Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Стара казка про принцесу, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Стара казка про принцесу, Тетяна Гуркало"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стара казка про принцесу" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 146
Перейти на сторінку:

І постукав мідною тарілкою по столу. Після того, як начальство і стражники деякий час дружно витріщились на неї, як барани на свіжопофарбовані ворота, тяжко зітхнув і пояснив, що це таке. Попутно пообіцявши повідомити про цю цікаву знахідку батькові, столичним хранителям магії, дізнавачам, причому всім, хто захоче слухати , купцям та супроводжуючим їх магам. А там, може, ще й один вчитель знайде вільну хвилинку і напише веселу пісеньку про цю тарілку, це місто, цього голову та всіх інших. І пісню підхопить народ, є прецедент. Після чого містечко Жабиний Рів буде визнано розсадником зла, і рано чи пізно втоплено кимось охочим до слави тьмаборця та істинного героя.

Голову міста, та й голову варти пройняло, і вони дивилися один на одного, намагаючись щось згадати.

Один із стражників пробурмотів, що, напевно, буде простіше втопити в болоті самого кор-графського синка. За що був відразу звільнений і битий в обличчя колегами, які на відміну від нього чудово розуміли, що після цього доведеться втікати кудись дуже далеко. Далеко та швидко-швидко.

Втім, удар в обличчя виявився чудодійним. Стражник згадав мага, який кілька років тому заклався зробити камеру чарівною. Принаймні, про це розповідав один приятель, той, який того ж року зник у болоті п'яний. Приятелю стражник тоді не дуже повірив. Точніше, у те, що він міг посперечатися з магом про цю дурню, цілком вірив, а в те, що маг насправді щось зробив – не дуже. Чого тільки не збрешеш, щоб відпустили раніше за термін. І камеру, що утихомирює магів, з тою суперечкою не пов'язав. Утихомирювати вона стала тільки через рік, приятель зник у болоті раніше. І…

— Ти бачив цього мага? — спитав кор-графський син.

— Бачив. Та користі від мого бачення. Цей маг уже два роки у місті не з'являвся. Може, навіть довше, я просто до того не помічав, що більше не приходить.

— А часто до того приходив? — зацікавився Дамір, чомусь насупившись.

— Щомісяця майже, — сказав стражник.

Дамір і Льєн дружно вилаялися. Решта здивовано на них подивилися.

Стражнику за спостережливість було повернуто роботу.

А кор-графський син, трохи подумавши, пробурмотів:

— Мабуть, він і збирав. І навряд чи на щось хороше. На хороше ми одній людині добровільно віддавали.

Міський голова відкрив рота, щоб почати турбуватися про місто, і вимагати врятувати та захистити, згадавши, що напад — найкращий захист. Але, на жаль, не встиг.

Двері відчинили різко і без стуку, ледь не прибивши стражника з гарною пам'яттю, і в приміщення увірвалися дві фурії, що тягли за собою червономордого ведмедя, котрий відчайдушно ревів.

Хоробрі стражники дружно і без роздумів відскочили до стіни і виставили перед собою все, що потрапило під руку. Один навіть примудрився використовувати як щит міського голову. І саме в ніс цього щита грізно уперся витончений жіночий пальчик.

— Ах ти, мерзотний гусак! — закричала вона так, що десь за вікном загавкав собака. — Тьмапоклонників нашкодивших нашій доньці вітаєш! Вирішив її сукню продати та борги роздати!

— Чим їй гуси не подобаються? — зацікавився Ленц.

— А ось і моє кільце повернулося, — задоволено сказав Льєн.

Грізна матуся швидко розвернулась і спробувала ткнути пальцем у його ніс.

— Цікаво, а закон, за яким за образу відрубають руки, ще в силі? — запитав у простір Ленц.

— У силі просто давно не застосовується, — відповів Дамір.

Ведмідь заревів ще відчайдушніше і спробував вивалитися у двері, щоб утекти. Але був пильно спійманий другою жінкою, схоплений за волосся і підтягнутий до Льєна ближче.

— Дивись, що ти зробив із цією вівцею! — трубно заревіла дама, а голова варти заплющив очі і спробував сховатися під столом. — Ану, повертай усе, як було, бо в болоті особисто втоплю!

— Кого? — поцікавився Льєн.

— Ведмедя, щоб не мучився, — відповів Шелест, не відриваючись від писанини.

— То це ж вівця, — нагадав Дамір.

— Ну, так, перетворилася вівця на ведмедя, пастись тепер незручно, мучиться. І барани розбігаються, — незворушно пояснив Шелест.

Один із стражників придушено засміявся, але на нього, на щастя, ніхто не звернув уваги. Захисниця овець вилаялася так, що після цього ніхто б не зміг запідозрити її у шляхетному походженні, схопилася за важкий дубовий стілець і грюкнула ним об стіл. У стола підламалися ніжки, і він з тріском звалився, маги ледве встигли схопити свої записи.

— Зараз же поверни, а то…

І тут вікно розлетілося дрібним пилом, а слідом за ним почала обсипатися піском і стіна. Бідолашна зачарована вівця від такого видовища заскавчала і забилася в куток. Стражники разом зі своїми щитами спритно змінили позицію. А жінки застигли з відкритими ротами, напевно, задумалися, а чи варто краса юної діви того, щоб зв'язуватися з магами, які так легко кам'яні стіни обрушують.

Маги на стіну дивилися з не меншою цікавістю, не забувши, щоправда, розтягнути щити.

А перед в'язницею верхи на старому коні сиділа ще одна юна діва і просто дивилася перед собою, лише зрідка ворушачи пальцями. Каптур вона не знімала, з-під нього лише кілька білявих пасм випало, і їх ворушив вітер. І на коні діва виглядала дуже впевнено, навіть стражник, що сидів на лавці біля входу, не посмів підійти і запитати з якою метою цей вершник вирішив зупинитися саме тут.

А з дерева, по той бік від звалища на юну діву дивився повелитель їжаків. Впізнати її каптур йому не завадив. І Ваня чудово розумів, що недарма вона там зупинилася. Може брата хоче звільнити, а може й нареченого. Але допомогти їй слід у будь-якому випадку. Тому що простіше відбити дівчину у нареченого, ніж потім визволяти з в'язниці, причому терміново поки ніхто не образив. Вані так здавалося.

Тому він насупився і задумливо глянув на воронячу зграю, яка саме піднялася над невидимим з цього дерева чи то трупом, чи просто зіпсованим м'ясом.

1 ... 50 51 52 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стара казка про принцесу, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Стара казка про принцесу, Тетяна Гуркало» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Стара казка про принцесу, Тетяна Гуркало"