Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Зібрання творів 📚 - Українською

Читати книгу - "Зібрання творів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зібрання творів" автора Василь Стус. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 105
Перейти на сторінку:
тобі, поете,

усе живе проллялося в рядках,

де ні оскарження нема, ні болю.

Бо, тратячи, своїх доходиш меж,

ані пережидаєш цю недолю,

ані до себе трудну не зовеш.

Бо вже нема ні смерти, ні недолі,

а є налита чорнотою ніч.

Як роз’яріли зорі охололі!

І як байдуже хиляться до віч!

А ти шугай – у самокружелянні

(немов планета згасла? чи болід?)

Тут ані дня, ні ночі, ні світання,

і почезає за тобою слід.

11.3.

* * *

Спить жона, золотими ножами

пообкладувана,

на зажурену схожа маму.

Боже, мов же, – як там вона?

Що за сон їй стриміє в сумнім узголів’ї?

Що за дума притлумлює душу її?

Так їй хочеться сліз,

щоб проллятися в зливі,

щоб в обидві руки гарячі текли ручаї.

І тремтить її пам’ять, як яра свіча попід вітром,

під ногами – як прірва – двадцять і четверо днів.

Ніч безсонна і довга. Вибачай, коли спогади витру

номерним рукавом. Я завше прощався, як жив.

Все прощався з тобою, бо здавна обпився бідою,

знав, що небо одміниться, місто за мур утече.

Чи ти перекинешся в мене, як я вже не буду собою,

ачи відшукаєш хоч в смерті моє охололе плече?

6.2.

* * *

Нарешті, слідчий ізоляторе,

мене ти геть осамотив

і трисекційним радіатором

схололу душу одігрів.

Тут кожен спогад, ледве зрине -

не обібратися думок.

Ачи сердечний це порок?

Чи творчості лиха година?

Чи ти, мій болю молодий?

Чи ти, мій геніяльний гніве?

Чиїсь проклалися сліди -

що раз – направо, раз – наліво.

21.1.

* * *

Усі промацано рукописи,

кричить під пальцями душа.

Майбутнє пишеться косописом -

чекає долі відкоша.

Тож будьмо щирі, щирі, щирі!

Щонайщиріші – хай вам грець!

І чесні – до такої міри,

аби наблизити кінець

пропащій голові поета.

1Життя – неначе не було,

а тільки краєм перейшло

по бездоріжжю. Свого лету

ти так, здається, й не почав.

Якби змістилася планета,

то ти б, напевне, і не знав,

що в космосі тебе колише,

Венера щедро так горить.

Та й там душа тобі щемить,

скривавлена. А вірші пише?

26.1.

* * *

Мені постав ти в доброті і гніві,

мій недобутий віче. В сто очей

за мною стежиш, стежиш з-за плечей -

не доберу, де праві, а де ліві.

Той недобутий час мене пече,

вогнем обмерзлу душу прошиває.

Не нарікай, що він тебе прощає

і вимагає: помолися ще

вчорашньому, коли немає завтра,

і за минулим вибудуй мости.

Попереду вже палахкоче ватра.

Крізь неї, мов крізь себе, треба йти.

26.1.

* * *

Летять на мене сто людських жалів -

тонкоголосих стріл – і душу ранять

батьки, дружина, син, сестра. Кохані,

о як я вами душу обболів

єдиною горючою сльозою

по чорних ваших бідах і по днях

безкрайої розлуки. Мов по пнях,

я волочуся кволою ходою,

і кожен крок мій криком аж кричить,

і кожен спогад серце зворушає.

А що мій гріх? Лиш той, що ще душа є,

якій усесвіт болями болить.

То й слава Богу, коли є спочинок

попереду. Та й байдуже – який.

Не ремствуй, що забідний був ужинок.

Зате тяжкий. Як коливо – тяжкий.

14.2.

* * *

Уже мене кудись поволокли

старанно, в кілька рук за ноги взявши,

мовляв, тобі кінець. То ж знай і наших:

зухвалу душу зіб’єм в околіт.

Куди й за що – того не знаю й сам,

лиш голова метляється одвисла,

червоне сонце каже віщі числа.

Тепер скорися, гордий, небесам.

Отам – твій день наступний. Там твій час

воліє довершитися. В дорозі

своїй страсній ти віру май у бозі,

котрий уже давно й забув за нас.

16.3.

* * *

Оце заповнювання порожнеч,

майбутніх днів оця саморозтрата

за многотою гри, котра ступає

попереду страждання і кладе

пов’язку запобіжну, щоб тобі

не чути, де збиралося боліти

із дня на день – от-от лише туман

ледь випрозоріє за поворотом

найменшого дерзання. Цей півсон

самоосліплої душі, ця туга

самоокрадення – то є життя

таємний смисл. Мала подоба горя,

що грається в домашньому театрі.

Та геніальної сягає гри

людська непогамованість – і к чорту

летить увесь обридлий антураж.

Як тяжко чутися душі зголілій!

І зимно як! І зоряно! Плечима

жіночими здвигне, чоло підносить,

і сині пальці пучкою складе,

то й молиться до чорноти в очах

під безкраєм озореної ночі,

проламаної місяцем блідим.

16.3.

* * *

І враз він уривається – твій шлях,

де таємничі злети і падіння.

Ця дивна смерть зоветься воскресінням,

лиш хай життя обернеться на прах.

Знекрилений, ти чуєш дужий змах

крила – і закипіла прірва синя!

Який високий злет! Яке падіння!

Не доберу, що захват, а що жах.

Ні, він не уривається. Дарма.

Лише тримайсь руками обома

за нитку парок. І почезлий обрій

тобі життя відслонить позакрай.

Вознось мене, мій Боже, чи карай,

та тільки знай, що син я в тебе – добрий.

17.3.

* * *

Щось уступилося у мене: раптом

між співами тюремних

1 ... 45 46 47 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зібрання творів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зібрання творів"