Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Крейдяна Людина 📚 - Українською

Читати книгу - "Крейдяна Людина"

473
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Крейдяна Людина" автора С. Дж. Тюдор. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 76
Перейти на сторінку:
ти?

Гарне питання. Безліч відповідей. Я обираю найлегшу.

— Бувало й краще. Послухай, я розумію, що це трохи неочікувано, та ми могли б поговорити?

— Я думала, ми вже говоримо.

— Віч-на-віч.

— Про що?

— Про Хлою.

Западає тиша. Така тривала, що я вже починаю сумніватися, чи не кинула вона слухавку.

А тоді Ніккі каже:

— Я закінчую роботу о третій.

Потяг прибуває до Борнмута о пів на четверту. Усю дорогу я вдаю, ніби читаю, вряди-годи перегортаючи сторінки нового роману Гарлана Кобена. Коли потяг зупиняється, я виходжу зі станції та приєднуюся до натовпу людей, що сунуть до набережної. Переходжу дорогу на світлофорі й прогулююся Борнмутськими садами.

Хоч місто розташовано за якихось двадцять миль від Андербері, я зрідка сюди навідуюсь. Я не любитель моря і набережних. Навіть у дитинстві я трохи побоювався бурхливих хвиль і просто ненавидів відчуття сипкого та грузького піску між пальцями. Я зненавидів пісок ще дужче, коли якось побачив, як хтось закопував у нього недоїдені сандвічі. Відтоді я нізащо не заходжу на пляж без капців чи кросівок.

Цього не надто теплого серпневого дня було напрочуд багато людей, які теж прогулювалися садами і грали в міні-гольф (у дитинстві я дуже любив цю гру).

Я виходжу на набережну, минаю тепер порожню будівлю, де колись був здоровецький кінотеатр IMAX, що поволі розвалюється, бо нею вже давно ніхто не користується, залишаю позаду ігрові автомати і звертаю праворуч до прибережних кав’ярень.

Сідаю надворі за одним зі столиків, потягую тепле капучино й палю. Окрім мого, зайнято ще один столик — молодою парочкою. Дівчина з коротким висвітленим волоссям і її супутниця з дредами й численними кільцями та сережками. Я відчуваю себе — і, певно, маю такий самий вигляд — дуже старим і надто гетеросексуальним.

Я виймаю книжку, але знову не можу зосередитися. Зиркаю на годинник. Майже за чверть до четвертої. Беру з пачки ще одну цигарку — вже третю за останні півгодини — і нахиляюся її прикурити. Коли ж я підводжу голову, переді мною стоїть Ніккі.

— Жахлива звичка. — Вона відсуває стільця і сідає. — Маєш іще одну?

Я підсуваю до неї пачку цигарок і запальничку, вдячний, що в мене не трусяться руки. Ніккі виймає цигарку і прикурює її, даючи мені нагоду себе роздивитися. Вона здається старшою. Нічого дивного. Час посмугував зморшками її чоло й кутики очей. Руде волосся пряме, з білявими пасмами. Вона досі струнка, одягнена в джинси і картату сорочку. Під легким макіяжем я помічаю ледь видиме ластовиння. Я впізнаю в цій жінці давно знайому дівчинку.

Вона підводить очі.

— Так, я постаріла. І ти теж.

Аж раптом усвідомлюю, в якому вигляді вона мене побачила. Розчухраний і розхристаний чоловік у заяложеному піджаку, пом’ятій сорочці та розпущеній краватці. Моє волосся скуйовджене, а до всього я ще й в окулярах для читання. Я здивований, що вона взагалі мене впізнала.

— Дякую, — кажу я. — Радий, що ми оминули всі люб’язності.

Ніккі уважно дивиться на мене глибокими зеленими очима.

— Знаєш, що найдивніше?

Безліч відповідей.

— Що?

— Я чомусь не була здивована, коли ти зателефонував. Правду кажучи, я навіть очікувала на твій дзвінок.

— Я навіть не знав, чи той номер правильний.

До нас неквапливо підходить офіціант у чорній уніформі з гіпстерською бородою і однією з тих модних непідвладних гравітації чуприн.

