Читати книгу - "Гіркий сміх"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— А хто такий Ніссе? — запитав він.
— Той, що був у машині, ви ж самі щойно сказали.
— Так, але як його прізвище? Що він робить?
— Прізвище його Єрансон. Нільс Ерік Єрансон. А що робить — не знаю. Я не бачила його кілька тижнів.
— Чому? — запитав Нордін.
— Що?
— Чому ви його не бачили кілька тижнів? Ви ж досі часто зустрічалися?
— Ми не з одної компанії. Не зв'язані між собою. Часом тільки буваємо разом. Може, він зустрів якусь іншу дівчину. Звідки я знаю. В кожному разі я давно його не бачила.
Офіціантка принесла вина й пива. Білява Малін відразу налила собі келих.
— Ви знаєте, де він мешкає? — запитав Нордін.
— Ніссе? Ні, він, мабуть, не має квартири. Він мешкав у мене, потім в одного приятеля в Седері, але мені здається, що там його вже немає. А де, я не знаю. А якби й знала, то не певна, чи сказала б вам. Я нікого не виказую.
Нордін ковтнув пива й ласкаво глянув на велику біляву жінку, що сиділа навпроти нього.
— Вам не треба нікого виказувати, панно… вибачте, вас звати Малін, а прізвище?
— Мене звати не Малін, — мовила вона, — а Магдалена Русен. Але мене звуть Білявою Малін через мої коси. — Вона провела рукою по голові. — А що вам треба від Ніссе? Він щось зробив? Я не буду відповідати на ваші запитання, коли не знатиму, що вам треба.
— Авжеж, я вас розумію. Я скажу, як ви можете нам допомогти, панно Русен. — Нордін знов ковтнув пива, — Можна мені одне вас запитати?
Вона кивнула головою.
— Як Ніссе одягався?
Вона наморщила лоба й хвилину подумала.
— Переважно ходив у костюмі, — врешті сказала вона. — В такому ясному, бежевому, з обтягненими матерією ґудзиками. Ну й, звичайно, мав сорочку, черевики й кальсони, як усі чоловіки.
— І носив плащ?
— Ну, то був не зовсім плащ. Така тонка чорна шматина з нейлону, чи що. А в чім річ?
Вона запитально глянула на Нордіна.
— Бачите, панно Русен, є підозра, що він помер.
— Помер? Ніссе? Але чому… чому ви кажете, що є підозра? Звідки ви знаєте, що він помер?
Ульф Нордін витяг хусточку й витер. шию. В ресторані було дуже гаряче, і він відчував, що в нього сорочка липне до тіла.
— Річ у тім, що в нас у морзі лежить один чоловік, якого ми не можемо впізнати. Є підстави вважати, що то Нільс Ерік Єрансон.
— Чого б це він мав померти? — недовірливо спитала Білява Малін.
— Він був одним із пасажирів того автобуса, про який ви, напевне, читали. Кулі влучили в голову, і він, мабуть, відразу помер. Оскільки ви єдина із знайомих Єрансона, яку нам пощастило знайти, ми були б дуже вдячні, якби ви прийшли в морг й глянули, чи то справді він.
Білява Малін перелякано витріщила очі на Нордіна:
— Я? В морг? Та нізащо в світі!
У середу, о дев'ятій годині ранку, Нордін і Білява Малін вийшли з таксі перед Інститутом судової медицини на Томтебудавегеи. Мартін Бек уже хвилин з п'ятнадцять чекав на них, і вони разом зайшли до моргу.
Брезкле, бліде обличчя Білявої Малін було підфарбоване недбало, а біляве волосся зачесане не так старанно, як учора ввечері.
Нордінові довелося чекати в коридорі, поки вона збиралася. Коли врешті вони вийшли на вулицю, Нордін переконався, що в тьмяному світлі ресторану вона має кращий вигляд, ніж у ранковій імлі.
Працівники моргу були попереджені, і начальник зразу ж провів Нордіна й Біляву Малін до морозильника.
На розбите обличчя небіжчика накинули хустку, але так, щоб волосся було видно. Білява Малін схопила Нордіна за руку й прошепотіла:
— Хай йому біс!
Нордін поклав руку на її широку спину й підвів її ближче.
— Добре придивіться, — мовив він тихим голосом. — Придивіться й скажіть, чи ви впізнаєте його.
Білява Малін затулила рота долонею і втупила очі в голе тіло.
— А що з його обличчям? Можна глянути на нього?
— Краще не дивіться, — сказав Мартін Бек. — Ви й так повинні його впізнати.
Білява Малін кивнула головою. Потім відняла руку від рота і ще раз кивнула.
— Так, — мовила вона, — це Ніссе. Отой шрам і… так, це він.
— Дякуємо, панно Русен, — сказав Мартін Бек. — А тепер запрошуємо вас на каву до поліційної дільниці.
Білява Малін сиділа бліда в таксі поруч з Нордіном і тільки час від часу мурмотіла.
— Хай йому біс, як страшно.
Мартін Бек і Ульф Нордін заходилися пригощати її кавою з булочками, а за хвилину до них приєдналися Кольберг, Меландер і Ренн.
Білява Малін швидко заспокоїлась — видно, не тільки завдяки частуванню, а й тій увазі, яку до неї виявляли. Вона радо відповідала на запитання, а виходячи, потиснула всім руки й сказала:
— Дякую, я ніколи не сподівалася, що ляг… що поліцейські можуть бути такими хвацькими хлопцями.
Коли двері за нею зачинилися, вони хвилину міркували над цим компліментом, потім Кольберг сказав:
— Ну, хвацькі хлопці, зробимо підсумок?
Підсумок був такий:
Нільс Ерік Єрансон, 38 або 39 років.
З 1965 року чи ще довше без постійного місця праці.
З березня по серпень 1967 року жив разом з Магдаленою Русен (Білявою Малін), Стокгольм, Арбетаргатан, 3.
Далі до початку жовтня мешкав у Сюне Б'єрка на Седері.
Де мешкав
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гіркий сміх», після закриття браузера.