Читати книгу - "ДО ЕР. Вибране"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "ДО ЕР. Вибране" автора Маріанна Кіяновська. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Перейти на сторінку:
Написані промінням по воді. Ці мерехтіння — грань. А я — остання Із тих, що не вернулись… Ще тоді… «Є нагота коня у літній зливі…»
Є нагота коня у літній зливі, Умащеного краплями води На роздоріжжі сутностей. Щасливі, Хто не приходить вірити сюди. Спартанський звичай — умирати першим. Уже війна, хоч всі іще живі, І я — коня довершенець (чи вершник) — Визбирую суниці у траві… «Я можу забути в котромусь з своїх перетворень…»
Я можу забути в котромусь з своїх перетворень Дорогу гори, що біжить попри нетрі печалі. Я надто рослина, і ти мені дивишся в корінь, Гортаючи нашого неба відкриті скрижалі. Не заповідь світла, а сповідь як підліток раю. Я люблю тебе, але дай мені голос почути. А поки що я ще не вмерла, та вже не чекаю Таємного стуку, яким ти повернешся в груди. «Ти йдеш, як дощ, ти зважуєш слова…»
Ти йдеш, як дощ, ти зважуєш слова, Стукочеш в листя пальцями тонкими… Цей срібний світ дзеркальний зсередини, А в оболонці шурхотінь — нова, Немов дитина, вранці оповита, Русява й мовчазна, росте трава Із потойбіччя сну, з узбіччя літа… І вітер, перешитий не на нас, Із клаптиків сюрчань і шелестіння, Мов віск на свічнику — примхливим тіням, Говорить слово істини про час. «Ця любов — неначе упівсерця…»
Ця любов — неначе упівсерця. Й наче упівсерця — нагота. Ти не сердься, дівчинко, не сердься: Я не напишу тобі листа. Утікання з голосу у мови — Що не камінь, то вода і твердь. Тільки перша істина любові Має силу виправдати смерть. «Це місяць трутизни зелених врун…»
Це місяць трутизни зелених врун — Чи просто травень паном над бузками. Триває вічність, пахнучи казками І слів, і снів, і голосів, і лун… Кущі нарозтіж. Листя, як листи. І навіть сонце — з прожилками в оці. Ця стежка надто довга, відпусти, Бо смерть моя ще не на цьому боці… «Вже майже вечір. Що тобі до мене?..»
Вже майже вечір. Що тобі до мене? Ввійдеш в кімнату, сядеш на стілець. Любов зітхне, зачаєна, як клени, Весни передчуваючи кінець. Я світла не вмикатиму, бо нащо? Був майже сон, і сон той майже вмер. Лиш сутінь дико щиритиме пащу… Та що мені до сутіні тепер? «Скупа надія, наче липи запах…»
Скупа надія, наче липи запах. Суха любов, як вигірклі меди. Іде собака з вірністю на лапах, Сумний, як світ… Поклич його сюди! Ти кажеш, щоб не плакала? — не буду! А може, й справді — сон мені минув? Іду в апокриф вигнання і суду, В якому рай —
Є нагота коня у літній зливі, Умащеного краплями води На роздоріжжі сутностей. Щасливі, Хто не приходить вірити сюди. Спартанський звичай — умирати першим. Уже війна, хоч всі іще живі, І я — коня довершенець (чи вершник) — Визбирую суниці у траві… «Я можу забути в котромусь з своїх перетворень…»
Я можу забути в котромусь з своїх перетворень Дорогу гори, що біжить попри нетрі печалі. Я надто рослина, і ти мені дивишся в корінь, Гортаючи нашого неба відкриті скрижалі. Не заповідь світла, а сповідь як підліток раю. Я люблю тебе, але дай мені голос почути. А поки що я ще не вмерла, та вже не чекаю Таємного стуку, яким ти повернешся в груди. «Ти йдеш, як дощ, ти зважуєш слова…»
Ти йдеш, як дощ, ти зважуєш слова, Стукочеш в листя пальцями тонкими… Цей срібний світ дзеркальний зсередини, А в оболонці шурхотінь — нова, Немов дитина, вранці оповита, Русява й мовчазна, росте трава Із потойбіччя сну, з узбіччя літа… І вітер, перешитий не на нас, Із клаптиків сюрчань і шелестіння, Мов віск на свічнику — примхливим тіням, Говорить слово істини про час. «Ця любов — неначе упівсерця…»
Ця любов — неначе упівсерця. Й наче упівсерця — нагота. Ти не сердься, дівчинко, не сердься: Я не напишу тобі листа. Утікання з голосу у мови — Що не камінь, то вода і твердь. Тільки перша істина любові Має силу виправдати смерть. «Це місяць трутизни зелених врун…»
Це місяць трутизни зелених врун — Чи просто травень паном над бузками. Триває вічність, пахнучи казками І слів, і снів, і голосів, і лун… Кущі нарозтіж. Листя, як листи. І навіть сонце — з прожилками в оці. Ця стежка надто довга, відпусти, Бо смерть моя ще не на цьому боці… «Вже майже вечір. Що тобі до мене?..»
Вже майже вечір. Що тобі до мене? Ввійдеш в кімнату, сядеш на стілець. Любов зітхне, зачаєна, як клени, Весни передчуваючи кінець. Я світла не вмикатиму, бо нащо? Був майже сон, і сон той майже вмер. Лиш сутінь дико щиритиме пащу… Та що мені до сутіні тепер? «Скупа надія, наче липи запах…»
Скупа надія, наче липи запах. Суха любов, як вигірклі меди. Іде собака з вірністю на лапах, Сумний, як світ… Поклич його сюди! Ти кажеш, щоб не плакала? — не буду! А може, й справді — сон мені минув? Іду в апокриф вигнання і суду, В якому рай —
Перейти на сторінку:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «ДО ЕР. Вибране», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «ДО ЕР. Вибране» жанру - 💛 Поезія:
Коментарі та відгуки (0) до книги "ДО ЕР. Вибране"