Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Крейдяна Людина 📚 - Українською

Читати книгу - "Крейдяна Людина"

473
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Крейдяна Людина" автора С. Дж. Тюдор. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 76
Перейти на сторінку:
сама мене знайшла.

— Знайшла? То хто вона така?

— Моя сестра.

— Пам’ятаєш Ханну Томас?

Я протягом кількох секунд міркую, а тоді пригадую. Білява подружка Вальсової Дівчини, одна з протестувальниць. Донька поліціянта. І, звісно ж…

— Вона була дівчиною Шона Купера, — кажу я. — І завагітніла від нього.

— Так, але не від нього, — каже Ніккі. — То була брехня. Шон Купер не ґвалтував Ханну Томас. І він не був батьком її дитини.

— То хто ж тоді? — я витріщаюся на неї, цілковито збитий з пантелику.

Ніккі дивиться на мене, як на ідіота.

— Ну ж бо, Еде. Воруши мізками.

Я напружено міркую. І тут до мене доходить.

— Твій тато? Вона завагітніла від твого тата?

— Не треба так дивуватися. Ті протестувальниці були його особистим маленьким гаремом. Його фанатками. Вони молилися на нього, як на рок-зірку. А тато? Скажімо так: плоть слабка.

Я намагаюся перетравити почуте.

— Тоді чому Ханна збрехала і сказала, що це був Шон Купер?

— Бо так їй сказав мій тато. Бо її тато не міг убити хлопця, котрий був уже мертвий.

— Як ти дізналася?

— Однієї ночі я чула, як вони через це сварилися. Вони гадали, що я вже сплю. Так само як і думали, що я сплю, коли вони трахалися.

Я пригадую той вечір, коли побачив Ханну Томас у вітальні разом з моєю мамою.

— Вона приходила до моєї мами, — кажу я. — Вона була дуже засмучена. Мама її заспокоювала. — Я гірко всміхаюся. — Цікаво, як швидко забуваєш про принципи, коли йдеться про твою небажану дитину і твоє життя.

— Насправді вона хотіла залишити дитину. Це тато хотів, щоб вона її позбулася.

Я дивлюся на Ніккі, не повіривши власним вухам.

— Він хотів, що вона зробила аборт? Після всього, що він накоїв?

Ніккі здіймає брову.

— Цікаво, як швидко забуваєш про святенництво, коли йдеться про твою позашлюбну дитину і твою репутацію.

Я хитаю головою.

— Виродок.

— Угу. Не те слово.

Мій мозок укотре напружується, силкуючись зібрати все докупи.

— То вона таки народила дитину? Бо щось я такого не пригадую.

— Їхня сім’я переїхала. Її тата кудись перевели абощо.

А згодом на отця Мартіна напали, тому він аж ніяк не міг підтримувати з нею зв’язок.

Ніккі струшує попіл у попільничку, яка тепер нагадує застережну картинку про небезпеку куріння.

— Минає майже тридцять років, — веде далі Ніккі. — І на моєму порозі з’являється Хлоя. Я досі не знаю, як вона мене знайшла. Вона сказала, що є донькою Ханни, моєю зведеною сестрою. Спершу я їй не повірила. Звеліла забиратися. Проте вона залишила мені свій номер. Я не хотіла їй телефонувати, але, не знаю, мабуть, мені стало цікаво…

Ми зустрілися за обідом. Вона принесла фотографії, розказала мені всяку всячину і переконала, що була тією, ким себе називала.

Вона мені навіть сподобалася. Напевно, вона трохи нагадувала мене саму в її віці.

Може, саме тому вона мені сподобалась.

— Вона сказала, що її мама померла від раку, — розповідає Ніккі. — А стосунки з вітчимом у неї не склалися. Знову ж таки, мені було її шкода. Ми зустрічалися кілька разів. А потім, одного дня, вона повідомила, що мусить виїхати з квартири і ніяк не може знайти нове житло. Я сказала, що вона може трохи пожити в мене, якщо це їй допоможе.

