Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Земля Георгія 📚 - Українською

Читати книгу - "Земля Георгія"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Земля Георгія" автора Антон Віталійович Санченко. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 114
Перейти на сторінку:
додав ще й за Скользького:

— Миколка дзвонив тут декому з Геленджика. Так Семен каже, що оренди він з нас минулого місяця не отримував і не збирався навіть. Нехай, мовляв, хлопці спочатку розкрутяться.

А Кела мене просто вдруге за вечір ошелешив — заговорив ввічливо:

— Так що не сприйміть за чорну невдячність, Паличу, — каже. — Красно вам дякую за таку заманливу пропозицію. Та тільки старпомом, мабуть, я у вас не буду. Мармизою не вийшов.

Ми з ним довго потім при здачі вахти підколювали один одного. По-свійськи, як старпом старпома. Скользький так і не признався, але і він наживку цю злопав, щоб мені більше ніколи лангустом не закусювати, якщо не так.

Мав я тепер у носі Гамлета, принця данського. «Дзуськи, — каже. — Не заграєш на мені, либонь не флейта». А яка там флейта — свистка вистачає. І ми ж усі підряд на це соло на свистку купувалися. Збиває з пантелику, коли ледь знайомі, і не знає ще до пуття свистун, чим ти йому в подальшому пригодитися зможеш, а вже — душа наопашки, співчуття шукає, на жалість жме.

А павич цей перед кожним зустрічним хвоста свого розпускає, як перед черговою своєю куркою. Хіба це важко? Монолог ошуканого дружиною моряка вже розучено слово в слово. Знає ж куди моряка бити, стерво. Де його найбільший жах і нічний кошмар, незахищене місце. Ну а ні, то вкраде в Горбатова історію, як за Куклою в Бургас верталися, в Кели — як Людку свою від алкашів такелажним ножем відбивав, усе собі припише і таки зірве аплодисменти. Я, може, й туго доганяю, в театр строєм давно не водили, але це ось зрозумів. Куклі спасибі. Хоча і не спанієль вона, щоб фазанів та павичів ганяти. Більше по дельфінах.

Така ось лялькова комедія, як каже Скользький. І без чорної мітки обійшлося.

Скользький, той, напевно, таким результатом задовольнився б. А моя помполітська недуга тільки сильніше від такої швидкої капітуляції розігралася. Буває ж таке.

* * *

З вечора сонце було хороше. Червоне.

Від кавказького берега відірвалися до нуля годин. Скользький на десять хвилин пізніше мене зміняв. І без всяких сигналів точного часу знали вже всі троє, що годинник у рубці на ці десять хвилин бреше. Воно начебто й дріб’язок, але вперше я серед штурманів бачив таку неповагу до часу. Навіть Родіон, механік начебто, перш за все попросив мене часову радіостанцію знайти і годинник виставив. Я тепер з ним вахту стояв. Не хотів капітан Флінт наш з Сільвером на одному містку бути. При зміні вахти доводилось, правда, терпіти мою одноногу присутність.

— Як вважаєш, Радичку, не заштормить? — по-діловому так питає, наче сонце в воду не для нього сідало.

— А прогноз же одеський є, — Родіон йому. — Є в нас один хоча і недовчений, але радист. Гріх не користуватися.

Я ледь вдруге на копчик свій нещасливий не сів. Виходило, як Горбатов пішов з пароплава, прогнозів моїх і не читав ніхто. Причому двічі на добу.

Я всю вахту самоїдством розважався. Ось відкрився переді мною пройдисвіт по-дружньому, мовляв, ось такий я покидьок, а підступи мої такі ось та ось такі. Й пішов собі гадити далі. А я візьми та плюнь проти вітру в душу. Підступно? Але тут сталася зі мною ображена професійна гордість, хай і недовчена.

— Паличу, тільки ось я забув, де 19666-ий район граничить з 19555-им. Вибачайте вже неграмотному суміснику. По шостому району дають поривчики до 14 метрів на секунду після полуночі.

Не знав, що відповісти — випікач горщиків наш. Йому б сказати просто: «А чорти його маму знають, зараз подивимось», але ж це, по-перше, неввічливо, а по-друге… це ж треба знати, чого тобі можна і не знати, і в яку шпаргалку піддивитися. Перед мордою ж просто, на переборці шпаргалка висить, як на справжньому пароплаві.

— По нашому району — бунація, — кажу.

Вже вмикаю підступність.

— Чого-чого? — навіть про те, що не розмовляє зі мною, забув «Мастер», так не дочув. Родіон теж не зрозумів. А «бунація», по-азовському, — штиль. Тільки на азовських рибачках слово це італійське і залишилось. Раніше, кажуть, повсюдно на Чорному морі італійською термінологією користувалися, а петровську Німеччину називали «хлотською» й дико з неї насміхалися. Навіть у херсонській морехідці як іноземну мову вчили італійську під іспит. І ось на Азові серед рибалок деякі такі слівця збереглися. Бунація — це штиль. Прикольно.

Отакої, ось тобі й азовський рибалка, думаю. Здаю Скользькому курс 276 і йду на корму курити в гордій самотності. «Стій, давай по порядку», — думаю.

А пароплав стояти не бажає. Знай собі — біжить, гоголь-моголь з води забортної гвинтом збити намагається.

І море пласке й рівне, як стіл більярдний. Жодної тобі хвилі. Начебто з Чорного в Червоне потрапили. Нічого собі нев’язочки!

Котимося, значить, як та куля, до мису Сарич, щоб від кримського берега, як від борту в середню лузу, у БДЛК вскочити (Бузько-Дніпровський лиманський канал, для нетутешніх). А тут і Дід Вітька з машини подиміти виповз. Правильно все: місяць у повні. Час вампірів та вахтових механіків.

— Вітько, — кажу, — що таке «шурубра» знаєш?

???

— Значить, на дніпровських пароплавах не працював.

— Ну, ти прямо як Василь Іванович і логіка! Фурманов, вудочки нема в тебе? Значить педераст! — Давай по порядку, — кажу йому. І викладаю все, так, мовляв, і так.

1 ... 42 43 44 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Земля Георгія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Земля Георгія"