Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Агент №13 📚 - Українською

Читати книгу - "Агент №13"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Агент №13" автора Андраш Беркеші. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 102
Перейти на сторінку:
Але чому?

— Я не мав жодної причини вбивати Меннела, — промовив Казимир, запалюючи нову сигарету. Лейтенант помітив, що інженер поводиться вже трохи скромніше: мабуть, відмовився принижувати його перед дівчиною.

— Причину завжди. можна знайти, — сказав лейтенант. — Обміркуймо факти. Ви ж казали, що Меннел вам був огидний.

— Мені й ви… несимпатичні, проте я не маю наміру вбивати вас.

— А якби і я запропонував Ілонці стати моєю коханкою?

— Тоді я й вам ляпаса дав би. — Інженер колючим поглядом пронизав лейтенанта.

— З цього випливає, що ви ревнуєте, — відповів Фелмері. — Тобто кохаєте Ілонку.

— Ви що, вирішили порозважатися?

— Ні, я тільки хочу довести, що ви закохані в Ілонку і в такій ситуації могли б убити.

Казимир устав, випростався. Обвів поглядом осяяний сонцем ландшафт, потім повернувся до молодого слідчого:

— Можу вам сказати лише одне: очевидно, ви начиталися детективних романів.

— Можливо…


Вже сидячи в кафе і помішуючи каву, Фелмері замислився над тим, чому Казимир не спростував його гіпотези. Може, не було чого спростовувати? Лейтенант оглянув модерно, зі смаком, обставлене приміщення. За столиками сиділи переважно іноземці-курортники — їли морозиво, пили чорну каву. Видно було, що почувають вони себе чудово.

Деякі сиділи на високих стільцях біля стойки, пили коньяк, сміялися.

Фелмері замовив ще одну порцію коньяку і пляшку кока-коли. Розгорнувши газету, заглибився у читання. Раптом здригнувся від несподіванки, почувши за спиною голос Ілонки:

— Не заважатиму? — Дівчина сіла навпроти і замовила подвійну каву.

— Що ви, анітрохи, — мимохіть вирвалося у лейтенанта. Фелмері дійсно щиро зрадів дівчині. Ілонка була у кремовій міні-спідниці та блакитній блузці. Дівчина пильно дивилась на лейтенанта. Похмурий погляд робив її обличчя ще привабливішим.

— Я затримаю вас усього на кілька хвилин, — тихо сказала вона з прихованим хвилюванням і озирнулася у бік вхідних дверей.

— Чекаєте когось? — поцікавився лейтенант.

— Ні, я нікого не чекаю. Хочу поговорити з вами віч-на-віч.

Білява офіціантка поставила на стіл каву, посміхнулась лейтенантові й хотіла вже йти, проте Ілонка затримала її.

— Стривай, Єво, я розрахуюсь.

Фелмері притримав руку дівчини.

— Дозвольте це зробити мені. — Він глянув на офіціантку. — Скільки з нас, панночко? — Та підрахувала, і лейтенант розплатився. Коли офіціантка пішла, Фелмері підняв запитливі очі на дівчину: — Що трапилося, Ілонко?

Дівчина механічно помішувала свою каву, не наважуючись глянути йому в вічі.

— Я так хотіла б, щоб ви повірили мені, — тихо сказала вона.

— Я вірю вам.

— Повірте, німця убив не Казимир.

— А хто?

— Цього вже я не знаю.

— Ви кохаєте Казимира?

— Так, кохаю. — Вона зробили зусилля над собою і підняла свої чорні очі на лейтенанта. Вони були в сльозах. — Про це ніхто не знає, навіть тітка Ліза. Правда, мій дідусь… Ви другий, кому це відомо. Я можу вам довіритися?

— Безперечно, — сказав Фелмері. — Давно ви любите одне одного?

— З минулого року, — вона ковтнула кави й обережно, непомітно витерла сльози. — Тоді увечері я зустріла Меннела. Зовсім випадково. Було так: ми вечеряли з Казимиром і він запропонував після вечері поїхати на машині у Веспрем. Дома сказав, що їде у Будапешт. У Веспремі в нього є добрий приятель, лікар. Ми часто їздили до нього на квартиру, щоб побути наодинці. Я погодилась, але за умови, якщо спершу підемо додому і заявимо його матері, що хочемо одружитися. Він запротестував. Запевняв, що так можна все зіпсувати і що цього тепер не слід робити. Але дав слово честі, що перед своїм від'їздом сам поговорить з матір'ю. Я погодилась і сказала, що в такому разі поїдемо у Веспрем на ту квартиру. Того вечора ми посварилися з ним. Він назвав мене шантажисткою, корисливою бабою, докоряв мені, що віддалась йому тільки тому, щоб вийти заміж. Я знала, що він випив більше, ніж звичайно, але такої образи по могла залишити без відповіді. Не пригадую точно, що я наговорила йому, тільки пам'ятаю, що заявила зопалу: якби мені був потрібний чоловік, щоб тільки переспати з ним, то вибрала б собі кавалера з товстим гаманцем, а не такого голодранця. Я віддалася йому, довела своє кохання. З минулого літа тільки те й роблю, що доводжу своє кохання, а він годує мене самими обіцянками. З мене досить. Я встала та й пішла собі. Він побіг за мною, гукав, щоб я зупинилася, та я не звертала уваги: була дуже схвильована. От тоді біля причалу я й зустрілася з Меннелом. Він одразу помітив, що зі мною щось скоїлось. Запитав, що таке, куди я біжу. А я, мов остання дурепа, розплакалася. Знала, що Казимир бачить нас, бо набережна була добре освітлена. Може, саме тому я й сіла майже без запрошення у його «мерседес». Меннел спитав, куди везти. Я сказала, що мені байдуже. Поїхали у Шіофок. Майже всю дорогу мовчали. Він так гнав машину, що серце завмирало. Я відчувала себе дуже ображеною: мені здавалося, що Казимир ошукав мене, забрехався, ніколи не кохав мене, тільки користався мною. Потім я подумала, що не варто взагалі бути чесною. Зупинилися ми біля якогось нічного бару. Багато пили. Танцювали і пили. Потім знов пили… Було вже далеко за північ, коли ми поверталися. Я зовсім розкисла, але майже все пригадую. Меннел уже по гнав так машину. Правою рукою обнімав мене, обсипав поцілунками. Я не чинила йому опір, хоча знала, до чого він гне…

Дівчина замовкла. Тремтячими пальцями узяла сигарету, закурила. Її погляд іще більш спохмурнів.

— По дорозі він зупинив машину. Ми цілувалися. Він домагався більшого, я не погоджувалась. Тоді він став домагатися силоміць, втратив самовладання. Та, переконавшись, що нічого не доб'ється, поїхав далі. Потім ми зупинились у Фюреді. Він сказав, що на кілька хвилин залишить мене одну, щоб я не боялася, він скоро повернеться.

— Не пригадуєте, де саме ви зупинились? — запитав Фелмері.

1 ... 44 45 46 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Агент №13», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Агент №13"