Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Чортівка на виданні, Крістіна Логоша 📚 - Українською

Читати книгу - "Чортівка на виданні, Крістіна Логоша"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чортівка на виданні" автора Крістіна Логоша. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 82
Перейти на сторінку:

Не промовивши жодного слова, я покинула чуже сідло і попрямувала до краю урвища. Ішла, не обертаючись, у голові не вкладалося, що Себастьян щойно врятував мені життя. Біля підніжжя урвища вирувало море, гострими іклами стирчали рифи, що омивались білою піною.

— Дякую, що допоміг мені, — сказала, глянувши на нього.

Себастьян вдивлявся в моє обличчя, наче вишукував у ньому щось. Може, його стурбувала моя щирість, адже ніколи я не була такою вдячною, як зараз.

– Немає за що. Я бачив збожеволілих тварин, але цей кінь був іншим. У неї очі горіли рубіновим світлом, наче його захопила магія. Хтось хотів тебе вбити, Мізріель.

— І він про це пошкодує, — сказала надто емоційно, ніж хотілося, але швидко взяла себе в руки і додала: — Пропоную повернутись до роздоріжжя. На сьогодні достатньо полювання.

Себастьян зліз із коня і підійшов до мене впритул. Щоб не зустрічатися з ним поглядом, я погладила коня – тварина була моїм другим рятівником.

— Навряд чи вдасться вийти з лісу до завтрашнього ранку.

– Чому? — незрозуміло дивилася на відьмака.

— Ліс зачарований. Щоб убезпечити принца від настирливих претенденток, кожна група мала полювати на своїй ділянці.

Ті, кому заманеться порушити ці межі, блукатиме лісом до самого ранку, не знайшовши виходу. Я власноруч наклав це заклинання, і його не скасує жодна магія.

В моїх руках блиснули вила, але на прохання вказати дорогу вони не відгукнулися. Відьмак мав рацію — ми в пастці.

— Тут недалеко є хата лісничого. Ми можемо зупинитись там на ніч. — Ночувати з тобою під відкритим дахом? — здогадалася я про підступний план Брієра. — Ні, краще спати просто неба.

— Як знаєш, — і, пошкрябавши коня за загривок, вони попрямували в бік лісу, залишаючи мене.

Від обурення я забула всі слова на світі: він наклав закляття, замкнув мене в лісі, ще й кинув на поживу диким тваринам. Ні, я з ним нікуди не піду!

Потужний удар грому змусив мене здригнутися від страху.

— Себастьяне, почекай! Я з тобою!

Поспішно пішла за ним, вдаючи, що це не я щойно відмовилася від його пропозиції. Він лише посміхнувся.

Стало холоднішати. Десь далеко йшла гроза, негода наближалася до нас. Набряклі від вологи хмари загрожували будь-якої миті розродитися крижаною зливою, хоча ще з ранку цього нічого не віщувало. Підганяючи гуркіт грому, ми дуже швидко дісталися до дерев'яного будинку, порослого товстим шаром моху. Будинок не був схожий на постійне житло, швидше, це був тимчасовий притулок для лісника або мисливців.

Сильний порив вітру почав трясти дерева, і з неба впали перші краплі.

— Заходь у хату, я прив'яжу коня, — наказав відьмак, а я не стала суперечити.

Хатою це було складно назвати скоріше старий сарай із каміном. У кутку стояла трухлява крамниця, на якій горою лежали шкури тварин. І більше ніяких меблів не було.

По даху застукали крижані горошинки, і, відчинивши двері, увійшов намоклий Себастьян.

— Давно такої негоди не було у наших краях.

Він обтрусився і повісив мокрий мисливський кітель на один із цвяхів, що стирчали в стіні. Я переступала з ноги на ногу, не знаючи, куди приткнутися. Себастьян підійшов до каміна та розпалив вогнище. По-господарськи стяг важку гору шкур з лави, і, не витримавши цих маніпуляцій, єдині меблі зламалися навпіл.

— Чому не можна зняти це чаклунство і просто вийти з лісу? Брієр перетягнув шкури до каміна і вмостився зверху, простягнувши руки до вогню. Незважаючи на розпал літа, було сиро і мерзлякувато. Здавалося, дощ вкрав усе тепло, і повіяло осінньою прохолодою.

— Я не можу порушити наказ короля.

Сперечатися з ним не стала, присіла поряд із відьмаком, розглядаючи танцюючи язики полум'я.

– Як ти знайшов мене у лісі? — спитала перше, що спало на думку, аби розрядити атмосферу.

— Мені допоміг твій капелюшок. Я хотів повернути його та наклав заклинання пошуку. Яке ж було моє здивування, коли я зрозумів, що ти покинула свою зону і зовсім поруч. А потім почув твій крик допомоги… Я не зацікавлений у тому, щоби тобі завдали шкоди. Ти надто велика цінність.

Сказане Себастьяном пробирало щирістю до тремтіння, як і тоді на балконі. Його губи притягали як магніт. Піддавшись спокусі, поцілувала його, хоч і боялася відмови. Наче не я це зовсім, а інша людина.

Але він відгукнувся на мій порив, обхопив моє обличчя, палко переплітая наші язики. Від таких вимогливих пестощів збивало подих, і здавалось ось-ось закінчиться повітря. Але це лише міраж, адже Себастьян і є моє повітря, яким я дихаю.

Чоловічі руки легко впоралися із застібками жакета, оголили мої плечі. Торкання розбурхували шкіру, пробуджуючи бажання.

— Себастьяне, — його ім'я — моя благання.

Спроба впоратися з маною, була безжально припинена пристрасним поцілунком. Його ласки змушували уникнути реальності у світ бажань і задоволення.

Стягла з нього сорочку, безцеремонно розглядаючи потужні плечі та міцні м'язи. Подушечками пальців обережно торкалася його гарячої шкіри, ніби боялася обпектися. Не відразу помітила, як шнурівка на сукні повільно розв'язувалася, звільняючи від міцних лещат корсета.

1 ... 42 43 44 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чортівка на виданні, Крістіна Логоша», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чортівка на виданні, Крістіна Логоша"