Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Небезпека рецидиву 📚 - Українською

Читати книгу - "Небезпека рецидиву"

625
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Небезпека рецидиву" автора Кріс Тведт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 94
Перейти на сторінку:
там поклав.

— Добре, але хто? І чому в моєму домі?

— Я не знаю, хто, Гансе. Хто б це не був, він підкинув докази з наміром перекласти вину на вас, бо дуже логічно запідозрити в злочині саме вас. Ви мали найкращий у світі мотив для вбивства Альвіна.

— Мене засудять, правда?

— Можуть засудити, — не було резону заперечувати очевидне. — Як ви тут почуваєтесь? До лікаря вас водили? — я питав здебільшого для того, щоб перевести розмову в інше річище.

— Нормально. Мені дали піґулки від безсоння. І ще якісь від… нервів.

Зі свого великого досвіду я знав, як ізоляція в камері ламає людей, а нерви Ганса Ґудвіка ще задовго до тюрми поторочилися на ниття.

— Принаймні вам дозволено відвідини. Бачитись з Ірене — велика полегша для вас.

Чоловік мовчки дивився на мене.

— Вона ж приходила сюди?

— Ні.

— Але… заборону відвідин скасували ще кілька тижнів тому!

— Вона не хоче.

Я почувався спантеличено, і він помітив це з виразу мого обличчя.

— Ірене… вона не зовсім така, як усі. Має свої проблеми… — я мовчав, а він додав: — Вона терпіти не може подібних закладів, боїться замкненого простору.

— Звідки така боязнь?

Ганс ніби кинувся захищати дружину.

— Вона… коли я її зустрів, Ірене була ще зовсім юна. Вона мала важке дитинство. Я піклувався про неї. Вона росла без батьків… у дитячому будинку. Це погано вплинуло на її психіку. Коли народилася Майя, стало ліпше, але… — Ганс похитав головою і замовк.

— Я цього не знав… — мовив я. — Може, хтось інший може вас провідувати, скажімо, ваш брат чи ще хтось? Я зателефоную від вашого імені, якщо треба.

— Це не так вже й важливо, — відмахнувся Ганс.

По його очах було видно, що він за тисячі миль звідси, десь серед своїх думок.

Я таки зателефонував до брата. Тепер він сидів у моєму кабінеті. Брат Ганса Ґудвіка називався Нільс, був невисокого зросту, опецькуватий і дуже метушливий. Його звичка раз у раз поглядати на годинника під час розмови неймовірно дратувала мене. Без угаву дзвонив його мобільний телефон, він хапався за нього, відвертався на півоберта і говорив так швидко, ніби торохтів з кулемета. Зрештою, мені стало того досить.

— Шановний пане Ґудвік, чи не були б ви такі люб'язні й вимкнули свого телефона? Та ж неможливо розмовляти!

Чоловік обурено глянув на мене, пробурмотів, що має важливі оборудки, які мусить припильнувати, але мобільного вимкнув.

— Ідеться все ж таки про долю вашого брата, — сказав я, спробувавши в такий спосіб пом'якшити його злість.

Нільс Ґудвік міцно зціпив щелепи й почервонів, як буряк. Видно, сприйняв мої слова за критику своєї поведінки.

— Я чудово розумію, — процідив він. — Тільки не розумію, чим можу допомогти.

— Ви можете допомогти двома способами. По-перше, розповісти мені про Ганса, а, по-друге, провідати Ганса у в'язниці. Він цього дуже потребує.

Його допомога виявилось мізерною. Він майже не підтримував стосунків з братом ні до, ні після загибелі Майї.

— Ви були недругами? — запитав я.

— Та ні, — замислено похитав головою чоловік. — Ганс і я добре ладнали між собою. Справа в… ній.

— Ірене?

— Так. Вона… вона трохи схибнута. Дах їй зривало від найменшої дрібниці. А коли ми зустрічалися… колись давно… вона завжди пильнувала, аби, бува, не трапилось якоїсь несправедливості. Вважала, що ми обділяємо увагою своїх дітей. Майя…. Та ніколи не вчинила б нічого поганого, її вічно жаліли, завжди треба було зважати на її забаганки. Зрештою, моїй дружині набридло.

— А що Ганс на те? Він підтримував Ірене?

— Ні… Коли вимагав чогось від Майї чи старався ставитись до неї об'єктивно, Ірене лютувала, — Нільс похитав головою. — Та Ірене неможлива особа…

— Наскільки мені відомо, вона прожила нелегке життя.

— То правда, нелегке. Дитячий будинок… До того ж, вона там зазнала чи то нападу, чи чогось іще.

— Я про таке не чув, — здивовано мовив я.

— Еге ж, Ганс мені розповідав, але Ірене не знає, що я знаю… їй не сподобалось би. Шкода її, я розумію, але годі зарадити… — Нільс похмуро глянув на мене. — Гадаю, Гансові нелегко жилося з нею. Я йому прямо сказав, що Ірене потрібна психіатрична допомога.

— Він з вами погодився?

Короткий сміх замість відповіді.

— Виявляється, на той момент вона вже кілька років як відвідувала психіатра. Якщо вірити Гансові.

Я не відразу відважився запитати:

— А після смерті Майї… ви бачилися з ними? Ситуація ж була… неординарна.

— Я хотів, але Ганс… він був такий пригнічений… Я не знав, що казати чи як повестися… їх обох зламала смерть дитини.

— Можливо, їм розрадою стала б проста ваша присутність, — сказав я.

Чоловік смикнувся, ніби я поранив його словом.

— Де

1 ... 52 53 54 ... 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Небезпека рецидиву», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Небезпека рецидиву"