Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Українець, який відмовився бути бідним 📚 - Українською

Читати книгу - "Українець, який відмовився бути бідним"

700
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українець, який відмовився бути бідним" автора Михайло Федотович Слабошпицький. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 72
Перейти на сторінку:
class="book">18 березня 1976 року Роман Рахманний писав на сторінках газети «Свобода»: «…вже завершено те, що здавалося неможливим. Видано три томи загальної Енциклопедії Українознавства і сім томів її словникової серії. Крім того, зредаговано і видано два великі томи тієї ж Енциклопедії Українознавства англійською мовою. Усі томи промовляють до українського і чужомовного читачів про наших предків і про наших сучасників; промовляють про нас і за нас. Сьогодні Енциклопедія Українознавства, видана зусиллям вільних науковців і жертвенних вільних українців, протидіє совєтській енциклопедії УРЕ, виданій після Енциклопедії Українознавства, і то лише українською мовою. Це велика перемога вільної української людини над совєтським апаратом – гнобителем України…»

В іншій своїй статті на сторінках тієї ж «Свободи» 13 березня 1980 року (назва її спрямована у майбутнє: «За українську присутність після 2000 року») Р. Рахманний, відзначивши, що енциклопедія є вже в загальному тритомникові, у восьми гаслових томах та в англійському двотомникові, наголошував: українська діаспора склала екзамен на політичну зрілість і повноцінність. А ще при тому автор нагадував: відновлення Української держави в листопаді 1917 року та проголошення її незалежною, самостійною республікою викликало такі великі перешкоди в Європі, яка вже забула, що Україна була колись вільною і що вона теж належала до Європи. А наша еміграція від часів Пилипа та Григора Орликів не зуміла винести українське питання на увагу Західної Європи й Америки, для яких стерта безжальною московською рукою з політичної карти Європи Україна вже не існувала. І ніщо про неї не нагадувало, і ніщо не давало українцям можливості перед світом називатися  окремою нацією та давати підстави для якихось політичних амбіцій. Незважаючи на те, що в еміграції були політичні сили, які люто нападали на справу Володимира Кубійовича і його численних сподвижників, сили, яким категорично не подобалося все, пов'язане з іменем енциклопедії, ця справа засвідчила: українська діаспора може солідаризуватися поміж себе в різних кінцях земної кулі й зібрати такі великі кошти для реалізації тієї ідеї.

«Жадібні на інформацію з усіх галузей знання американці, згідно зі статистичними даними, витрачають щороку на енциклопедії півмільярда доларів, тобто одну шосту частину всіх грошей, витрачуваних на книжки в цій країні. І це, незважаючи на відносно високу ціну енциклопедичних словників. «Британіка», наприклад, коштує 700 дол. До того ж треба мати на увазі, що кожна енциклопедія «старіється» по кількох роках після її видру кування, і родина протягом свого життя мусить купувати два, три і навіть більше комплектів енциклопедії, – писалося 1976 року у «Вістях із Сарселю». – А як у нас? Енциклопедія Українознавства, яка виходить окремими зошитами, не може оплачуватися лише передплатниками, і її редакція мусить рік у рік звертатися до громадянства по пожертви. Тож кожна українська родина в Америці, в якій є підлітки, повинна, як посібник до її шкільних підручників, купувати їм «Ворлд Бук», коли вони переходять до гайскулу – «Британіку», а Енциклопедія Українознавства повинна бути в кожній українській хаті для користування підлітками і дорослими».

Як згадував Петро Яцик, то були справді особливі часи. Часи високого національного піднесення, перевірки на патріотизм. Перевірки грошем. (Ой, як бува важко нашому братові її пройти! Інша річ – перевірка на громохке урра-слово, тут наші мастаки неперевершені). А гроші деякі індивіди так хочуть жертвувати, мовби вкорочувати своє життя.

Яцик одразу ж оцінив важливість такого масштабного й далекосяжного задуму. Його вже не треба було агітувати. Він сам агітував за енциклопедію. Інші



В гостях у П. Загребельного. 1999 р.


внесли свої пожертви та й забули про той клопіт з почуттям належно виконаного обов'язку. Яцик же раз у раз доповнював свій даток, вносячи нові й нові суми. Не будучи особливо заможним на початках творення енциклопедії, він зростав у своєму підприємстві і платив на енциклопедію своєрідний податок, якого від нього не вимагало жодне законодавство. Врешті з'ясувалося, що з його остаточною сумою не може зрівнятися жоден український меценат у світі.

Колишній сільський юнак із Синевідська Вижнього, меценат лише в першому поколінні, виріс у Канаді до рівня видатного громадського діяча, який виразно бачить національні пріоритети й безкомпромісно відстоює їх і словом, і ділом.


Тоді, коли українською мовою було важко розпродати 3500 комплектів впродовж 30-ти років, перший том енциклопедії (5000 примірників) англійською мовою сама Канада розхапала за кілька місяців.

Коли порівняти, що в США є більше людей узагалі, більше українців, шкіл, бібліотек, університетів, коли додати, що українські студії є при університетах в Австрії, Китаї, Японії, коли врахувати Європу з Англією, Францією, Німеччиною,  то 15 000 примірників не буде забагато. Тут якраз колосальна різниця у силі, якості і кількості інформації про нас. 3000 примірників, куплених з патріотизму або 15 000, куплених з потреби, щоб далі студіювати, писати, учити молодші покоління.

Як бачимо, кілька людей і кількасот жертводавців, котрі розуміли вагу цього діла, зуміли відчинити вікно з нашого внутрішнього гетто до чужого наукового світу. Як українець, я дуже вдоволений, що мав щастя своєю працею і кількома доларами причинитися до цього діла, але також свідомий, що без професора Кубійовича і доктора Фіголя я цієї нагоди не мав би.

Другий момент, на який хочу звернути увагу, це опінія про енциклопедію між нами. Багато людей твердить, що вже сорок років збирають гроші, а енциклопедія ще не закінчена. То правда, але і правдою є те, що «Британіка» чи «Амерікана» при помочі державних фондів уже давно видані, але їх ще виправляють, відновлюють, доповнюють. Можна сказати, що загальнонаціональні справи творять і живуть так довго, як довго живе нація…

Ті, які розуміють вагу цієї справи, повинні доложити свою цеголку на фонд, який буде нарівні з чужими виправляти, відновляти, доповнювати 40-річну працю професора Кубійовича і доктора Фіголя, тим способом українською і чужими мовами інформувати світ, що ми існуємо, творимо…


(З промови Петра Яцика в справі заснування «Вічного фонду енциклопедії України» в Торонто,

6 жовтня 1985 року).

1 ... 43 44 45 ... 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українець, який відмовився бути бідним», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Українець, який відмовився бути бідним"