Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Земля Георгія 📚 - Українською

Читати книгу - "Земля Георгія"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Земля Георгія" автора Антон Віталійович Санченко. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 114
Перейти на сторінку:
якщо не настукають окремо. І що відвалили вони вже, теж попередь людину. А то він всі бланки коносаментів штампом для білизни зараз попсує. Ні, ти це бачив? У нас ще й з вантажними документами на чай не слава Богу. * * *

Вишки на Родіоновій вахті проходили.

Понатикано їх уже в морі під Тарханкутом, як у Перській затоці. Тільки що ніякі іракці по них ракетами не шмаляють. І нафти нема. Все ніяк не добуряться. Самий газ. А так — один до одного.

— Знаєш, Пашко. Схоже, він шмотки вже пакує. Брав я у нього довідник капітана, вернути попросив, — Родіон каже.

— Це ще що, — відповідаю. — Панін гранату на місці не знайшов. Хто її запакував?

— Усіх я вже попитав. Ти останній. Ми думали…

І таке зло мене взяло. Дорослі ж начебто мужики… Ще чого думали?

Мнеться Родіон.

Тоді я і викладаю йому, що ще. В стилі дамського роману.

— Так ти знаєш? Я ж просив і кубанців, і механіків помовчати.

— А ніхто й не казав. Навпаки — не знали, куди ще поцілувати. Коли це в нас таке було? Раз Палич таке заспівав, значить, точно нічого не було. До його слів капітанську поправку, 180 градусів, додавати треба.

І тут мене нарешті прострелило. Поправка!

Я — до стола штурманського. Ось вона — акуратність у стовпчик. Східне схилення. Істинний курс мінус схиленння плюс-мінус девіація… На аркушику все по вченому — дельти та сигми усілякі. Але не треба грецьку вивчати, щоб плюс від мінуса відрізнити.

Не може бути, щоб так легко. Я розсміявся навіть. У мене звивина за звивину загортаються, в Холмса й Ватсона одна з одною грають і філологічні теорії вибудовують, на заздрість Бодуену де Куртене. А ось він — мій письмовий документ на такий випадок. Довідка моя на медкомісію — здоровий. Ніякої помполітської хвороби. «Гвозді би дєлать із етіх людей…»

У довідник капітанський він, нарешті, зазирнути вирішив! Так нема ж там цього! Це ж перший курс, другий семестр. Мене й то пізніше з морехідки витурили. Радистам без фанатизму, один семестр, але також прокладку викладали.

— Слухай, Родіоне, — кажу. — Заспоримо?

— На що?

— А на те, що під Очаковом гросс-адмірал наш заходиться тебе судноводінню навчати. Довірить командування судном у вузькостях.

— Так у нашого моторного човна — забровкове плавання, поза каналом можна, до чотирьох кабельтових.

— А в капітанському довіднику це є? — питаю.

— Ось і перевіримо, — сміється Родіон. — Добре, замьотано. На шашлики й пиво — по приходу.

Про те, що ми повз Тендрівський маяк промажемо, як завжди знесе, я поки не став об заклад битися. Сам пересвідчитися хотів. Але шашлики Родіон вже, вважай, програв. Шлункові соки в мене вироблятися почали, ледь відкрилася Кінбурнська коса. (Мимо Тендри таки «знесло».)

І як Суворов ганяв по ній турецький десант? Коса ця — одна назва, що берег. Вузька, як шампур. Хвилі іноді перескакують.

— Судно, що рухається з моря в лиман, відповідайте Лагерному-94! — ожив прикордонник з Первомайського острова.

До революції називався він островом Морської батареї.

У 1905 році на ньому чекав суду лейтенант Шмідт, який насправді був уже капітаном другого рангу. Судили його навіщось в Очакові. Місті, однойменному з його бунтівним крейсером.

* * *

— Отже, заступай, Родіоне. Попрактикуйся. Дійсно, навіщо нам сторонню людину на старпомське місце брати? Не боги горщики ліплять. Я на крилі буду. В разі чого підстрахую.

Як тут англійським гумористом не станеш? Знав я, що нічого нового наш тенор вигадати не годен, але ж не так дослівно! Якраз і я, і Кела на місткові, міняємося. А він — слово в слово. Гарно текст завчив. І хто йому пише ці репліки?

— До шостого коліна каналу я хіба що з закритими очима ще не практикувався. Мій буксир до Чорноморського заводу п’ять років прикомандирований був…

— Пробач, Радичку, зовсім забув. У тебе ж і дружина миколаївська? І як? А у мене ось все через бабу сторчма пішло…

Якби він у «Запорожці за Дунаєм» зненацька затягнув арію варязького гостя, диригент упав би в оркестрову яму з меншим гуркотом, ніж ми з Келою на задниці.

* * *

На Станіславо-Аджигольських створах Родіон витребував мене на стерно.

— Я по Херсонському каналу давненько не ходив, у 86 році востаннє, коли землечерпалку на Чорнобиль буксирував.

Палич, як і обіцяв, «підстраховував» Родіона на крилі: роздивлявся в біноклі баб на прогулянковій палубі зустрічного пасажира. Одного тільки разу дії практиканта-Родіона помітно стурбували наставника: коли Радик зібрався відійти в гальюн посцяти.

На Великих Касперівських створах Радик, не відриваючись від бінокля, попросив у свого капітана-наставника технічної допомоги: глянути по карті, який там компасний курс на цьому коліні каналу виходить.

— Вісімдесят і п’ять десятих — вирахував у стовпчик наставник.

— На румбі сімдесят! — доповів я, виправивши одразу на десять градусів, щоб не цяцькатися.

— На створі! — підтвердив Радик. А як же інакше?

Радик

1 ... 48 49 50 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Земля Георгія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Земля Георгія"