Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер 📚 - Українською

Читати книгу - "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артеміс Фаул. Парадокс часу" автора Йон Колфер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на сторінку:
відреагували швидко, не гірше за команду Фор­мули-1. Це було не дивно після трьох місяців трену­вань. Буквально. Робітники прибирали візки, деякі прибирали залишки жовтого плавника. Закривши цю частину кімнати, робітники відкрили другу її частину.

Два подіуми і лава підсудних в’їхали в центр залу. Обидва подіуми були оснащені комп’ютерами, а де­рев’яна лава підсудних містилася всередині клітки. Клітка була закрита леопардовою шкурою.

Гості замовкли: усі вичікувально дивилися на кліт­ку. Всі давно чекали цього моменту, ці мільйонери і мільярдери сплачували величезні гроші, щоб відчу­ти необмежену владу, адже майбутнє виду залежало від їхнього рішення. Показати всій планеті, хто тут хазяїн. Гості не знали, що з метою безпеки зал оточе­ний озброєними людьми, на той випадок, якщо істо­та проявить нові магічні здібності. Можливість під­земного підкопу була незначна, тому що зал був установлений на фундаменті із заліза і бетону.

Кронскі відтягував момент, підводячись зі свого місця і повільною ходою прямуючи до подіуму про­курора.

Він склав пальці хрестиком, розуміючи важли­вість моменту.

— Щороку ми судимо рідкісну тварину.

Серед глядачів почувся свист, але Кронскі проіг­норував його.

— Справжній суд: з прокурором і один з вас буде захисником. Ідея проста. Якщо ви зможете переко­нати журі...

Ще свист.

— ...що ця істота в клітці здатна приносити ко­ристь людству, то ми звільнимо її. Так, хочете вірте, хочете ні, сталося одного разу в 1983 році. Незадовго до мого часу, але я впевнений, що це дійсно сталося. Якщо ж захист не зможе довести користь цієї твари­ни, то я натисну на цю кнопку.

Кронскі повертів у руках дистанційний пульт з великою червоною кнопкою.

— І тварина буде кинута з клітки до ями, де лазер­ний промінь активує вогняний струмінь. Вуаля: мит­тєва кремація. Дозвольте мені продемонструвати. Це тішить мені серце, яма абсолютно нова. Я тесту­вав її весь тиждень.

Він кивнув одному зі співробітників, який по­тягнув важіль залізних ґрат. Кронскі вибрав диню ЗІ столу і кинув її у яму. Усі почули звуковий сиг­нал, що супроводжувався синьо-білим полум’ям. Диня була спалена, залишилися лише чорні вуг­линки.

Деякі захоплено зааплодували, але не всі оцінили цей ефект.

Джеффрі Кутнез-Мейєрс склав руки рупором:

— Жвавіше, Деймоне. Що за істота цього разу? Тільки не мавпа. Щороку це мавпа.

Зазвичай Кронскі дуже дратувало, коли його пе­ребивали, але не сьогодні. Сьогодні всі грубіяни, на­віть дотепні, будуть відправлені на другий план.

— Ні, Джеффрі, не мавпочка. Що коли...

Джеффрі Кутнез-Мейєрс важко зітхнув:

— Будь ласка, більше ніяких «що коли». Нам було достатньо історії з рибою. Покажи нам прокляту іс­тоту.

Кронскі зображував уклін:

— Як ви забажаєте.

Він натиснув на кнопку дистанційного пульта, й опустився величезний екран. Потім натиснув на іншу кнопку, і завіса, що приховувала істоту в клітці, плавно від’їхала вбік.

Холлі була прив’язана до дитячого стільчика. Її погляд був гострим і оскаженілим.

Першою реакцією було замішання. Хто ця ма­ленька дівчинка? Це ж дитина.

Кронскі з’їхав з глузду? Я знав, що він високої думки про себе, але це?

Коли ж екстинкціоністи подивилися на екран, то побачили зображення камери, установленої всере­дині клітки. О, боже. Її вуха. Подивися на її вуха.

Вона не людина.

Хто це? Що це?

