Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Повітряний замок 📚 - Українською

Читати книгу - "Повітряний замок"

616
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повітряний замок" автора Діана Вінн Джонс. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 55
Перейти на сторінку:
class="p1">— Що ти хотів мені сказати? — холодно запитала Квітка-в-Ночі. 

— Я хочу запитати про причину оцієї-от твоєї холодності! — палко відповів Абдулла. — Чому ти ледве дивишся на мене і ледве удостоюєш словом? Що я такого 

зробив? Хіба я не прибув сюди тільки для того, щоби врятувати тебе? Хіба я, єдиний з усіх закоханих, не знехтував усіма небезпеками заради того, щоби пробратися в цей замок? Хіба мені не довелося пройти щонайскладніші випробування: погрози твого батька, шахрайство солдата-пройдисвіта та джинові кпини — лише для того, щоби прийти тобі на допомогу? Що ще мені зробити? Чи, може, я маю зробити висновок, що ти закохалася в Дальциеля? 

— Дальциеля?! — вигукнула Квітка-в-Ночі. — А тепер ти мене ще й ображаєш! Образа на додачу до несправедливості! Тепер я розумію: Беатриса мала рацію, насправді ти мене не любиш! 

— Беатриса?! — заволав Абдулла на весь голос. — А до чого тут Беатриса — до моїх почуттів?! 

Квітка-в-Ночі ледь-ледь опустила голову, хоча вигляд у неї був радше сердитий, ніж присоромлений. Запала мертва тиша. Ця тиша була настільки мертвою, що Абдулла зрозумів: шістдесят вушок тридцяти принцес — ні, насправді шістдесят вісім, рахуючи вуха Со-фі, солдата й Джамала з його псом і припускаючи, що Морган, мабуть, спить, — так от, усі ці вуха в цей момент зосереджені виключно на тому, про що він розмовляє з Квіткою-в-Ночі. 

— Говоріть між собою! — гаркнув Абдулла. 

Тиша стала напруженою. Порушила її старенька принцеса: 

— Найприкріше у витанні над хмарами полягає в тому, що тут немає ніякої погоди, тож нам немає про що зав’язати світську бесіду. 

Абдулла дочекався, коли за цими словами спроквола наросте гул інших голосів, і знову повернувся до Квітки-в-Ночі: 

— Ну? І що ж була сказала принцеса Беатриса? 

Квітка-в-Ночі гордовито підняла голову: 

— Вона сказала, що всі ці портрети інших чоловіків і палкі слова — це чудово, але що вона не може не відзначити, що ти жодного разу навіть не спробував мене поцілувати! 

— Яка нахабна жінка! — обурився Абдулла. — Коли я вперше тебе побачив, то вирішив, що ти — мій сон! Я думав, ти розтанеш! 

— Однак коли ти побачив мене вдруге, то, здається, не сумнівався в тому, що я справжня! — заперечила Квітка-в-Ночі. 

— Авжеж, — відповів Абдулла. — Але тоді це було б нечесно, тому що, якщо пам’ятаєш, на той час ти не бачила інших чоловіків, крім свого батька і мене! 

— Беатриса каже, — вела своєї Квітка-в-Ночі, — що з мужчин, які тільки й вміють, що красно говорити, виходять дуже погані чоловіки! 

— Та хай їй грець, цій Беатрисі! — крикнув Абдулла. — Ти — ти сама! — що думаєш? 

— Я думаю, — проговорила Квітка-в-Ночі, — я думаю, що мені хотілося б знати, чому ти вирішив, ніби я настільки негарна, що й цілувати мене не варто. 

— Я НЕ ВИРІШИВ, що ти негарна! — заревів Абдулла, а тоді, згадавши про шістдесят вісім вух за заслоною, додав лютим шепотом: — Якщо хочеш знати, я… до зустрічі з тобою я жодного разу в житті не цілував дівчину, а ти, як на мене, така прекрасна, що я не хочу зробити що-небудь не так! 

На щічках Квітки-в-Ночі з’явилися глибокі ямочки, сповіщаючи про легесеньку усмішку. 

— А скількох дівчат ти поцілував після зустрічі зі мною? 

— Жодної! — зітхнув Абдулла. — Я й досі у цьому — цілковитий дилетант! 

— Я теж, — зізналася Квітка-в-Ночі. — Хоча тепер я принаймні знаю достатньо, щоби не подумати, ніби ти — жінка. Яка то була дурість! 

Вона пирснула сміхом. Абдулла теж пирснув. За мить обоє від душі реготали, аж поки Абдулла не сказав, переводячи дух: 

— Думаю, ми могли би повправлятися. 

