Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Подорожі душі, Ньютон Майкл 📚 - Українською

Читати книгу - "Подорожі душі, Ньютон Майкл"

5 481
0
30.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подорожі душі" автора Ньютон Майкл. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на сторінку:

Я просто не був готовий відшкодувати те зло, яке завдав їй як Хейрем. Вона каже, що зараз якраз підходящі обставини для того, щоб це здійснити.

Д-р Н.: Якщо Ваша душа з'єднається із тілом Стіва в Техасі, чи вважає Ієн це кармічною розплатою за те, як Ви з нею обійшлися?

СУБ'ЄКТ: (пауза) Моє життя як Стів не було задумане як покарання.

Д-р Н.: Я радий, що це Ви розумієте. Отже, який урок Ви маєте засвоїти?

СУБ'ЄКТ: ...Відчути, що означає виявитися покинутим у сімейних стосунках... свідомий розрив...

Д-р Н.: Свідомий розрив зв'язку між матір'ю та сином?

СУБ'ЄКТ: Так... щоб зрозуміти, що означає бути знедоленим.

Д-р Н.: Дозвольте Ієн піти, і нехай інші істоти наблизяться до нас, Самесе.

СУБ'ЄКТ: (розчаровано) Ієн пливе назад до... Джора... хтось наближається... О, чорт — це Тейлу і Кейліш! (Суб'єкт згинається в кріслі і, викинувши вперед долоні рук, намагається відсторонитися від двох духів у його розумі).

Д-р Н.: Хто це?

СУБ'ЄКТ: (випалює) Тейлу та Кейліш зголосилися бути прийомними батьками Стіва, тобто — моїми. Вони багато працюють разом.

Д-р Н.: А в чому проблема?

СУБ'ЄКТ: Просто я не хочу знову бути з ними так швидко!

Д-р Н.: Будь ласка, повільніше, Самес. Ви вже працювали із цими душами раніше?

СУБ'ЄКТ: (все ще бурмочучи щось про себе) Так, так, але мені так важко бути разом з ними — особливо, з Кейлішем. Це дуже швидко. Вони були родичами моєї дружини, коли я жив у Німеччині.

Примітка: Ми відволікаємось на кілька хвилин від теми, поки Самес коротко розповідає про минуле життя у Європі як офіцера високого рангу, який нехтував своєю сім'єю і був, у свою чергу, зневажений впливовими батьками своєї дружини.

Д-р Н.: Тобто ви хочете сказати, що Тейлу та Кейліш не здатні впоратися із завданням — бути Вашими прийомними батьками в Техасі?

СУБ'ЄКТ: (негативно хитає головою) Ні, вони знають, що роблять. Просто Кейліш — вона завжди виступає як "об'їзниця коней". Вона вибирає тіла таких людей, які критичні, вимогливі, холодні.

Д-р Н.: Вона завжди поводиться таким чином у людських тілах?

СУБ'ЄКТ: Ну, це її стиль зі мною. Кейліш — не з тих душ, які легко ладнають з іншими. Вона незалежна і дуже рішуча.

Д-р Н.: Що Ви скажете про Тейлу, як про Вашого прийомного батька?

СУБ'ЄКТ: Суровий... він дозволяє Кейліш бути лідером... може бути занадто безпристрасним... емоційно закритий... Я збираюся по-справжньому повстати проти них цього разу.

Д-р Н.: Добре, але чи навчать вони Вас чогось?

СУБ'ЄКТ: Так, я знаю, що навчать, але я все ж таки вступаю у дискусію. Джор та Ієн підходять.

Д-р Н.: Що Ви далі кажете у цьому Колі?

СУБ'ЄКТ: Я хочу, щоб Ієн була моєю прийомною матір'ю. Вони сміються з мене. Джор не приймає мої пояснення. Він знає, що я близький до Ієн.

Д-р Н.: Вони підсміюються над Вами, Самесе?

СУБ'ЄКТ: О, ні, це зовсім не так. Тейлу та Кейліш обговорюють моє небажання рішуче виправити мої промахи разом із ними.

Д-р Н.: Ну, у мене склалося враження, що Ви думаєте, ніби ці душі об'єдналися проти Вас, щоб змусити Вас погодитись прийняти тіло техаського немовляти.

СУБ'ЄКТ: Тут не так все відбувається. Ми обговорюємо мої побоювання щодо життя загалом.

