Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Володар драконів 📚 - Українською

Читати книгу - "Володар драконів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володар драконів" автора Корнелія Функе. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 112
Перейти на сторінку:
Останні промені світла зникли, наче їх поглинули хвилі. Лише круглий срібний місяць висів над водою. До молодика, до чорного місяця було ще далеко, але чи встигнуть вони до того часу знайти Поділ неба?

— Ще десять днів, — сказав Бен. Він стояв на піску поруч із драконом і теж дивився туди, де на обрії сходилися вода і небо, і де за морськими хвилями і за горами лежала мета їхньої подорожі. — Найпізніше за десять днів ми доберемося до замку, який я бачив в оці Азіфа. А звідти вже точно недалеко.

Лунг кивнув і подивився на хлопчика:

— Ти сумуєш за домівкою?

Бен похитав головою і притулився до теплої луски дракона.

— Hi, — відповів він. — Я міг би летіти так вічно.

— Я теж ні, — сказав Лунг, — але мені хотілося б знати, як там справи в інших. Чи близько вже люди. Чи вже чути з-за гір гуркіт їхніх машин. Але у мене, на жаль, — він зітхнув і знову подивився на море, де місячне сяйво плавало по хвилях срібними калюжками, — у мене, на жаль, не тисяча очей, як в Азіфа. Хто знає, може я знайду Поділ неба, коли для інших буде вже занадто пізно.

— Та ну, облиш! — Бен ніжно погладив срібний бік дракона. — Адже ти вже здолав більшу частину шляху! Коли ми перелетимо через море, то вже майже досягнемо своєї мети.

— Звичайно, — сказала Сірчана шкурка, яка нечутно підійшла ззаду. Вона ходила наповнити пляшки прісною водою. — Ти тільки понюхай, — вона сунула під ніс Бену жменю колючого листя, що видавало гострий, пряний запах. — Щоправда, я весь язик ними сколола, зате на смак вони не гірші, аніж на запах. Де наші рюкзаки?

— Ось, — Бен підштовхнув їх до неї. — Тільки обережніше, не розчав Мухоніжку. Він спить десь там, у моїх речах.

— Добре, цього разу я не буду обривати йому ноги, — буркнула Сірчана шкурка, напихаючи свій рюкзак пахучим листям. Коли вона схилилася над речами Бена, Мухоніжка, позіхаючи, висунув звідти руки. Озирнувшись, він хутко втягнув голову назад.

— Що з тобою? — здивовано запитав Бен.

— Вода! — відповів гомункулус, зариваючись у запилюжені светри Бена по самісінький кінчик носа. — Мені стає погано від такої кількості води.

— Це ж треба, тут ми, як виняток, маємо спільну думку, — зауважила Сірчана шкурка, накидаючи рюкзак на волохаті плечі. — Я теж невелика любителька води. Але що вдієш, коли нам треба на той бік.

— У випадку з водою ніколи не знаєш, хто тебе там бачить, — задумано пробурмотів Мухоніжка. Бен спантеличено глипнув на нього:

— Що ти маєш на увазі? Хто тебе там повинен бачити? Риби?

— Так, звичайно! — Мухоніжка нервово захихотів. — Риби.

Сірчана шкурка скептично похитала головою і видерлася Лунгу на спину.

— Він таке іноді каже! — пробурчала вона. — Навіть ельфи не мелють таких дурниць. Хоча вони вже багато чого можуть наговорити, якщо ніч довга.

Мухоніжка показав їй гострого язичка. Бен не міг утримати посмішки.

— Залишити рюкзак відкритим? — запитав він гомункулуса.

— Ні-ні, не треба, — відповів Мухоніжка. — Можете його спокійно закривати, мій юний пане. Я звик до темряви.

— Ну, як собі знаєш, — Бен затягнув шворки рюкзака, видерся з ним на спину дракона і міцно прив’язав себе ременями до зубців Лунга. Потім витягнув із кишені компас. Він стане їм у пригоді найближчими днями і ночами, якщо вони не хочуть покладатися лише на нюх Сірчаної шкурки. Перед ними на багато кілометрів вперед була вода, суцільна вода. Узбережжя, яке могло бути за орієнтир, тут просто не існувало — самі лише зірки, на яких ніхто з них до пуття не розумівся.

— Чи всі готові? — гукнув до них Лунг, в останній раз обтрушуючи з луски пісок пустелі і розправляючи крила.

— Готові! — озвалася Сірчана шкурка. Лунг звівся у темне небо і полетів назустріч місяцеві.

Була чудова, тепла, зоряна ніч. Гористе узбережжя незабаром зникло вдалині. Загалом весь материк так само зник у темряві, і попереду, позаду, праворуч і ліворуч від них була вода, і тільки вода. Зрідка на хвилях внизу миготіли вогні корабля. Повз пролітали морські птахи і, помітивши Лунга, сахалися вбік із гортанними криками.

Незабаром, вже близько півночі, Сірчана шкурка раптом злякано скрикнула і схилилася до шиї дракона.

— Лунгу! — закричала вона. — Лунгу! Ти бачив місяць?

— А що з ним таке? — запитав дракон. Річ у тім, що він весь час дивився лише на хвилі внизу. Вигук Сірчаної шкурки змусив його підвести голову. Крила у нього наче свинцем налилися від того, що він побачив.

— Що сталося? — Бен злякано перехилився через плече Сірчаної шкурки.

— Місяць, — схвильовано сказала вона. — Він червоніє.

Тепер так само Бен це помітив. Місяць поволі набував мідно-червоного кольору.

— І що це означає? — запитав він розгублено.

— Це означає, що зараз він зникне! — вигукнула Сірчана шкурка. — Настає місячне затемнення, прокляте, капосне місячне затемнення. І саме зараз — не раніше і не пізніше! — вона з розпачем подивилася вниз, де шуміло і пінилося море.

Лунг летів все повільніше. Він важко змахував крилами, наче на них висів невидимий тягар.

— Лунгу, ти летиш занадто низько! — крикнула Сірчана шкурка.

— Я

1 ... 49 50 51 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар драконів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар драконів"