Після цього в ніші запала глибока тиша. Ця тиша затяглася настільки, що теми для світської бесіди скінчилися у всіх принцес, за винятком принцеси Беатриси, якій, очевидно, треба було чимало всього розповісти солдатові. 

Врешті-решт Софі гукнула: 

— Ви там закінчили? 

— Так, — відгукнулися Квітка-в-Ночі й Абдулла. — Цілком! 

— Тоді ходіть сюди, нам треба скласти план! — запропонувала Софі. 

У тому душевному стані, в якому перебував Абдулла в цю хвилину, плани не становили для нього ані найменших труднощів. Він вийшов з-за заслони, тримаючи Квітку-в-Ночі за руку, і якби замок раптом безслідно розтанув, то Абдулла не сумнівався, що пішов би по хмарах, або й по повітрі. Так чи інакше, але наразі він пройшовся зовсім банальною мармуровою підлогою й просто взявся за діло. 

Розділ двадцятий, 

у якому життя дива знайшли і переховали 

За десять хвилин Абдулла сказав: 

— Отож, о найбільші мудреці та найвищі достойники, план складено. Тепер ще тільки вмовити джина… 

Із пляшки закурився ліловий димок і заклубився неспокійними хвилями понад мармуровою підлогою. 

— Не смійте мене використовувати! — заволав джин. — Я сказав — жаби, значить — жаби! Невже ви не розумієте, що в цю пляшку мене запроторив Хазруель? Якщо я піду проти нього, він запроторить мене в якесь іще гірше місце! 

Софі підняла голову й звела брови, побачивши дим: 

— То там таки справді джин! 

— Я всього лише прошу тебе застосувати свій дар пророкування, щоб сказати нам, де заховане життя Хазруеля, — пояснив Абдулла. — Я ж не прошу тебе виконати бажання. 

— Ні-і! — завив пурпуровий дим. 

Квітка-в-Ночі взяла пляшку і примостила її в себе на коліні. 

Дим заструменів додолу: здавалося, він намагається просочитися крізь тріщини в мармуровій підлозі. 

— Мені здається, — сказала Квітка-в-Ночі, — що ос- 

кільки всі чоловіки, до яких ми зверталися по допомогу, правили свою ціну, джин теж має право назвати свою. Це, мабуть, притаманно всім чоловікам. Слухай-но, джине, якщо ти погодишся допомогти Абдуллі, я обіцяю тобі будь-яку винагороду — в розумних межах, зви- 

чайно. 

Пурпуровий дим почав з наріканнями всмоктуватися назад у пляшку. 

— Ну добре вже, добре, — пробурчав джин. 

Через дві хвилини зачаровані заслони біля входу до кімнати принцес рвучко розсунулися — і ті, всі водночас, кинулись у велику залу, гукаючи Дальциеля й тягнучи за собою Абдуллу — безпомічного бранця. 

— Дальциелю! Дальциелю! — верещали всі тридцять принцес. — То оце так ти нас охороняєш? Як тобі не соромно! 

Дальциель підняв очі. Перегнувшись через підлокітник трону, він грав із Хазруелем у шахи. Угледівши натовп принцес, він злегка сполотнів і махнув рукою до брата, щоби той прибрав дошку. На щастя, юрма принцес була настільки щільною, що Дальциель не помітив у цьому тлумі ані Софі, ні Джарини Джамської. Щоправда, Джамала він таки зауважив — і його пронизливі очі звузилися від здивування. 

— Ну, що сталося цього разу? — буркнув він. 

— У наші покої пробрався чоловік! — вигукували принцеси. — Страшний, жахливий чоловік! 

— Який іще чоловік? — громовим голосом вигукнув Дальциель. — Хто посмів це зробити? 

— Ось він! — пропищали принцеси. 

Абдуллу виштовхали вперед, і таким чином він опинився між принцесою Беатрисою і принцесою Альберійською. 

Одягнений він був досить принизливо: на ньому не було нічого, крім криноліна, який висів у гардеробній ніші. Попри те, кринолін був головною частиною плану. Під ним, зокрема, Абдулла заховав килим-самоліт і пляшку з джином. 

Щойно Дальциель глянув на Абдуллу, той щиро втішився своїй обережності. Раніше Абдулла і не думав, що очі у джинів та дивів горять справжнісіньким полум’ям. Очі Дальциеля синювато палали, наче два горнила. Але поведінка Хазруеля збентежила Абдуллу ще сильніше. По велетенському обличчі Хазруеля розпливлася мерзенно-підступна посмішка, і він сказав: 

— А! Це знову

1 ... 47 48 49 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повітряний замок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повітряний замок"