Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Код Катаріни, Йорн Лієр Хорст 📚 - Українською

Читати книгу - "Код Катаріни, Йорн Лієр Хорст"

5 471
0
12.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Код Катаріни" автора Йорн Лієр Хорст. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 80
Перейти на сторінку:
Мартін. — Щоразу, побачивши його, сміюся. Катаріна погано знала правопис. Мало б бути «Порсґрюнн». У майстерні, де виготовляють такі таблички, працював один швед, і він теж не помітив помилки. Коли ж помилку таки виявили, обоє вперто наполягли на своєму, що так і повинно бути, бо ж написано на всіх унітазах «Поршґюндська порцелянова фабрика»! Таблички так і не поміняли, стоїть тут вже понад двадцять п’ять років.

Вістінґ безліч разів проїжджав цим відтинком дороги. Він відразу помітив помилку, але якось ніколи не акцентував на ній уваги. «Поршґрюнд» — давнє написання назви міста.

Мартін Гауґен, як і радив вказівник, звернув з Е18.

— Зробимо якісь закупи? — показав він на маленьку криничку «Меню» при дорозі.

Вістінґ кивнув.

— Що нам треба? — запитав він.

— Яйця і бекон — це обов’язково! — відповів Мартін.

53

Стіллер спостерігав, як червона цятка на карті заїхала на паркінґ перед крамницею і зупинилася.

— Закупи провіанту, — прокоментував Гаммер.

Стіллер кивнув і схилився над своїм ноутбуком, який тримав на колінах.

— Я одержав дані його телефонних розмов за 90 днів, — сказав він. — Нічого особливого, не так важливо, з ким він розмовляв, — бо це було здебільшого по роботі, а от інформація, де він був останнього тижня, має значення.

— І де ж він був?

— У Малвіку! У нього три пропущені виклики за цей період. Усі три дзвінки від Вістінґа, запеленговані базовою підстанцією в Малвіку.

— Прогноз погоди! — згадав Гаммер. — Він кілька разів перевіряв прогноз погоди в Малвіку. Там дощі розмили дорогу, на деяких ділянках Е6 сталися зсуви ґрунту. Можливо, збирався туди, щоб самому проінспектувати. Гауґен був однією з відповідальних осіб, коли тут будували шосе.

Стіллер подумав про те саме.

— Але навіщо брехати, у такому випадку? — здивувався він. — Він цілком міг мати там важливі справи.

— І не було ніяких телефонних розмов, пов’язаних з поїздкою до Малвіку? — запитав Гаммер. — Якихось домовленостей чи що?

— Десь по восьмій годині вранці 10 жовтня він, проїжджаючи Ліллегаммер, надіслав смс-ку колезі по роботі, а потім до нього намагався додзвонитися Вістінґ.

— Ліллегаммер о восьмій? — перепитав Гаммер. — То з дому він виїхав серед ночі.

Стіллер мовчав, задумавшись. Він гортав угору й униз список дзвінків Мартіна Гауґена, мовби сподіваючись, що вони підкажуть йому розгадку. Від постійного недосипання він став розсіяний, думки ніяк не хотіли збиратися докупи. Стіллер підвівся і рушив до дверей.

— Я зараз повернуся, — сказав він.

Адріан зійшов сходами до свого тимчасового кабінету, знайшов пакетик кофеїнового порошку, який роздобув собі, коли ще жив у Південній Африці. Кофеїн у Норвегії не продавався, але він привіз добрячу партію під час останніх відвідин батька.

На офісному столі стояла порожня склянка. Адріан наповнив її водою в туалеті, розірвав пакетик, висипав порошок собі до рота й запив водою.

Стіллер вживав кофеїн не для того, щоб не спати, бо ж і так не спав; просто брак нормального сну відбивався на його здатності зосереджувати увагу.

Він постояв, чекаючи, доки подіє кофеїн, а діяв він не відразу.

Задзвонив телефон. То був Малм. Сидів собі, мабуть, у конторі в Осло, і захотів почути звіт за тиждень, перш ніж спокійно піти на вихідні додому.

Стіллер спершу допив воду зі склянки, а тоді вже відповів.

— Як справи? — поцікавився Малм.

Майже всі телефонні розмови він починав цією фразою.

