Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Візерунки долі. Я згодна" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 110
Перейти на сторінку:
Розділ 20

Поки я виголошувала заздалегідь підготовлену промову, мої співрозмовники почали бліднути й зіщулюватися.

– Я чекаю на відповідь, – нагадала я.

– Вдома, – прохрипів свекор Амалії.

Отримавши відповідь, я попрямувала до ґанку.

– Е… Вона не там! – зупинив мене жіночий голос із-за спини.

– Ось як? – я озирнулася і зверхньо поглянула на подружжя Деріонов. – І де ж вона?

– Вони з Деріком не тут живуть, – промимрив господар, – Я зараз покличу, – і приготувався мчати за невісткою.

– Чому не тут? – холодним голосом зупинила я прудкого чоловіка.

– Вони ж молодята, – втрутилася господиня, – їм хочеться побути наодинці.

– І що ти брешеш, Евеліно? – пролунав за спиною високий жіночий голос.

Ми обернулися. Біля відчиненої хвіртки стояла молода жіночка, зневажливо поглядаючи на господиню.

Саме на це я і розраховувала. Тому гвардійцям було наказано: з людьми не розмовляти, але пропускати тих, хто захоче зайти у двір.

Ця селянка першою спробувала пройти крізь кордон охоронців. Не зустрівши опору, вона увійшла до двору. Помітивши це, найсміливіші скористалися її прикладом.

А за парканом, взагалі, вже зібрався значний натовп. Набагато більший, ніж під час мого поспішного вінчання.

– Чому це я брешу? – не змовчала дружина Грейтіса.

– Я ж своїми вухами чула, як ти моїй сусідці сказала, що Амалька сама піде, коли їй набридне жити в розвалюсі.

– Це ти все вигадала!

– Ваша Величність, – звернулася жінка до мене, – клянусь, це правда. Я сама чула. Але куди дівці йти, якщо вона продала свій будиночок, щоб принести посаг в дім чоловіка?

Чудово, що не всі тут упереджено ставляться до дівчини, як виявилося, знайшлися й захисники для неї.

– Поклич Амалію сюди, – наказала я Евеліні, яка одразу зникла за рогом будинку. Незабаром перед нами вже стояли вкрай приголомшені молодята.

– Доброго вечора, Амалія, – привітно звернулася я до дівчини. Потім повернулася до її чоловіка. – Деріку, я прийшла за твоєю дружиною. Від завтра вона працюватиме у палаці зіллєваром.

Молоде подружжя стояло, лише кліпаючи очима. Дерік ніжно обійняв дружину за плечі та міцніше притиснув до себе, а я уважніше оглянула свою недавню знайому. На ній навіть сукня була та ж, в якій вона вінчалася. «Ну, Евеліно, – сердито подумала я, – та ти справжнісінька чортова баба, як іноді каже мій чоловік».

– Амаліє, прокидайся, – з легким докором звернулася до дівчини (очевидно, вона зовсім не очікувала такого повороту у своєму житті). – Ти готова приєднатися до королівської служби?

– Так, так, я готова, – дівчина швидко закивала, і по її щоках покотилися сльози. Ну чому ж вона тепер плаче? Засмучуватись їй зовсім не корисно!

– Тоді збирайся. Ми заберемо тебе з собою.

– А… Ваша Величносте, як же мій чоловік?

Я повернулася до короля:

– Любий, знайдеться робота для цього юнака?

– Якщо він погодиться стати королівським охоронцем, то чому б і ні? – відповів Дін, який досі мовчав. – Ми можемо забрати і його з собою.

– Деріку, що скажеш? Згоден? – запитала я хлопця, у якого відразу ж спалахнули очі від слів короля.

– Так, Ваша Величносте, дякую, – усміхаючись, Дерік ще міцніше обійняв дружину і швидко поцілував її у скроню. – Люба, ти ж згодна?

Вона лише кивнула. А потім, немов щось згадавши, подивилася на мене:

– Тільки, Ваша Величносте, я ж вагітна. Це не вплине на ваше рішення забрати мене?

– Звісно, не вплине! – запевнила я її. – Іди збирайся.

– Ваша Величносте, а як же… – нарешті заговорила Евеліна. – Я тепер навіть свого онука не побачу?

– Так це, ти ж казала, що Амалька вагітна не від твого сина? – Леонард скористався моментом, щоб вставити свої п'ять копійок.

– Що? – пролунав у цілковитій тиші приголомшений голос Деріка.

Оце так! Виявляється, мама забула повідомити синові, що його дитина, зовсім не його.

– Я цього не казала! – сердито відповіла колишня старостиха.

– Казала, – озвався голос з натовпу. Наперед вийшла літня жінка і повторила: – Мені казала. А я, дурепа стара, тобі повірила.

Після неї ще кілька жінок підтвердили, що чули ті слова.

– Якщо ти в цьому впевнена, – я кинула злий погляд на свекруху Амалії, – чому ж тоді прийняла її до своєї родини?

Шановна дама лише злякано глипнула на мене. Вона вже цілком зрозуміла, що буде далі, і навіть не здивувалася, коли Леонард додав:

– Так це, за наказом Його Величності.

– Що? – дуже переконливо обурився Дін. – Леонарде, ти з глузду з'їхав?

– Так тож не мої слова, – швидко почав виправдовуватися староста. – Це Евеліна сказала, що на прохання Амальки Ви змусили їх прийняти в сім'ю гулящу дівку. Тож одразу зрозуміло, чия це дитинка.

– Мій чоловік наказав тобі прийняти в сім'ю вагітну не від твого сина дівчину? – запитала я, кинувши на інтриганку вбивчий погляд. 

– Ні, – прошепотіла Евеліна, ледь ворушачи губами.

– Тоді як ти наважилася обмовити короля Тарлії?

– Я нічого такого не казала, – не здавалася вона.

Я з розчаруванням оглянула мовчазний натовп. Очевидно, ті, кому матір Деріка це казала, або не були присутні, або побоялися підтвердити слова Леонарда. Отже, настав час перейти до плану «Б».

– Ось як? – протягла я повільно. – Не казала, значить. Ну, якщо не казала, то більше й не скажеш.

Задоволено помилувалась на перелякані обличчя подружжя Деріон і вигукнула:

– Террі!

У ту ж мить переді мною з'явилася моя особиста покоївка та охоронниця, а Евеліна зблідла і відсахнулася.

– Террі, ви четверо залишитеся в будинку Грейтіса.

– Так, пані, – Террі шанобливо вклонилася, – як накажете, пані.

Помітивши, що обличчя злостивої свекрухи зблідло ще більше, я продовжила:

– Оскільки неможливо довести, чи ця жінка дійсно обмовила короля Тарлійського, ваше завдання з цього моменту пильно стежити за нею. Якщо знайдете хоч найменший доказ її висловлювань проти королівського двору Тарлії, ви маєте наказ її знищити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 46 47 48 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"