Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Сурма лебедя 📚 - Українською

Читати книгу - "Сурма лебедя"

199
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сурма лебедя" автора Елвін Брукс Уайт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 44
Перейти на сторінку:
Швидко зробила кілька ковтків. Тоді підпливла до мілини й підхопила з дна трохи ніжної зелені. Потім скупнулася, перекочуючи по собі воду. Тоді видибала на зелений берег і стала чистити дзьобом пір’я.

Їй було так добре, що й не відчула, як близько підкрався до неї ворог. Лебедиця не вгледіла рудого лиса, що вистежував її зі своєї схованки за кущами. Його ж привабило до води гучне хлюпотіння. Невже гуска? Але принюхався й розібрав: то дух лебедя! Ага, стоїть спиною до нього… Обережно почав скрадатися. Завелика здобич, не піднести… але загризти-задушити можна, й покуштувати крові, м’ясця… Але муж-лебідь усе ще плавав по озерцю, й він перший укмітив лиса.

— Бережись! — просурмив він. — Цієї ж миті до тебе підкрадається лис! Його очі палають, мов дві жарини, хвіст стирчить трубою, животом він припадає до землі, а в душі його одне-єдине бажання: пролити кров! Ти у великій небезпеці! Ось зараз ми дамо йому бій!

Та поки лебідь виголошував свою вишукану засторогу, сталося щось несподіване — негадане для всіх. Саме тієї миті, коли лис уже наготувався стрибнути й вгородити свої зуби в лебідчину шию, у повітрі просвистів кинутий чиєюсь рукою дрючок. Кидок виявився влучний — просто в ніс катюзі! Рудий як підскочить! І драла в гущавину.



Обоє лебедів не могли збагнути: що ж це воно сталося? А тоді помітили, як ворухнулися кущі. З них вийшов Сем Бівер — той самий хлопчик, що був зробив їм візит місяць тому. Сем задоволено усміхався. В руці він тримав запасного дрючка — на той випадок, якщо лис нахабно повернеться. Але тому ніяк не хотілося вертатись. Надто вже болів чутливий ніс — і де й поділося бажання поживитися свіжою лебедятинкою.



— Привіт! — тихо мовив лебедям Сем.

— Ку-гуу, ку-гуу! — відповів лебідь.

— Ку-гуу! — відповіла й лебідка. Озерце аж задзвеніло від суремних гуків: «Радість! Радість! Перемога над лисом!»

Сем весь аж затріпотів від того лебединого галасу (дехто стверджує, ніби у лебедів-сурмачів виходить звучання не так сурми, як, коли точніше, французького ріжка). Хлопчик несквапно підійшов до тієї невеличкої коси й сів на свою колоду. А лебеді вже не сумнівалися: то ж він прийшов їм на допомогу, він їм друг! Так, цей хлопчик урятував лебедиці життя. Він опинився у потрібному місці в потрібний момент і з належним озброєнням. Лебеді були такі вдячні йому! Лебідь підплив до Сема, вийшов на берег і став перед самим хлопчиком, по-дружньому на нього дивлячись і граційно вигинаючи шию. Ось він так осмілів, що обережно витяг шию і мало не торкнувся хлопчика! А в Сема жоден м’яз не здригнувся — тільки серце шалено калатало від хвилювання й радощів.

Лебедиця ж хутенько попливла до свого гнізда й повернулася до свого обов’язку: висиджувати потомство…

Того вечора Сем, перш ніж піти на боковеньку, дістав свого записника й схопив олівця. Ось що він записав:


Я не знаю чудеснішого видовища в світі за гніздо, повне пташиних яєць. Яйце містить у собі життя, воно — найдовершеніша річ. Таке прекрасне й загадкове… Яйце незрівнянно краще за тенісний м’ячик чи за круглячок мила. Тенісний м’ячик завжди лишатиметься тільки тенісним м’ячиком і більш нічим не стане. Круглячок мила буде просто круглячком мила — тільки змилиться до такого крихітного змилка, що користі з нього вже ніякої, тільки викинути геть. А яйце одного чудового дня перетвориться на живу істоту. Лебедине яйце розлупиться, і з нього вийде малесеньке лебедятко. І гніздо майже таке саме чудесне та загадкове, як і яйце. Звідки птаха дізнається, як їй звити гніздо? Ніхто ж і ніколи її цього не вчить. Звідки птаха дізнається, як їй звити гніздо?


Сем закрив записника, сказав батькові добраніч, загасив лампу й заліз у свою койку. Полежав трохи, чудуючись, як то птаха сама знає, хоч ніхто її не вчив, як їй звити гніздо… і небавом очі йому склепилися — він заснув.

Розділ 4
Лебедята

Уночі лебедиці здалося, ніби з яєць долинає якийсь лускіт. А десь удосвіта вона достеменно відчула: щось ледь ворухнулося в неї під грудьми, от ніби там заборсалося малесеньке тілечко. Либонь, нарешті повилуплюється з яєць малеча! Але щоб яйця борсалися-барушкалися? Ні, вирішила лебедиця, слід дочекатися, поки під тобою опиниться щось уже інше — не таке, як яйце! Тож вона навіть не зворухнулася, а тільки дослухалася, чекаючи. А муж-лебідь усе так само плавав поблизу, пильнуючи ворогів.

Ох, і нелегко ж маленькому лебедяті вийти на світ Божий зі свого яйця! Та жодне лебедятко ніколи звідтіля й не вийшло б, коли б матінка-природа не підкинула йому двох важливих помічних пристроїв: сильного шийного м’яза та маленького зубчика-кинджальчика на кінчику його дзьоба. Той зубчик вельми гострий, і ото ж ним лебедятко й пробиває дірочку в міцній шкаралущі яйця. А коли вже пробито бодай малесеньку дірочку, то решта — щонайпростіше. Тепер лебедятко вже може дихати. І воно ж не перестає борсатись — аж поки й виборсається на волю.

Тепер і муж-лебідь засподівався як ніколи: це ж ось зараз, за хвилинку, він стане батьком! Думка про батьківство навіяла йому горді й поетичні почуття. І він повів мову до дружиноньки.

— Ось тут я плаваю, лебідь лебедем, коб кобом! — заговорив він. — А земля тим часом купається в дивовижній красі. І вже, помаленьку-потихеньку, світло дня розливається по небу. Он звільна підіймається туман, мов пара над чайником, а я плаваю, лебідь лебедем, а яйця тим часом лусь-лусь: тож малесенькі лебедята пробиваються у життя, щоб заіснувати! А я ковзь та й ковзь по плесу. А світло все ясніше! А повітря все тепліше! Ось помалу й туман розвіюється. А я плаваю та й плаваю, лебідь лебедем, коб кобом! Пташки заливаються

1 ... 4 5 6 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сурма лебедя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сурма лебедя"