— За планом, — відповів Стіллер. — Вони прямують до літнього будиночка, але ми, на жаль, не маємо всієї інформації, що там відбувається, і, вочевидь, не матимемо раніше неділі.

— А мали б мати? — запитав Малм. — Могли б встановити прослуховування в хатинці?

Стіллер почав підніматися сходами на четвертий поверх.

— Спочатку так і планувалося, — розповідав він. — Хотіли почепити жучок в автомобілі Вістінґа, проте виявилося, що його авто не придатне для пересування поганими лісовими дорогами. Тому обмежилися записом на диктофон, щоб мати доказову базу.

Стіллер постукав у двері кімнати «КК», щоб Гаммер відчинив йому зсередини.

— Який рівень ризику на цей момент? — запитав Малм.

— Досі низький, — запевнив Стіллер.

Гаммер відчинив двері. Червона цятка на моніторі ще стояла на місці.

— Що ж, приємних вихідних, — побажав Малм і від’єднався.

Стіллер сів, відчуваючи, як кофеїн наповнює судини. Він на мить заплющив очі, збираючись з думками.

— Перевір у Кримінальному реєстрі такого собі Еміля Шлєтаккера, — попросив Стіллер, розплющуючи очі.

— Це — хто? — обернувся до нього Гаммер.

— Чоловік, у якого Мартін Гауґен купив пневматичний пістолет.

Нільс Гаммер кивнув, ніби згадав ім’я, і схилився над клавіатурою. Він пошукав спершу адресу в Реєстрі населення, щоб знайти ідентифікаційний номер правильного Еміля Шлєтаккера, виділив його, скопіював, переніс одинадцять цифр у відповідну графу в Кримінальному реєстрі й натиснув клавішу «Enter».

— Усього потроху, — озвався за якийсь час. — Але переважно дрібниці.

Стіллер теж схилився до монітора: багато порушень правил дорожнього руху, попадався на наркотиках, дві бійки без важких наслідків, два порушення закону про зберігання та носіння зброї.

Побачене Стіллерові не надто сподобалося.

— Ану, глянь на першого у списку, — попросив він.

Гаммер знайшов імена й телефони всіх, з ким контактував Гауґен, коли шукав, де купити пістолет.

— Ґюннар Фішер, — зачитав він уголос і задав у пошук в Кримінальному реєстрі. — Бачу лише розбій зі зломом два роки тому. Начеб у Пейнтбольному клубі у Саннефьорді. Написано, що він голова клубу.

Стіллер міцно зажмурився і кілька разів кліпнув, дивлячись на екран монітора.

— ОК, — зрештою, промовив він. — Знайди телефонний номер Еміля Шлєтаккера в оголошенні про продаж пневматичного пістолета!

Гаммер подав йому папірець з номером.

Стіллер набрав цифри, увімкнув голосний зв’язок.

Обидва сиділи й слухали гудки.

— Еміль Шлєтаккер, — нарешті почувся голос на іншому кінці.

— Я — Стайн Арнесен, — не зморгнувши й оком, збрехав Адріан Стіллер. — Мене цікавить «вальтер», якого ви виставили на продаж в інтернеті. Він ще є?

— Так.

Стіллер переглянувся з Гаммером.

— Можу дати за нього тисячу крон, — запропонував Стіллер.

— Півтори, — спробував відстояти ціну продавець.

— Даруйте, але я маю інший варіант, — сказав Стіллер і урвав розмову, доки продавець не встиг погодитися на нижчу ціну.

Гаммер задумливо дивився на Адріана Стіллера.

— А я думав, що Гауґен таки купив пістолет, — промовив він.

Стіллер не відповів.

— Глянь на оголошення фацета з пейнтбол-клубу, Гюннара Фішера, — попросив він.

Гаммер знайшов телефон. Стіллер набрав номер. Фішер відповів після першого ж гудка. Стіллер надав голосові владного тону.

— Я розмовляю з Ґюннаром Фішером, головою Пейнтбольного клубу в Саннефьорді?

Співрозмовник підтвердив. Стіллер відрекомендувався.

— Я зі спеціального підрозділу Кріпоса, — повідомив він, знаючи, як офіційно це звучить. — Ми ведемо розслідування у справі одного чоловіка.

1 ... 52 53 54 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Код Катаріни, Йорн Лієр Хорст», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Код Катаріни, Йорн Лієр Хорст"