Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Морська чайка 📚 - Українською

Читати книгу - "Морська чайка"

312
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Морська чайка" автора Юрій Оліферович Збанацький. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 66
Перейти на сторінку:
репетицію, а головне — годувати чайку. А бичків хто для неї наловить?

Я мовчу. Я не рухаюсь з місця. Бо ж не скажеш одразу мамі, що тобі зовсім не хочеться в ті гості.

— Ти чув, Даньку?

— Мамо! А йди сама. Бо мені так ніколи, так ніколи… Мама запитливо зиркає на мене:

— Чи не з дідом у море збираєтесь?

Дідусь сьогодні не йшов у море — находився за тиждень, — він ще лежав у ліжку, читав газету. Читав і чогось лаявся.

— Мені он чайку треба годувати…

— То йди швиденько нагодуй.

— Але ж бички… Треба бичків наловити.

— А ставрида ота для кого?

Я справді заготував для чайки стільки риби, що її вистачить ще й на сьогодні. Отож стояв і думав: як мені ще відмовлятись?

Мама закінчила викладувати свою зачіску. Вона була така красива, така висока і струнка, що я мимоволі ступив до неї і притулився щокою до маминої руки. Я дуже люблю свою імаму, а ще коли вона вдягається ось так — мені просто подих захоплює.

Мама погладила мене по голові, і мені стало так тепло, так хороше. І я вже згодний не те що в гості — на край світу йти зі своєю мамою.

— І волосся у тебе, мов у їжака. А шия! Я думала — смаглявість, а воно грязюка чи, може, смола, як на тому П'ятниці. Ану, голубе, знімай свою «кольчугу» — митися будемо.

«Кольчугою» мама називає мою майку. Мені дуже не хочеться митися.

— Та я ж тільки вчора мився, — упираюсь.

— Видно, що мився.

— То я в морі…

— На ось мило, йди під душ. Та вуха добре помий, волосся, бо на тебе дивитись страшно.

І ось уже вимитий, зачесаний, в білій сорочечці та парусинових коротеньких штанцях я йду з мамою в гості. І тільки за ворітьми згадую, що слід поцікавитись, куди ж ми йдемо? До кого?

— До тьоті Наді,— повідомляє мама.

В мене знову зникло бажання йти в гості. Це ж доведеться слідкувати, щоб не забруднити оцих штанів — я їх дуже не любив! — та ще й поговорити буде ні з ким. Не розмовлятиму ж я з отією заокуляреною Сайкою.

— А що я там робитиму, в тих гостях? — питаю кисло. Мама дивується:

— Як що? Сидітимеш, слухатимеш старших, з Оксанкою пограєшся.

— Потрібна вона мені…

Мама спиняється, суворо дивиться мені в очі:

— Як це — потрібна? Вона — що: не така, як і ти? Що це за зверхнє ставлення до друзів?

— А вона мені ніякий не друг… — знизую я плечима…

— Санина мама — моя подруга. Значить, Санка — твоя подруга.

Я опускаю голову. Подруга, то й подруга. Потрібні мені такі друзі. Коли мама наказує — що ж, посиджу в хаті, але гратися з нею все одно не буду. І говорити не буду. Ще чого не вистачало — з дівчатами розмови заводити!

А мама повчає:

— З тьотею Надею будь ввічливий. Та коли до столу запросять, то не хапай нічого в руки, а згадай, що існують на світі ложки та виделки. Та їж не поспішаючи, пережовуй гарненько, бо ти завжди все ніби кудись поспішаєш.

— Поспішаєш-поспішаєш. Ти мене, мов того Асика, муштруєш.

— Не муштрую, а навчаю…

Далі сперечатись було нікуди, бо ми підійшли до тьоті Надиного дому. Я відразу побачив і Оксану. Вона, зігнувшись, сиділа на столі в альтанці і щось читала. Не підняла голови навіть тоді, коли ми, грюкнувши хвірткою, зайшли на подвір'я.

— Здрастуй, Сано! — привіталась мама.

— Здрастуйте, мама в хаті,— не підводячи голови, пропищала Оксанка.

Зиркнувши на маму, я мало не розсміявся. «Якраз з Саною пограєшся», — говорив я їй очима.

А назустріч нам вибігла тьотя Надя.

— Оксано! Ох спасибі ж тобі! А я виглядаю та все думаю — прийде чи не прийде?

Тепер і Санка відірвалась од книги.

— Тьотю Оксано! Даньку! Здрастуйте!

— Сано! Пограйся з Даньком, — наказує тьотя Надя.

Сана неохоче злізла з столу, притиснула до грудей книжку, короткозорими очима витріщилась через скельця окулярів на мене:

— Ти хочеш гратися? А може, краще давай почитаємо книжку?

Мені однаковісінько — читати, то й читати.

— Або я тобі покажу свої книги. Хочеш?

— Ну, показуй, — згодився й на це.

Ми зайшли до хати. В них була простора хата на дві кімнати з кухнею. У більшій кімнаті, в одному з кутків, стояла етажерка, заставлена книгами.

— Глянь, скільки їх у мене. І я вже по тричі прочитала кожну.

Це все були пригоди й пригоди. Я їх теж колись читав, а потім перестав.

— Та то все вигадки, — кажу Сані. Вона з переляком зиркнула на мене.

— Як вигадки? Хіба в книзі можуть бути вигадки? Знаєш, які бувають хитрі шпигуни? Вони як завгодно вміють маскуватись.

— Навіть в сірниковій коробці?

— Навіть в коробці,— не задумуючись, кивнула головою Сапа. Потім подумала-подумала і додала — Звичайно, тут трохи, мабуть, вигадано, але все ж цікаво.

Далі говорити було ні про що, і я початі дослухатись до розмови тьоті Наді з мамою. Тьотя Надя і на цей раз

1 ... 43 44 45 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Морська чайка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Морська чайка"