Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Шагреневая кожа, Бальзак 📚 - Українською

Читати книгу - "Шагреневая кожа, Бальзак"

245
0
14.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шагреневая кожа" автора Бальзак. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на сторінку:
позвольте мне любить вас, велите моему перу выводить строки, а голосу моему звучать для вас одной, будьте тайной основой моей жизни, моей звездою! Согласитесь быть моей супругой только при условии, если я стану министром, пэром Франции, герцогом… Я сделаюсь всем, чем только вы хотите.

- Недаром вы обучались у хорошего адвоката, - сказала она с улыбкой, - в ваших речах есть жар.


- За тобой настоящее, - воскликнул я, - за мной будущее! Я теряю только женщину, ты же теряешь имя и семью. Время чревато местью за меня: тебе оно принесет безобразие и одинокую смерть, мне - славу.


- Благодарю за красноречивое заключение, - сказала она, едва удерживая зевок и всем своим существом выказывая желание больше меня не видеть.


Эти слова заставили меня умолкнуть. Я выразил во взгляде свою ненависть к ней и убежал. Мне нужно было забыть Феодору, образумиться, вернуться к трудовому уединению - или умереть. И вот я поставил перед собой огромную задачу: я решил закончить свои произведения. Две недели не сходил я с мансарды и ночи напролет проводил за работой. Несмотря на все свое мужество, вдохновляемое отчаянием, работал я с трудом, порывами. Муза покидала меня. Я не мог отогнать от себя блестящий и насмешливый призрак Феодоры. Каждая моя мысль сопровождалась другой, болезненной мыслью, неким желанием, мучительным, как упреки совести. Я подражал отшельникам из Фиваиды. Правда, я не молился, как они, но, как они, жил в пустыне; вместо того чтобы рыть пещеры, я рылся у себя в душе. Я готов был опоясать себе чресла поясом с шипами, чтобы физической болью укротить душевную боль.


Однажды вечером ко мне вошла Полина.


- Вы губите себя, - умоляющим голосом сказала она. - Вам нужно гулять, встречаться с друзьями.


- Ах, Полина, ваше пророчество сбывается! Феодора убивает меня, я хочу умереть. Жизнь для меня невыносима.


- Разве одна только женщина на свете? - улыбаясь, спросила она. - Зачем вы вечно себя мучаете? Ведь жизнь и так коротка.


Я устремил на Полину невидящий взгляд. Она оставила меня одного. Я не заметил, как она ушла, я слышал ее голос, но не улавливал смысла ее слов.


Вскоре после этого я собрался отнести рукопись к моему литературному подрядчику. Поглощенный страстью, я не думал о том, каким образом я живу без денег, я знал только, что четырехсот пятидесяти франков, которые я должен был получить, хватит на расплату с долгами; итак, я отправился за гонораром и встретил Растиньяка, - он нашел, что я изменился, похудел.


- Из какой ты вышел больницы? - спросил он.


- Эта женщина убивает меня, - отвечал я. - Ни презирать ее, ни забыть я не могу.


- Лучше уж убей ее, тогда ты, может быть, перестанешь о ней мечтать!


- смеясь, воскликнул он.


- Я об этом думал, - признался я. - Иной раз я тешил душу мыслью о преступлении, насилии или убийстве, или о том и о другом зараз, но я убедился, что не способен на это. Графиня - очаровательное чудовище, она будет умолять о помиловании, а ведь не всякий из нас Отелло.


- Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк.


- Я схожу с ума! - вскричал я. - По временам я слышу, как безумие воет у меня в мозгу. Мысли мои - словно призраки: они танцуют предо мной, и я не могу их схватить. Я предпочту умереть, чем влачить такую жизнь. Поэтому я добросовестно ищу наилучшего средства прекратить эту борьбу. Дело уже не в Феодоре живой, в Феодоре из предместья Сент-Оноре, а в моей Феодоре, которая вот здесь! - сказал я, ударяя себя по лбу. - Какого ты мнения об опиуме?


- Что ты! Страшные мучения, - отвечал Растияьяк.


- А угарный газ?


- Гадость!


- А Сена?


- И сети и морг очень уж грязны.


- Выстрел из пистолета?


- Промахнешься и останешься уродом. Послушай, - сказал он, - как все молодые люди, я тоже когда-то думал о самоубийстве. Кто из нас к тридцати годам не убивал себя два-три раза? Однако я ничего лучше не нашел, как изнурить себя в наслаждениях. Погрузившись в глубочайший разгул, ты убьешь свою страсть… или самого себя. Невоздержанность, милый мой, - царица всех смертей. Разве не от нее исходит апоплексический удар? Апоплексия - это пистолетный выстрел без промаха. Оргии даруют нам все физические наслаждения: разве это не тот же опиум, только в мелкой монете? Принуждая нас пить сверх меры, кутеж вызывает нас на смертный бой. Разве бочка мальвазии герцога Кларенса[62] не вкуснее, чем ил на дне Сены? И всякий раз, когда мы честно валимся под стол, не легкий ли это обморок от угара? А если нас подбирает патруль и мы вытягиваемся на холодных нарах в кордегардии, то разве тут не все удовольствия морга, минус вспученный, вздутый, синий, зеленый живот, плюс сознание кризиса? Ах, - продолжал он, - это длительное самоубийство не то, что смерть обанкротившегося бакалейщика! Лавочники опозорили реку, - они бросаются в воду, чтобы растрогать своих кредиторов. На твоем месте я постарался бы умереть изящно. Если хочешь создать новый вид смерти, сражайся на поединке с жизнью так, как я тебе говорил, - я буду твоим секундантом. Мне скучно, я разочарован. У эльзаски, которую мне предложили в жены, шесть пальцев на левой ноге, - я не могу жить с шестипалой женой! Про это узнают, я стану посмешищем. У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается. К черту!.. Будем вести безумную жизнь - может быть, случайно и найдем счастье!


Растиньяк увлек меня. От этого проекта повеяло слишком сильными соблазнами, он зажигал слишком много надежд - словом, краски его были слишком поэтичны, чтобы не пленить поэта.


- А деньги? - спросил я.


- У тебя же есть четыреста пятьдесят франков? - Да, но я должен портному, хозяйке…


- Ты платишь портному? Из тебя никогда ничего не выйдет, даже министра.


- Но что можно сделать с двадцатью луидорами?


- Играть на них. Я вздрогнул.


- Эх ты! - сказал он, заметив, что во мне заговорила щепетильность.


- Готов без оглядки принять систему рассеяния, как я это называю, а боишься зеленого сукна!


- Послушай, - заговорил я, - я обещал отцу: в игорный дом ни ногой.


И дело не только в том, что для меня это обещание свято, но на меня нападает неодолимое отвращение, когда я лишь прохожу мимо таких мест. Возьми у меня сто экю и иди туда один. Пока ты будешь ставить на карту наше состояние, я устрою свои дела и приду к тебе домой.


Вот так, милый мой, я и погубил себя. Стоит молодому

1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шагреневая кожа, Бальзак», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шагреневая кожа, Бальзак"