Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Жертва забутого майстра 📚 - Українською

Читати книгу - "Жертва забутого майстра"

511
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Жертва забутого майстра" автора Євгенія Анатоліївна Кононенко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43
Перейти на сторінку:
8

Поліхромні фігури янголів та святих у вівтарях Покровської церкви та Успенського собору були зафарбовані білою олійною фарбою прихожанами в рамцях святкування приїзду в Україну Папи Римського Іоанна Павла II, хоча відвідини містечка Бучач до програми його візиту не входили. Відтворити їх зовнішній стан бодай у вигляді, в якому вони були до цієї «реставрації», наразі неможливо. (прим. редактора).

(обратно) 9

Карети у ті часи мали виключно магнати, навіть заможні городяни могли собі дозволити хіба воза. (прим. редактора).

(обратно) 10

Повна назва книжки «План середмістя Львова з переліком кам’яниць (за даними ліктьового податку 1767 р.) Додаток до книги М.Карпаля „Національні громади Львова XVI—XVIII ст.“» — Львів, ЛНУ ім. І.Франка, Львівське відділення інституту Української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН України, 2001. стор. 107 — поляки, громада яких у Львові до початку Другої світової війни була найбільшою, дійсно 1939 року, після того, як Гітлер і Сталін «переділили» Польщу, усіма способами намагались перетнути кордон СРСР. (прим. редактора).

(обратно) 11

Львів’яни кажуть «місце на Кульпаркові», як кияни — «у Павлівні», що означає — «у божевільні».  (прим. редактора).

(обратно) 12

Clavis non penis in tenebris non venis (лат.) — Ключ не пеніс, в темряві не увійде.

(обратно) 13

Дійсно, такі тяжкі рами з подвійним дном існували. Іоанн Георг Пінзель сам, або за допомогою своїх учнів чи помічників, ймовірно, міг зробити подібну раму, оскільки деякі рельєфи до царських воріт Успенського костелу в Бучачі мають виразно рамкове оформлення. (прим. редактора).

(обратно) 14

Abruti (фр.) — божевільний.

(обратно) 15

Wo sind die Figuren? Ich frage dich, wo sind die Holzfiguren? (нім.) — Де фігурки? Я тебе питаю, де деревя’ні фігурки?

(обратно) 16

На жаль, жодних відомостей про знаходження трактату Пінзеля, ми не маємо. (прим. редактора).

(обратно) 17

Gottesleugner (нім.), Apostat (фр.) — боговідступник (прим. автора).

(обратно)
Оглавление Жертва забутого майстра Додаток 1 Редакторські примітки Додаток 2 Відомості про скульптора Додаток 3
1 ... 42 43
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Жертва забутого майстра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Жертва забутого майстра"