— То що сталося?

— Нічого. Протягом трьох місяців вона була ідеальною співмешканкою — аж надто ідеальною.

— А далі?

— Якось увечері я повернулась додому. Напевно, Хлоя десь вийшла. Але вона не зачинила двері до своєї кімнати і… на столі був відкритий її ноутбук.

— Ти прокралася до її кімнати.

— До моєї кімнати, і… не знаю, я просто…

— Запхала носа в її особисте життя.

— А знаєш, я рада, що зробила це. Я дізналася, що вона писала про мене. Про крейдяних чоловічків. Про всіх нас. Ніби проводила якесь розслідування.

— Навіщо?

— Звідки мені знати?

— Вона щось пояснила?

— Я не дала їй такої змоги. Я веліла їй того-таки вечора спакувати валізи.

Ніккі гасить другу цигарку і робить чималий ковток кави. Я бачу, як легенько тремтять її руки.

— Як давно це було?

— Дев’ять-десять місяців тому.

Виходить, десь у той час, коли вона з’явилася на моєму порозі, безмежно вдячна, що я так швидко дав їй кімнату.

На набережній зривається вітер. Я здригаюсь і піднімаю комір піджака. Це лише вітер. Просто вітер.

— Якщо ви не бачились упродовж кількох місяців, чому ти сварилася з нею в крамниці?

— Тобі про це відомо?

— Саме так я дізнався, що ви знайомі.

— Я отримала листа…

Моє серце завмирає.

— Вішальника і крейду?

Вона витріщається на мене.

— Звідки ти знаєш?

— Бо я теж такого отримав. І Ґев з Гоппо… і Міккі.

Ніккі супиться.

— То вона надіслала листи нам усім?

— Вона? Ти думаєш, що то Хлоя надіслала ті листи?

— А хто ж іще, — різко відповідає Ніккі.

— Вона в цьому зізналася?

— Ні. Але хто, окрім неї, міг це зробити?

Ми обоє замовкаємо. Я думаю про Хлою, яку знаю. Зухвалу, веселу і кмітливу дівчину, до якої я так звик. Я вже нічого не тямлю.

— Не знаю, — кажу. — Проте я не робив би хапливих висновків.

Ніккі знизує плечима.

— Твоя справа. Але якщо це зведе тебе в могилу, потім не нарікай.

Отже, вже зайшла така розмова. Я чекаю, поки вона доп’є каву, і кажу, дещо стишеним голосом.

— Ти чула про Міккі?

— Що з ним?

Ед Адамс — вісник приємних і гарних новин.

— Він мертвий.

— Господи! Що сталося?

— Він упав у річку і втопився.

Ніккі пильно дивиться на мене.

— У річку в Андербері?

— Так.

— А що він робив у Андербері?

— Приїздив зустрітися зі мною. Він хотів написати книжку про крейдяних чоловічків. Хотів, щоб я йому допоміг. Він добряче хильнув, але наполіг, що повернеться до готелю пішки… Так і не дійшов.

— Дідько.

— Угу.

— Але то був нещасний випадок?

Я вагаюся.

— Еде?

— Мабуть.

— Мабуть?

— Послухай, це прозвучить як щось божевільне, але того вечора перед тим, як піти, Міккі сказав мені, що знає, хто насправді вбив Елізу.

Вона фиркає.

— І ти йому повірив?

— А що, як він казав правду?

— Ну тоді це була перша правда в його житті.

— А що, як він таки не збрехав? Може, його смерть не випадкова?

— То й що? Тобі не байдуже?

Якусь мить я сиджу приголомшений. Невже Ніккі завжди була такою байдужою?

— Ти ж це не серйозно?

— Ще й як серйозно. Міккі усе своє життя наживав собі ворогів. У нього

1 ... 53 54 55 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крейдяна Людина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крейдяна Людина"