Читати книгу - "Казино «Руаяль», Ян Ланкастер Флемінг"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
129
У банку тридцять два мільйони.
130
Вибачте, месьє. Ваша ставка?
131
Прошу пробачити, месьє Бонд.
132
Один.
133
Два.
134
Три.
135
Чотири.
136
П'ять.
137
Шість.
138
Сім.
139
Гру продовжено.
140
Дев’ять. Виграє червоне, лишка, низ.
141
Вісім у банку.
142
Та дев’ять.
143
У банку десять мільйонів.
144
Пристрій для передачі зображення на відстань, який винайшов у 1907 році Едуард Белен; дідусь факсу.
145
Євангелія від Матвія 6:34.
146
«Життя крізь рожеві окуляри» — пісня 1947 року, що стала візиткою Едіт Піаф (1915-1963). Пісню також виконували Марлен Дітрих, Мірей Матьє, Патриція Каас, Донна Саммер, Леді Гага, Мадонна та інші. У 1998 р. занесена до зали слави премії «Греммі».
147
Задля епатажу публіки.
148
«Вдова Кліко» — всесвітньо відома компанія-виробник шампанських вин, заснована в 1772 році; розташована в місті Реймс.
149
Відома французька компанія — виробник освітлювальних пристроїв для автомобілів, заснована у 1923 році.
150
Давай!
151
Ріж!
152
Вілла «Опівнічники».
153
Дзвоніть, будь ласка.
154
L’art Nouveau — напрям у мистецтві кінця XIX — початку XX сторіччя, характерний плавністю ліній, пластичністю та декоративністю (див. роботи Г. Клімта, А. Гауді, В. Городець-кого та ін.).
155
Швидше.
156
Давай.
157
Моріс Торез (1900-1964) — генеральний секретар Французької комуністичної партії, функціонер Комінтерну. 1950 року здоров’я Тореза різко погіршилось, і він подовгу лікувався в СРСР. Фактично керування партією перейшло до Жака Дюкло, хоча формально Торез перестав бути генсеком лише незадовго до смерті. Він помер на борту теплохода «Литва» на шляху в Ялту під час стоянки у Стамбулі. Похований на кладовищі Пер-Лашез.
158
Із 1988 р. називається Джі-І-Білдінг — хмарочос у стилі ар-деко на Мангеттені, збудований у 1931 р., який є центральним об’єктом Рокфеллерівського центру. Висота — 259 метрів.
кабінеті 5600 був офіс Рокфеллерів.
159
Донасьєн Альфонс Франсуа де Сад (1740-1814) — французький письменник, філософ; брав участь у Французькій революції. Найголовнішим принципом життя вважав досягнення найвищої особистої насолоди. За свої погляди і твори провів у в’язницях та психіатричних лікарнях більше 30 років, 10 яких — у Бастилії. Більшість творів написав саме під час ув’язнення.
160
WRNS — Women’s Royal Naval Service — жіночий підрозділ, який існував у BMC Великої Британії під час Першої та Другої світових війн. Девіз: «Вступи у Жіночі КВМС — звільни чоловіка для флоту». Жінки працювали кухарями, клерками, шифрувальниками, операторами РЛС, електриками, авіамеханіками, обслуговували корабельні гармати.
161
Букв. «Дірка-на-Морі».
162
Трактир «Заборонений плід». Морепродукти, смажена риба.
163
Ідеться про військову кампанію збройних сил Британської імперії з 5 травня до 6 листопада 1942 року з метою окупації підконтрольної урядові під орудою Віші французької колонії Мадагаскар та недопущення розгортання японського імперського ВМФ.
164
В англійців обід починється між 19 і 20 годинами.
165
Хазяйка.
166
Заборонений плід.
167
Меланхолія напідпитку.
168
Французька компанія — виробник шин, заснована в 1889 році. Відома також як видавець одного з найавторитетніших рейтингів ресторанів Європи — «Червоного гіда» (виходить з 1900 р.). Є також «Зелений гід» — туристичний путівник (видають із 1960 р.).
169
Les Invalides — архітектурна пам’ятка, будівництво якої розпочав Людовік XIV у 1670 р. як притулок для інвалідів війни. Сьогодні цей комплекс охоплює музеї, монументи та некрополь військових.
170
Для нього.
171
В оригіналі — МВД.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казино «Руаяль», Ян Ланкастер Флемінг», після закриття браузера.