Д-р Н.: Але я думав, що Вам не подобаються Тейлу та Кейліш?

СУБ'ЄКТ: Вони знають мене... Мені потрібні поруч суворі люди, інакше я був би зухвалим. Кожен тут бачить, що в мене є схильність потурати собі. Вони переконують мене, що легке життя без них буде подібне до поверхневої "ходьби по воді". Вони обоє дуже дисципліновані.

Д-р Н.: Ну, здається, ви майже вирішили відправитися з ними у Техаське життя.

СУБ'ЄКТ: (замислено) Так... вони збираються пред'являти мені як дитині безліч вимог... саркастична Кейліш... вибагливий педант Тейлу... втративши Ієн... чекає важке випробування.

Д-р Н.: Що дає Тейлу та Кейліш виконання ролі Ваших батьків?

СУБ'ЄКТ: Кейліш і Тейлу знаходяться в інших структурах, або конфігураціях, ніж я. У мої плани не входить вплутуватись у їхні справи. Все це якось пов'язане із тим, що вони тверді люди і їм треба подолати гордість.

Д-р Н.: Коли Ви знаходитесь на Землі, чи завжди розум Вашої душі знає причину, через яку певні люди, які впливають на Вас позитивно чи негативно, важливі у Вашому житті?

СУБ'ЄКТ: Так, але це не означає, що людина, якою я є у цьому житті, розуміє те, що знає моя душа. (Усміхається) Але цьому нам слід навчитися на Землі.

Д-р Н.: Це те, чим ми зараз займаємось?

СУБ'ЄКТ: Так... і я хитрую трохи за Вашою допомогою, але це нормально, я можу цим скористатися.

Справді, є загадкою той факт, що багатьом з нас досить важко осягнути через свідомий розум те, ким ми насправді є як душі. Але тепер, я впевнений, читач зрозумів, що й у свідомому стані ми зберігаємо здатність спостерігати за собою з деякою участю критичного центру нашого свідомого менталітету. Допомога пацієнтам у досягненні ними їх внутрішньої сутності через поєднання всіх аспектів розуму є найважливішою частиною моєї роботи у гіпнотерапії.

Я хочу, щоб Стів зумів зрозуміти мотиви своєї поведінки, пізнаючи свою душу. Наступний фрагмент діалогу ще більше розкриває причини прийняття Самесом тіла Стіва. Духовна нарада з Джор, Ієн, Тейлу та Кейліш закінчилася, і я помістив Самеса у спокійне середовище, щоб продовжити наше обговорення.

Д-р Н.: Скажіть мені, Самесе, яка частина тієї духовної особистості, якою Ви реально є, відображається в людських істотах, якими Ви стаєте?

СУБ'ЄКТ: Досить велика, хоч у кожному тілі по-різному. (Сміється) Знаєте, не завжди відбувається злиття душі із хорошим тілом. Якісь свої минулі тіла я згадую з більшою цікавістю, ніж інші.

Д-р Н.: Чи могли б Ви сказати, що Ваша душа або домінує, або підкоряється людському розуму?

СУБ'ЄКТ: На це питання важко відповісти, тому що є тонкі відмінності у розумі кожного тіла, який впливає на те, як ми... проявляємо себе в цьому тілі. Людські істоти були б досить порожні без нас... проте ми ставимося до людських тіл з повагою.

Д-р Н.: Якими, на вашу думку, людські істоти були б без душі?

СУБ'ЄКТ: О, підлеглими почуттям та емоціям...

Д-р Н.: І Ви вважаєте, що кожен людський розум спонукає Вас реагувати по-різному?

СУБ'ЄКТ: Ну, той, ким я є... може використовувати якісь тіла краще, ніж інші. Я не завжди почуваюся повністю прив'язаною до людської істоти. Але деякі фізичні емоції бувають непереборними, і я... виявляюсь не дуже успішним.

Д-р Н.: Сильний гнів, пов'язаний з темпераментом Стіва, можливо, результат дії центральної нервової системи цього тіла?

СУБ'ЄКТ: Так, ми успадковуємо такі речі...

Д-р Н.: Але ви знали, яким буде Стів, ще до того, як ви обрали його тіло?

СУБ'ЄКТ: (з огидою) Так, і це типовий випадок, як я можу погану ситуацію зробити ще гіршою. Я здатний інтерпретувати тільки тоді, коли тиск людського розуму помірний, але все ж таки я хочу бути шаленою, бурхливою людиною.

