Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Розфарбований птах, Єжи Косінскі 📚 - Українською

Читати книгу - "Розфарбований птах, Єжи Косінскі"

4 286
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Розфарбований птах" автора Єжи Косінскі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 64
Перейти на сторінку:
ж підштовхнула невидима рука вітру. Кожен порив розганяв мене дужче й відносив далі від села. Ковзани мчали кригою, а тіло відчувало тепло комети. Я опинився посеред безкрайніх крижаних просторів. Завиваючи, вітер тягнув мене за собою, а темно-сірі хмари зі світлішими краями супроводжували мене в цих мандрах.

Пролітаючи нескінченною білою рівниною, я почувався вільним та самотнім, наче шпак, що ширяє в повітрі, підхоплюваний кожним поривом вітру, і летить за ним, забувши про швидкість, витанцьовуючи нестримний танок. Довіривши себе нестямній силі вітру, я ще ширше розгорнув вітрило. Важко було повірити, що місцевий люд вважав вітер ворогом і зачиняв вікна, боячись, що той принесе моровицю, безсилля та смерть. Селяни завжди казали, що вітри розносять вказівки свого господаря, диявола.

Пихатий вітер штовхав мене з постійною швидкістю. Я летів над кригою, ухиляючись від поодиноких замерзлих стебел. Сонце сяяло немічно, і коли я нарешті зупинився, мої плечі й щиколотки закоцюбли від холоду. Я вирішив відпочити й зігрітися, але, потягнувшись до комети, виявив, що вітер задмухав її. Не залишилося жодної іскорки. Я аж зігнувся від страху, не знаючи, що робити. До села я повернутися не міг; мені не вистачило б сили пройти таку відстань, змагаючись із вітром. Я й гадки не мав, чи є поблизу якісь ферми, чи зможу я їх знайти, перш ніж спуститься ніч, та чи дасть мені хтось притулок, навіть якщо я їх знайду.

У свисті вітру я почув якесь придушене фуркотіння. Від думки, що це сам диявол випробовує мене, водячи колом і вичікуючи, коли я погоджуся на його пропозицію, в мене мороз пішов поза шкурою.

Коли вітер шмагав мене, я чув якийсь шепіт, бурмотіння та стогони. Сили зла нарешті зацікавилися мною. Щоб навчити мене ненависті, вони спершу розлучили мене з батьками, потім забрали Марту та Ольгу, кинувши мене в пазурі теслі, а тоді відібрали мову й віддали Евку цапові. Тепер вони тягнули мене крізь замерзлу пустелю, кидали в обличчя сніг і плутали думки. Загубившись самотою на скляній крижаній поверхні, яку сили зла розстелили між віддаленими селами, я опинився під їхньою владою. Вони влаштували над моєю головою вихиляси й могли відправити мене куди їм заманеться.

Не зважаючи на час, я пошкандибав своїми зболілими ногами. Кожен крок віддавався болем, і мені часто доводилося відпочивати. Я сів на лід, намагаючись поворушити замерзлими ногами, розтираючи щоки, ніс і вуха снігом, який зішкрябав із волосся й одягу, масажуючи закляклі пальці на руках та намагаючись оживити задубілі пальці ніг.

Сонце схилилося до обрію, і його скошене проміння було таке ж холодне, як місячне. Коли я сідав на землю, світ навколо здавався просторою пательнею, ретельно вичищеною працьовитою домогосподаркою.

Я розгорнув над головою брезент, намагаючись упіймати кожен порух вітру та рухаючись простісінько назустріч сонцю, що вже ховалося за небокрай. Коли я майже втратив надію, неподалік з’явилися обриси солом’яних стріх. За кілька хвилин, коли добре було видно все село, я помітив, що до мене наближається зграйка хлопців на ковзанах. Я боявся зустрічатися з ними без комети і спробував зрізати шлях під таким кутом, щоб опинитися на околицях поселення, однак було вже запізно — вони мене помітили.

Зграйка рушила до мене. Я почав бігти проти вітру, але захекався й ледве міг устояти на ногах, тож сів на лід, міцно обхопивши ручку комети.

Хлопці наблизилися. Їх було десятеро, а може й більше. Розмахуючи руками й підтримуючи один одного, вони впевнено просувалися проти вітру. Пориви відносили їхні голоси назад, і я нічого не чув.

Під’їхавши досить близько, хлопці розділилися на дві групки й обережно оточили мене. Я зіщулився на кризі й прикрив обличчя брезентовим вітрилом, сподіваючись, що вони дадуть мені спокій.

Незнайомці підозріливо кружляли навколо мене, однак я вдав, що не помічаю їх. Три найсильніші під’їхали ближче. «Циган, — сказав один, — циганський виродок».

Інші спокійно стояли поруч, та коли я спробував підвестися, всі наскочили на мене і скрутили мені руки за спиною. Юрба озвіріла. Вони били мене по обличчю і в живіт. Кров замерзала на губах та заліпила мені одне око. Найвищий щось сказав, а інші, вочевидь, запально погодилися. Одні тримали мене за ноги, а другі стягнули з мене штани. Я знав, що вони хочуть зробити. Якось я побачив, як кілька пастухів зґвалтували хлопця з іншого села, що випадково опинився на їхній території. Я розумів, що врятувати мене може лише диво.

Удавши, наче виснажився й не можу битися, я дозволив їм зняти з мене штани. Я здогадувався, що міцно прив’язані до ніг черевики й ковзани вони не зможуть стягнути. Помітивши, що я розслабився й не опираюся, хлопці послабили хватку. Двоє найвищих зігнулися наді мною й били мене в живіт задубілими на морозі рукавицями.

Я напружив м’язи, легенько відвів ногу й вдарив одного з тих, хто нахилився наді мною. У його голові щось хруснуло. Спершу я подумав, що це зламався ковзан, але, коли я витягнув його з хлопцевого ока, черевик був цілий. Хлопців товариш спробував схопити мене за ноги, але я вдарив його ковзаном у горло. Обидва поранених, заливаючись кров’ю, впали на лід. Інші хлопці налякалися; більшість узялася тягнути своїх покалічених друзів до села, залишаючи на кризі кривавий слід. Четверо залишилися зі мною.

Узявши довгу жердину для зимової риболовлі, вони притиснули мене до землі. Коли я припинив борсатися, хлопці потягнули мене до найближчої ополонки. На краю води я почав розпачливо пручатися. Двоє розширили отвір, а потім усі дружно навалилися на мене і заштовхали мене вістрям жердини під кригу. Вони хотіли переконатися, що я не зможу виплисти.

Мене накрила холодна вода. Я стулив рот і затамував подих, відчуваючи, як вістря боляче штовхає мене на глибину. Ковзнув під кригу й обдер голову, плечі та голі руки. А тоді загострена жердина дзьобнула мене в пучки пальців — хлопці відпустили її і більше не тицяли в мене.

Холод скував мене. Свідомість ціпеніла, і я, задихаючись, ковзав нижче. Тут було неглибоко, і єдина моя думка підказувала, що можна відштовхнутися жердиною від дна й виплисти біля якоїсь ополонки. Я схопив її і тримався, ковзаючи під кригою. Біля ополонки я опинився, коли легені мало не вибухали, і я готовий був розтулити рота й проковтнути все що завгодно. Ще раз відштовхнувшись, я висунув голову з води й ковтнув повітря, що здалося мені цівкою щойно закипілого супу. Схопившись за гостру крайку криги, я влаштувався

1 ... 44 45 46 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Розфарбований птах, Єжи Косінскі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Розфарбований птах, Єжи Косінскі"