підтримуючи, щоб я не впала.

- Ти з глузду з’їхала? — прошепотіла вона, але в її очах була не лише паніка, а й повага. — Як ти взагалі вижила?

- Не знаю, — відповіла я, важко дихаючи.

- Тримайся, — сказала вона, порвавши сорочку на моїй цілій руці. Вона старанно обмотала моє зап’ястя, намагаючись зупинити кров.

- Нічого, — пробурмотіла я, намагаючись звестися на ноги. — Це просто подряпина.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 41 42 43 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Імперія обіцянок та гріхів, Кері Блек», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Імперія обіцянок та гріхів, Кері Блек» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Імперія обіцянок та гріхів, Кері Блек"