Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп 📚 - Українською

Читати книгу - "Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сіра кішечка Темного володаря" автора Аманді Хоуп. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 107
Перейти на сторінку:
Глава 12

Віка ще певний час лежала, важко зітхаючи. Лише коли почула метушню в передпокої, нарешті підвелася. Все тіло нило, наче вночі вона перевантажувала мішки з вугіллям.

Встигла накинути на плечі легкий халат, як у двері постукали.

— Пані, вам принесли стро́й для полювання, — пролунав голос за дверима.

— Заходьте, — вичавила з себе Вікторія й пройшла до туалетного столика. З дзеркала на неї глянула розкуйовджена постать із втомленим, хоч і гарним, обличчям і смутком в очах.

«Та-а-ак! — подумала вона. — Якщо все піде цим темпом, недовго мені й у дівицях лишатися…»

Чесно кажучи, цнота їй і не була якоюсь великою цінністю. Та й чоловік її виявився пристрасним і водночас ніжним. Чому б і не з таким зробити перший крок? Але тільки думка про свободу, мандрівки й власний шлях досі стримувала її від остаточної капітуляції.

Поки вона розмірковувала перед дзеркалом, до кімнати мовчки внесли одяг для полювання — костюм і чоботи для верхової їзди. Служниці з повагою поклали речі на ліжко й вклонившись, тихо вийшли.

— Симпатичний костюмчик! — вигукнула Віка, глянувши на темно-синій піджак і такі ж штани, доповнені білою сорочкою і чоботами в тон.

Вона підійшла, доторкнулася до тканини — трохи нагадувала твід, однак була м’якшою, приємнішою на дотик.

Вирішила приміряти одразу, аби не трапилося казусу, як із тією злощасною сукнею, що ледь налазила.

На щастя, костюм сів ідеально.

— Наче шили по мені! — здивувалася вона, вдивляючись у своє відображення в дзеркалі.

— Я передала ваші мірки швачкам, — уточнила Сесія, яка саме увійшла до кімнати з тацею в руках і поставила її на стіл.

— Вам не слід було самій одягатися, для цього є я, — мовила вона з легкою доганою, підходячи, аби поправити костюм.

Особливо виділялися ґудзики — ніби з блакитного каменю, вони виблискували на світлі, наче дрібні самоцвіти.

— Гарно! — з задоволенням констатувала принцеса, продовжуючи милуватися.

Примірявши також і чобітки, вона залишилася вкрай задоволеною. Убрання було не лише зручним та практичним, а й завдяки блискучим ґудзикам — святково ошатним.

— Випийте чаю, — опустивши очі, тихо сказала служниця, допомагаючи зняти верхній одяг.

Віка перевела погляд на столик. Парував темний напій у витонченій чашці.

«Знову це зілля... — подумала вона з підозрою. — Можливо, цього разу випити? Щоб не сталося якогось чергового “казусу”? Але спершу треба розвідати обстановку…»

— Дякую, Сесіє. Ти можеш іти. Я вип’ю чай і ще трохи посплю. Для нічного полювання треба виспатися.

Служниця подивилася на неї з вдячністю — вперше за довгий час господиня говорила розсудливо.

«Невже вона нарешті взялася за розум?» — подумала Сесія з м’якою усмішкою й вийшла.

Щойно за нею зачинилися двері, Віка вляглася на ліжко, розслабилася… і вже наступної миті перетворилася на кішку.

Вставши на лапки, Віка-кішка неквапно пройшлася по ліжку. Її раптом привернув знайомий запах.

На подив, він ішов від принесеного костюма для полювання.

Кішка з цікавістю принюхалася.

Справді. Від одягу тягнуло ароматом, який належав Жеолі.

«Це що ж виходить? Її річ просто перешили під мене?» — обурилася Віка. Але, придивившись до швів, швидко зрозуміла: костюм не перешивали. Усі деталі були новими й цілісними.

«Тоді звідки тут запах тієї вухатої?»

Пройшовшись кілька разів по тканині, кішечка з’ясувала: особливо сильний аромат виходив від ґудзиків — саме тих, які їй так сподобались.

«Жеолі пришила ці ґудзики спеціально для мене? — здивуванню Віки не було меж. — Тут щось не так…»

Втім, не маючи зараз відповіді, дівчина вирішила відкласти цю загадку на потім. Достатньо потягнувшись, вона спритно перестрибнула на підвіконня й вистрибнула у відчинене вікно.

На вулиці панувала свіжа післяобідня тиша. Над пагорбами повільно котилися хмари, повітря наповнював аромат стиглих трав і вогкості моху. У затінку під деревами співали птахи, а вітерець лагідно ворушив листя.

Віка мала купу справ. Насамперед розвідати, що коїться навколо. Відвідати коханку чоловіка — вона точно щось замислила. Та й імператор їй здався особою ненадійною. Варто й до нього навідатися.

З бойовим настроєм вона помчала крізь зарості в бік темного палацу.

Не встигла пробігти й кількох кроків, як зненацька натрапила на пухнасту істоту.

— Заєць? — здивовано озвалася кішка.

Звір лише поворухнув вусами, не припиняючи жувати соковиту траву.

— Слухай сюди, заєць! — діловито почала Вікторія, якій раптом спала на думку геніальна ідея порятунку лісових мешканців. — Сьогодні вночі в лісі буде полювання! Ельфи йтимуть на вас. Попередь усіх — ховайтеся добре!

Заєць не відреагував, лише продовжував жувати, поглядаючи на неї з байдужістю.

— Ти мене чуєш? — наполягала вона. — Вас усіх винищать! Треба ховатися!

Вимовила повільно й чітко, наче зверталася до глухого.

Заєць на мить завмер, навіть припинив жувати. А потім, мов ошпарений, зірвався з місця й кинувся навмання крізь кущі, зойкаючи пронизливим, трохи скрипучим голосом:

— Рятуйся, хто може!

Віка аж здригнулася.

— Ну, можна й так… — пробурмотіла, дивлячись йому вслід. — І чого тут зайці такі дивні?

З цими словами вона швидко подалася далі.

Спершу кішечка навідалася до будинку свого чоловіка. Та нічого корисного не дізналася — лише нудні політичні розмови, які він вів із імператором. Лише кілька фраз вдалося зрозуміти з загальної плутанини.

Помітивши у вікні давнього знайомця — примару Фіса, — Віка вирішила хутко піти, поки той її не помітив.

Та й у домі наложниці новин не було. Жодної підозрілої розмови, нічого важливого. З прикрістю повернулася до себе.

На щастя, цього разу перетворення пройшло без ускладнень.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 45 46 47 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп"