Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Закляття відьмака 📚 - Українською

Читати книгу - "Закляття відьмака"

363
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Закляття відьмака" автора Юрій Григорович Логвін. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 117
Перейти на сторінку:
Два його учні йшли додому, а я лишався в оселі. Ну й добувся його небоги. Чи, може, вона мене добулась. Тільки почала вона вихваляти, як у мене все добре виходить. І що не може бути такого хисту в учня сільського коваля. Бо я так був навчений писарем скарбничого. Я страшенно пишався, але виду не подавав і словом не прохопився, що я не селюк. І на людях я бував. Часом бачив знайомих з-над Почайни. Але, певно, таки геть змужнів і змінився з виду, бо вони мене не впізнали.

В місті панували напруга і безладдя. Бо тоді в Литві ворохобився Вітовт. Не поділив він землі зі своїм братом Ягайлом і, змовившись із крижаками, попер воювати свою ж Литву. А Ягайло закликав на підмогу Володимирка, теж брата, зведеного. І багато хто з ліпших людей і з купців не хотіли йти на підмогу королю римо-католицькому. Він же православної віри зрікся заради польської, латинської, корони. Та й знали, що вина за грабунок Ольжиного хреста із Софії на ньому зависла. І втікачі з Литви з’явились у Києві від розбрату, а були й біглі гродненські купці-литвини. Один литвин-купець загостював у мого господаря. Мій господар працював мало — ходив із купцем у гості та до шинку, а мені загадував робити всяку роботу, тоншу, ніж своїм двом учням. Бо в мене виходило краще, ніж у них. Його небога мов оскаженіла; де тільки в закутку зо мною зіткнеться, то так і присмоктується з шаленими поцілунками. Всі губи в мене були у синцях…

Якось у господі стало наче перед грозою. Я те відчуваю, але ніякого виду не подаю. Мені наказав писар скарбничого мовчати, я й мовчу. Небога німцева все допитується в мене, чи часом я не син того коваля, від якого жінка втекла. Я їй кажу, що в нашому селі від коваля жінка не бігала. І я не ковалів син, а син рибалки з Канева, ну, не з самого Канева, а з присілка під Каневом. Я двічі туди з човнярами подорожував, то міг брехати. І от одного разу хазяїн задав мені зробити ритини на мідних піхвах до меча. Я примостився, мов княжий коваль, до верстака і заходився різьбити. Хазяїн подивився, як я роблю візерунок, похвалив і сказав:

— Зроби печатку для купця-литвина. Він тобі добре заплатить…

— Але ж, мій господарю, я так не зроблю, як ви…

— У мене часу зараз немає. Треба палаші кувати для угрів, що служать князю. Збирається він у похід. А ти зробиш добре. Ти ж не якийсь там сільський ковалик.

Я мовчки заходився різати по мідному стрижню точнісінько так, як робив княжий коваль. Тільки у німця знаряддя було незрівнянне, стружка так і закручувалась з-під блакитного жала… Литвин був страшенно задоволений печаткою. Заплатив мені добрі гроші, а потім запросив до корчми могорич запити. Там він мене впоїв. Єдине, що я тямив, — до німця такому п’яному, бо мене від одного паркану до другого кидало, не можна йти. А литвин кудись подівся, що я й не помітив. І мене чорти й хміль понесли до ковалевої матері. Вона, як впустила до своєї хижі, почала лаяти, що я п’яниця і ледащо. Тоді дав я їй срібну монету. Та монета, я так зрозумів, мене і об’явила. Не думаю, щоб той литвин безпалий, — а в нього була прикмета — пальці ушкоджені на обох руках, — мене, хоч і п’яного, вистежив. А от шилінг лівонський мене виказав з головою. Баба завинила крамареві за борошно та олію. І наступного дня, коли я вже сидів коло верстата, пішла накупити собі всього й за борги розрахуватись. Монету крамар узяв, але потім пішов до золотаря перевірити, чи зі щирого срібла вона бита. Золотар почав питати, звідки вона в нього. Той і сказав, що вранці стара ковалиха дала, а їй подарував син втеклої невістки, який кудись повіявся із сином, а тепер вночі прийшов п’яний і лишив їй срібло!.. Що тобі, брате, сказати — молодий, та ще п’яний, дурень! Якби я дав їй московську дєньгу чи ординського мідного пула, то гуляли б ми вчотирьох і дотепер. А так під вечір того дня зчинився страшний гвалт — німець волав, ніби з його залізної скрині пропало чуже срібло й золото на оздобу палаша. Ревів, як бугай на злучці! І литвин раптом кудись пропав, і ніхто його не бачив. Побіг німець до одного з лавників, щоб прийшли і подивились, як понівечено скриню і замка. Хазяїн пішов, аж тут прибігла його небога.

Захлинається, плаче: «Тікай, ховайся десь. Та тікай з міста! Схопили литвина безпалого! Він не купець, а злодій! При ньому і золото, і срібло дядькове знайшли. А він каже, що то не він крав. Ніби ти вночі вирвав замок і зламав скриню. А його пригощав і потім дав згорток на схованку, сказав — там начиння для ритини та різаки. Швидше тікай! Я знаю — ти не винний! Але ж усім відомо, яка в тебе рука могутня! А в литвина пальці обтяті».

В мене після пиятики гула голова, за день я так і не отямився. Небога ж мені козуб із наїдком та глеком вина пхає в руки і каже, що мене виведе на сусідню вулицю через потаємну хвіртку. Я й не знав, що там таємниця. Вона мене через двір тягне — я чую з вулиці гомін, а тоді тільки по воротях гах-гах! Сторожа! По мене! Німчинова небога штовхає мене у хвіртку. Я вискакую завулком на майдан. Там підтюпцем та бочком нагору до Боричевого узвозу. На Боричевім узвозі зіступив з дорога, ніби прихопило живіт, та в кущі. Висидів там до півночі і, коли вже другі півні співали, видерся до кузні. Що лікоть підтягався по схилу, то важив головою. Однак видерся і зайшов до кузні. Всі були приявні, навіть писар скарбничого. Я перед ним покаявся як на сповіді. І на хресті присягся. Вони мені повірили. Та про всяк випадок він списав коротко, що й до

1 ... 49 50 51 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Закляття відьмака», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Закляття відьмака"