— Подвійне еспресо, — замовляє Ніккі.

З його виразу заледве можна зрозуміти, що він її почув. Офіціант так само неквапом відходить.

— Ну? — Ніккі знову повертається до мене. — Хто почне перший?

Я розумію, що не маю найменшої гадки, з чого почати нашу розмову. Шукаю підказок у своєму капучино. Марно. Я вирішую почати з чогось нейтрального.

— То ти постійно жила в Борнмуті?

— Я переїздила на деякий час у зв’язку з роботою. А тепер повернулася.

— Зрозуміло. Що поробляєш?

— Нічого особливого. Канцелярська робота.

— Чудово.

— Не дуже. Насправді досить нудно.

— Он як.

— А ти?

— Викладаю. Я працюю вчителем.

— В Андербері?

— Так.

— Класно.

Офіціант приносить Ніккі каву. Вона дякує йому. Я відсьорбую капучино. Атмосфера здається перебільшено напруженою. Ми обоє мовчимо.

— Як там твоя мама? — питаю.

— Вона померла. Рак грудей. П’ять років тому.

— Співчуваю.

— Не варто. Ми з нею кепсько ладнали. Я пішла з дому, коли мені стукнуло вісімнадцять, і відтоді ми рідко бачились.

Я дивлюся на неї. Чомусь я завжди думав, що для Ніккі все закінчилося щасливо. Вона звільнилася від свого батька. Знайшла маму. Та, мабуть, у реальному житті не буває щасливих кінців, а тільки заплутані й неприємні.

Вона видихає хмарку диму.

— Ти досі бачишся з іншими?

Я киваю.

— Так. Гоппо працює сантехніком. Ґев керує «Буйволом». — Я вагаюся. — Знаєш про аварію?

— Чула.

— Хто тобі сказав?

— Рут писала мені. Через неї я дізналася про твого тата.

Рут? У голові зринає далекий спомин. Пригадую. Це та жіночка з кучерявим волоссям, одна з протестувальниць отця Мартіна, яка взяла Ніккі до себе після нападу на її батька.

— Та вона постійно переконувала мене навідати тата, — веде далі Ніккі. — З часом я припинила читати її листи. А потім змінила адресу, нічого їй не сказавши. — Вона потягує каву. — Знаєш, він досі живий.

— Знаю.

— А, так. — Ніккі киває. — Твоя мама. Добра самаритянка. Хто б міг подумати, еге ж?

Я легенько всміхаюся.

— Ти жодного разу його не відвідувала?

— Ні. Навідаюся, коли він помре.

— Ти ніколи не думала повернутися до Андербері?

— Забагато прикрих спогадів. При тому, що мене там не було, коли сталося найгірше.

Ні. Не було. Та це однаково її стосувалося.

Ніккі подається вперед, щоб загасити цигарку.

— Ну, ми погомоніли на світські теми. Може, перейдімо до справи? Чому ти питаєш про Хлою?

— Звідки ти її знаєш?

Вона хвилинку вивчає мене, а потім каже:

— Ти перший.

— Вона винаймає у мене кімнату.

Її очі розширюються.

— От чорт!

— Гарний початок.

— Вибач, але… справа в тому… — Ніккі хитає головою. — Я не можу повірити, що вона таке вчинила.

Я витріщаюся на неї, спантеличений.

— Учинила що?

Ніккі простягає руку і, навіть не питаючи, виймає з пачки одну цигарку. Рукав її сорочки задирається, відкриваючи невеличке татуювання на зап’ястку. Крила янгола. Вона бачить, що я його помітив.

— На пам’ять про мого тата. На знак пошани.

— Але ж він іще живий.

— Я не вважаю це за життя.

А я не вважаю таке татуювання шанобливим. Тут щось інше. Щось, від чого почуваюся незручно.

— Хай там як, — веде далі Ніккі, прикурюючи цигарку і глибоко втягуючи дим. — Я дізналася про неї тільки торік. Вона

1 ... 52 53 54 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крейдяна Людина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крейдяна Людина"