Д-р Н.: Що Ви маєте на увазі, говорячи про інтерпретацію?

СУБ'ЄКТ: Інтерпретувати ідеї... отримувати сенс із реакцій Стіва на різні проблеми.

Д-р Н.: Чесно кажучи, Самесе, Ви здається зовсім стороннім прибульцем усередині тіла Стіва.

СУБ'ЄКТ: Мені шкода, що у Вас склалося таке враження... ми не контролюємо людський розум... ми намагаємось своєю присутністю... підняти його, щоб зрозуміти... сенс у світі і бути сприйнятливими до моралі... щоб дати це розуміння.

Д-р Н.: Це дуже добре, але Ви використовуєте людські тіла і для свого власного розвитку, чи не так?

СУБ'ЄКТ: Звичайно, це... поєднання... ми даємо та беремо свою енергію.

Д-р Н.: Ви пристосовуєте свою енергію до цього тіла?

СУБ'ЄКТ: Краще сказати — я використовую різні межі прояву залежно від емоційних потреб кожного тіла.

Д-р Н.: Давайте будемо конкретнішими, Самесе. Що відбувається між Вами та розумом Стіва на Землі?

СУБ'ЄКТ: Я... почуваюся... зануреним... іноді моя енергія втомлюється і стає несприйнятливою до такої великої кількості негативу.

Д-р Н.: Якщо озирнутися назад і подивитися на вибрані колись Вами тіла Хейрема, Стіва та інших, чи всі вони мають якісь спільні риси, які приваблюють Вас?

СУБ'ЄКТ: (Довга пауза) Я контактна істота. Я шукаю такі людські тіла, чи істоти, які вступають у стосунки з іншими... агресивним чином.

Д-р Н.: Коли я чую слово "агресивність", це означає для мене ворожість, на відміну від наполегливості. Це те, що ви хотіли сказати?

СУБ'ЄКТ: (пауза) Ну, мене приваблюють такі варіанти людських істот, які можуть впливати на інших людей... енергійно, щосили.

Д-р Н.: Чи є Ви такою душею, якій подобається контролювати інших людей?

СУБ'ЄКТ: Я б не сказав, що саме контролювати. Я намагаюся не вибирати тих, які не втягуються у інтенсивні стосунки з людьми, що їх оточують.

Д-р Н.: Самесе, хіба Ви не контролюєте, коли намагаєтеся керувати іншими душами у їхньому житті?

СУБ'ЄКТ: (мовчить)

Д-р Н.: Що б Джор сказав про ваші людські стосунки?

СУБ'ЄКТ: Гм... що я люблю владу як засіб впливу на людей, які ухвалюють рішення. Що я прагну перебувати у соціальних та політичних групах, де я можу керувати.

Д-р Н.: Отже, Вам би не сподобалося бути у людському тілі, яке було б тихим і скромним?

СУБ'ЄКТ: Безперечно ні.

Д-р Н.: (я посилюю тиск) Самесе, адже це вірно, що Ви отримували задоволення від того, що в тілі Хейрема в Аравії зловживали владою, а також тому, що, будучи в тілі Стіва, погано поводьтеся зі своїми підлеглими у Техасі?

СУБ'ЄКТ: (голосно) Ні, це не так! Легко вибитися з колії, коли намагаєшся керувати людьми. Все псують обставини земного життя. Тут не лише моя вина.

Д-р Н.: Чи може бути таке, що і Хейрем і Стів доходять до крайнощів у поведінці тому, що Ваша душа опинилася в їхніх тілах?

СУБ'ЄКТ: (важко) Я поводився не найкращим чином, я знаю це...

Д-р Н.: Послухайте, Самесе, Я сподіваюся, Ви знаєте, що я не вважаю Вас поганою душею. Але, можливо, Ви легко потрапляєте у пастки людської влади, і тепер Ви відчуваєте свій конфлікт із суспільством.

СУБ'ЄКТ: (схвильовано) Ви починаєте нагадувати мені Джора!

Д-р Н.: Я не претендую на його функції. Можливо, Джор допомагає нам обом зрозуміти, що відбувається всередині вас.

СУБ'ЄКТ: Можливо.

Разом зі Стівом ми досягли того, що він досяг найкращого контакту зі своєю душею.

1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подорожі душі, Ньютон Майкл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подорожі душі, Ньютон Майкл"