Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Магія у подарунок, Мiла Морес 📚 - Українською

Читати книгу - "Магія у подарунок, Мiла Морес"

526
0
19.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Магія у подарунок" автора Мiла Морес. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 118
Перейти на сторінку:

- Есмо...

Він важко дихає, дивиться на мене чи то з жалем, чи з вибаченням.

- Що ти тут робиш, я питаю?!

- Я просто дивився, як ти спиш...

- Ти знущаєшся?! А ось це все, що? – махаю рукою у бік дивана, на якому ми щойно придавалися любовним іграм. Від цієї думки мене перекручує.

Господи, я щойно танула в руках Еліма! І це мені подобалося!

- Пробач, Есмо, це все ти сама, - він ще й сміє жартувати зі мною, нахаба.

- Забирайся до біса!

- Вибач, Есмо, давай спробуємо спочатку. Тобі ж було добре зі мною, – його голос звучить м'яко, з придихом, каже з проханням.

- Забирайся! – я кричу від агресії, проклинаю свою слабкість перед чоловіками, струшую як примару все, що трапилося на ліжку.

- Есмо, я доставлю тобі задоволення, яке ти ніколи не відчуєш з людиною, - він робить крок мені назустріч, думаючи, що вже зацікавив, але я так просто не дамся йому.

- Я хотіла не тебе, а Енді! Ти що не зрозумів цього?!

- Есмо… Але його тут немає, є тільки я і ти, - його погляд ласкає мене задлеку.

І тут я розумію, що стою перед ним напівгола. Моя піжамна сорочка розстебнута, груди у вільному польоті, соски ледь прикриті легкою тканиною, вони зухвало стирчать, дивлячись кудись у бік чоловіка. Мої шортики намокли від збудження, але навряд чи він це бачить, зате я добре відчуваю. Хвиля збудження ще не відринула, але тепер її затьмарює наростаюча лють. Я стою в заціпенінні, не знаючи, що робити далі. Чому він не розуміє мої слова?

- Есмо, що з тобою трапилося? - Елім вже підійшов до мене дуже близько, відстань скоротилася непомітно, нас розділяє лише витягнута рука.

- Не торкайся до мене, - шиплю, як дика кішка, а можу ще й подряпати фізіономію.

- Звідки ці синці та садна, Есмо?

- Не твоя справа, - гарчу. - Забирайся до чортів собачих!

- Есмо, на тебе напали? Дозволь мені допомогти, у нас є сімейний лікар, він швидко залікує всі твої рани.

- Іди, Еліме, - набираюся сил, щоб говорити твердо, безємоційно. - Як ти не розумієш? Мені нічого від тебе не треба! І не смій більше з'являтись на моїх очах! Ти зруйнував найменший шанс стати моїм другом! Провалюй!

- Есмо, я лю…

- Не смій цього казати! - Почалася моя істерика, я зриваюся на нелюдський крик, спроби себе вгамувати не дали результату.

Я бачу в його очах біль, вони наповнені нею до краю. Я встромила в його серце кинджал і повільно його провертаю, збільшуючи рану и завдаючи сильнішого болю.

- Ти так його любиш? - я киваю, а сама не стримую сліз, вони стікають по моїх щоках, руки, що стискають биту, обм'якли. - Він теж до тебе вночі приходить?

- Що означає «приходить»? – я з жахом здогадалася: - Ти що, тут не вперше?

Він винувато дивиться на мене, і я розумію, що відповідь ствердна.

- Як ти посмів? - Мої слова просякнуті отрутою, я добиваю його словами.

- У тебе вже з ним щось було, Есмо?

- Так, у нас все було! Я не повинна перед тобою звітувати. Чому ти ще тут?

- А чому він не з тобою, коли тобі потрібна допомога?

- Я впораюсь сама.

- Есмо, дозволь тобі допомогти… Ти щойно відповідала мені, все було взаємно… Тобі подобалися мої ласки.

Внизу живота зрадливо тягне від спогадів про його дотики, з мене знову потекла волога.

- Я відповідала не тобі. Я уявляла Енді.

У мене вже нема сил йому відповідати. Я готова впасти на ліжко і одразу вимкнутись. Забагато потрясінь за один вечір. Я втомилася. Елім кинув на мене ще один сумно-промовистий погляд і пішов. Я забула спитати про головне, як він зайшов у мій дім? Невже чарівний ключ можна скопіювати з такою точністю? А як він перемістився звідси? Мені не вистачає знань, щоб усе це зрозуміти, але я розберуся. Одне ясно, напевно: залишатися тут більше не можна. Ми маємо переїхати.

Зараз я виснажена. Мені потрібні сили. Я можу набратися їх лише в одному місці. Вже переміщаюся. Переконалася, що Феня у безпеці. Це його остання ніч на старому місці, а я не хочу більше лежати у тому ліжку, де мене пестили чужі руки.

Я стою під дверима Енді. Стукати не стану. Я знаю, що там усередині, тому переміщаюся до його вітальні. Все в напівтемряві. Я обережно йду по квартирі Енді, прислухаюся, шукаю очима двері, за якими я не була. Де його спальня?

1 ... 42 43 44 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Магія у подарунок, Мiла Морес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Магія у подарунок, Мiла Морес"