Томмі Киркенхазард підвівся.

— Для тебе буде краще, якщо це не розіграш, Дей­моне. Або ми повісимо тебе.

— Дві речі, — м’яко сказав Кронскі, — по-перше, це не розіграш. Я виявив новий вид; як факт — я вірю, що це фея. По-друге, якби це і був розіграш, ви б усе одно нікого не повісили, Киркенхазарде. Мої люди убили б вас, до того як ви б змахнули своїм безглуздим капелюхом і закричали йа-ху!

Іноді є щось добре в тому, щоб змусити людей здригнутися. Нагадати їм, де влада.

Щось хороше.

— Звичайно, я розумію ваш скептицизм. Аби пе­реконатися, що це не розіграш, мені потрібний во­лонтер із глядачів. Як щодо тебе, Томмі?

Томмі Киркенхазард залпом випив півсклянки вина, щоб заспокоїти нерви, і потім пішов до клітки.

«Гарне виконання, Томмі, — подумав Кронскі. — Начебто ми не домовлялися про цей невеликий спектакль, щоб додати більшої переконливості».

Киркенхазард постояв біля Холлі, неначе набира­ючись хоробрості, потім простягнув руку і повільно помацав її вуха.

— О господи, це не витвір. Вони справжні, — він зробив крок назад, і реальність того, що відбувалося, змусила його посміхнутися, — ви упіймали фею.

Киркенхазард кинувся до Кронскі і став потиску­вати йому руку і ляскати по спині.

«Отже, мій найбільший критик виправився. Інші йтимуть за його прикладом, як вівці. Корисні твари­ни ці вівці».

Кронскі подумки привітав себе.

— Я буду як обвинувач, така традиція, — сказав Кронскі натовпу. — Але хто буде захисником? Не­вдалий учасник, який витягне чорну кулю. Хто це?

Кронскі кивнув метрдотелеві.

— Принесіть мішок.

Як безліч старих організацій, екстинкціоністи до­тримувалися традицій, і одна з цих традицій поляга­ла в тому, що істоту на суді може захищати будь-який із членів організації за бажанням або, якщо ніхто не висловить такого бажання, то захисник буде вибраний за допомогою лотереї. Мішок з білими ку­лями і лише однією чорною.

— Немає потреби в мішку, — пролунав голос у на­товпі. — Я захищатиму істоту.

Голови глядачів обернулися на голос. Це був мо­лодий чоловік з цапиною борідкою й блакитними пронизливими очима. На юнакові були трохи затем­нені окуляри і легкий лляний костюм.

Кронскі помічав його раніше, але не міг згадати його імені, що дуже дратувало.

— І хто ви? — запитав Кронскі, поглядаючи на комп’ютер, установлений на подіумі.

Молодий чоловік посміхнувся.

— Чом би не дати вашій комп’ютерній програмі декілька секунд, щоб відповісти вам на ваше питання?

Кронскі натиснув enter, і через п’ять секунд ком­п’ютер, обробивши світлину, видав інформацію про учасника організації, з особистих архівів екстинкці­оністів.

Малачі Пастер. Молодий французько-ірландський спадкоємець бойні. Робив великі пожертвування в казну екстинкціоністів. Його перша конференція. Як і більшість присутніх, що пройшли обряд ініціа­ції, вніс великі пожертвування, щоб отримати право бути на конференціях.

Кронскі був зачарований.

— Містере Пастер, ми раді вітати вас у Марокко. Але, скажіть мені, чому ви захотіли захищати цю іс­тоту? Її загибель уже практично схвалена.

Молода людина зійшла на подіум.

— Мені подобаються складні задачі. Це інтелек­туальне завдання.

— Захист злочинця — інтелектуальне завдання?

— Особливо злочинців, — відповів Пастер, підні­маючи кришку ноутбука. — Легко захищати раб­ських, корисних тварин, таких, як корови. Але це? Це буде нелегка битва.

— Буде шкода програти битву таким молодим, — сказав Кронскі, і його губи

1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артеміс Фаул. Парадокс часу, Йон Колфер"