Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Моя Капризуля, Олена Арматіна 📚 - Українською

Читати книгу - "Моя Капризуля, Олена Арматіна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Моя Капризуля" автора Олена Арматіна. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 69
Перейти на сторінку:
26

На перший погляд здавалося, що місто було не справжнім, а зійшло зі сторінок казки.  Що ближче ми наближалися, то очевиднішим ставало, що Самандар не тільки красивий, а й прекрасно укріплений.

- Це не місто, а справжня фортеця, - захоплено пробурмотіла я, коли ми в'їхали на широкий міст, перекинутий через глибокий рів.

- Так і є, - з гордістю сказав Ліам. - Так і було задумано - у разі небезпеки Самандар одразу перетвориться на незламну фортецю. З одного боку - гора, в надрах якої заготовлені численні припаси. З іншого - океан. Ворота і стіни витримають будь-який напад.

- Навіть драконів? - засумнівалася я. Для цих літаючих монстрів нічого не вартує через гору перелетіти, не те, що через стіну.

- Навіть драконів. Бачиш он ті вежі? - він вказав рукою на вежі, увінчані ажурними куполами. - У разі потреби вони слугуватимуть опорами для купола, який захистить місто від нападу з повітря.

Тим часом, пустеля залишилася позаду, за стіною. А зараз наш шлях лежав через рукотворний ліс, де листяні дерева були сусідами з фруктовими деревами і квітучими чагарниками. Раз у раз доводилося перетинати невеликі річки з обкладеними камінням берегами, або проїжджати повз невеликі озера, дзеркальну гладь яких турбували дивні, ніколи не бачені мною птахи.

- Подобається? - запитав Ліам. Мені здається, весь цей час він не просто мовчав, а вбирав у себе мої почуття, враження і захоплення.

- Дуже, - прошепотіла я. - Навіть уявити собі не могла, що таке буває насправді.

- Почекай, ти ще саме місто не бачила.

Місто було просто чудове - величезні, викладені яскравою мозаїкою площі, від яких променями на всі боки тікали широкі вулиці, численні сади й парки, в глибинах яких виднілися будиночки, вілли, палаци... Один від одного вони відокремлювалися парканами, більше схожими на витвори мистецтва.

- Мені здається, що в цьому місті живуть одні багатії, - пробурмотіла я і повернула до Ліама голову. - У тебе теж тут є будинок?

- Звичайно, мила, - він чмокнув мене в ніс. - І будинок, і сад, і озеро, і Храм із власним Джерелом Сили. Сподіваюся, незабаром ми принесемо там одне одному клятви.

Я затримала дихання. Невже мені щойно зробили пропозицію?

- Ти будеш моєю дружиною, Капрісуель?

Не Каприз, не Капризуля, він уперше назвав мене моїм повним, справжнім ім'ям.

 - Май на увазі, я відмови не прийму. І я вмію бути наполегливим. Дуже наполегливим.

- Ти мені погрожуєш?

- Попереджаю.

 Я замовкла на якийсь час. Чи хочу я бути його дружиною? Безсумнівно. І дружиною. І коханкою. І матір'ю його дітей. Серце боляче кольнув спогад - від Деніела я так і не отримала пропозицію. Він навіть про кохання мені майже ніколи не говорив.

- Деніел... - почала було я, але Ліам просто закрив мені рот поцілунком.

- Я знайду його для тебе. І якщо тільки він живий, я викличу його на бій, - прошепотів він мені в губи кілька хвилин по тому. - Я битимуся з ним на турнірі доти, доки він не впаде перед тобою на коліна. Він не заслуговує на тебе. І твоїх сліз. І моєї злості.

А через кілька секунд проричав:

- Ти його кохаєш?

- Кохала. А зараз... я не знаю, - чесно зізналася.

Я все чекала, коли ж він запитає - чи кохаю я ЙОГО, Ліама. І я б відповіла йому - так, кохаю. Але він так і не запитав мене. А я не стримала сльозу, яка впала йому на руку. Я простежила за тим, як він підніс долоню до губ і повільно, не зводячи з мене очей, злизнув солону крапельку. Потім тихо сказав:

- Нам доведеться вдягнути маски, Капризуля, - сказав, і одразу ж начепив чорну маску, що приховала його обличчя до самих очей. Таку ж, меншу, простягнув і мені. А коли я забарилася, сам же допоміг мені її надіти.  - Не хочу, щоб про тебе дізналися завчасно.

Ах так, я ж обіцяла йому сім днів наодинці...

Уже сутеніло, коли ми під'їхали до ажурної брами, що відкрилася перед нами. Як я не вдивлялася, так і не побачила того, хто відчинив їх перед нами.

Я так втомилася, що не знайшла в собі сил ні на те, щоб помилуватися садом, ні на те, щоб як слід розглянути невеликий, дуже компактний будинок. Якби він був трохи більшим, його цілком можна було б назвати замком. А так - будинок з башточками і вежами в три поверхи, балконами, що вилися по всьому периметру будинку, і високими, стрілчастими вікнами.

Ліам особисто зняв з мене маску, зістрибнув з кавалла сам і зняв мене, підставив мені лікоть, і, щойно я схопилася за нього, повільно повів до сходинок, на яких уже вишикувалися п'ятеро слуг.

- Познайомся, Капрісуель. Це - мажордом Мардок і садівник Олсон, кухарки Джина і Келлі, вони ж допомагають стежити за будинком. І твоя особиста служниця Етна. Кожному з цих людей я довіряю, як собі самому - вони для мене не просто слуги, а й друзі. Ти можеш на них покластися. Будинок я покажу тобі завтра, зараз же проведу тебе у відведені тобі кімнати.

Ми пройшли бічними сходами на другий поверх. Покої, відведені мені, складалися з кількох кімнат - невеликої спільної кімнати, спальні та ванної кімнати.  Нехай вони були і менші за мої колишні кімнати в таборі землян, але здавалися набагато затишнішими, і вже точно - шикарніше обставленими.

- Відпочинь трохи, - Ліам завмер біля входу, не випускаючи мою руку зі своєї долоні. - Етна допоможе тобі й покаже, що до чого. Зустрінемося за дві години за вечерею.

Він трохи схилив голову, поцілував кінчики моїх пальців, розвернувся і вийшов, залишивши мене наодинці з літньою служницею. Його стримана поведінка трохи спантеличила мене, але я не поспішала протестувати - зацікавлений погляд служниці мене дуже збентежив.

Незважаючи на лукаві погляди, в усьому іншому Етна поводилася дуже стримано. Вона провела мене до ванної кімнати, де у ванній ніжного блакитного кольору вже тихо вирувала вода.

- Я не знаю, що ви більше любите, пані, - вимовила служниця, - тому приготувала гелі, шампуні, піну, - вона вказала на баночки, які вишикувалися на бортику в ряд, - пелюстки любіуса й охруму. Дозвольте, я допоможу вам...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 50 51 52 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Моя Капризуля, Олена Арматіна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Моя Капризуля, Олена Арматіна"