Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик та падіння імперії 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик та падіння імперії"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик та падіння імперії" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 177
Перейти на сторінку:
всі мови і може розмовляти ними!

— Добре. Чекай мене тут. — Я пішов до намету. Сказав, що мені потрібен барон. Охорона відповіла, що він не приймає. Я дав охоронцям — здоровезним муринам із одним оком на лобі — по кілька монет, і вони провели мене за намет. До невеличкого будинку на колесах. Над будинком був димар, звідки валив щедрий, чорний дим, який буває від вугілля.

Мурини пішли, залишивши мене перед дверима. Я постукав. Тиша. Постукав ще. З-за дверей вийшов карлик із величезними вухами. Подивився на мене зі спокійною гордістю, мовляв, «чого тобі?».

— Мені треба поговорити з бароном.

— Барон зайнятий, — відповів карлик.

Я подав йому кілька монет. Він подивився на мене з презирством вищої істоти. Як можна бути удвічі нижчим і дивитися зверхньо?

— Скажи, що в мене є хороша пропозиція стосовно одної артистки. — Я хитро усміхнувся.

— Чекай, — карлик зайшов за двері. Мені довелося почекати довгенько, хвилин, може, десять. Ну аякже, великі начальники ніколи не приймають одразу. Ось карлик знову вийшов. — Заходь.

Я зайшов. У будиночку на колесах було добряче натоплено. Карлик потупотів попереду, провів мене до кабінету. Звичайний кабінет, із робочим столом і стільцями. Тільки за робочим столом сиділо якесь слизьке опудало з численними щупальцями. Ага, он, здається, очі, а он — рот.

— Що ти хотів мені запропонувати? — спитав барон.

Я аж сіпнувся, бо це одоробло розмовляло, наче людина.

— Я хочу купити ту дівку з залізною ногою.

— Для чого Січі та дівка?

— Вона дещо знає, що для нас цікаво.

— А чому ти розмовляєш не так, як січовики?

— Бо новенький. То ти продаси?

— Скільки ти пропонуєш? — спитало чудовисько.

— Сто п’ятдесят монет.

Чудовисько все затремтіло. Здається, сміялося з мене.

— Ця дівка заробляє для мене стільки за день.

Я сказав про 150 монет, щоб мати можливість підняти ціну до 200. Але тепер це не мало сенсу.

— Скільки за неї хочеш?

— Дві тисячі монет.

— Але вона — каліка!

— Тому і коштує дорого! Рабинь із двома ногами багато, а з залізною — вона одна.

— У мене немає стільки монет.

— На Січі є раби. Приведи сотню, і ми поговоримо.

— Добре, ми подумаємо.

Я вийшов із будиночка. Монет не було, рабів не було. Треба було міркувати, де їх дістати. А потім я подумав, що, можливо, є простіший шлях. Я пішов до намету. Знову мурини з оком на лобі. Я дав два десятки монет і попросив подивитися на дівку з залізною ногою. Вони провели мене. До клітки, в кутку якої сиділа Афродіта. Її вдарили батогом, примусивши підвестися.

— Яка красуня, — сказав я.

Афродіта підняла голову, впізнала мене, усміхнулася, хотіла щось сказати, але побачила мій палець на губах. Замовкла. Я подивився. Замок на дверях клітки і замок на нашийнику. На поясі одного з муринів я бачив цілу зв’язку ключів. Треба було вирішувати: або діяти нахабно і жорстоко, бити в лоб, або відступити і планувати щось інше. Але я не хотів залишатися тут, серед цих мерзенних чудовиськ. Треба втекти звідси якомога швидше.

— Хай вона танцює і співає, — попросив я одного з муринів і дав йому ще монет.

— Танцюй і співай, — наказав він графині. Вона почала танцювати і співати. Я засміявся, схилився навпіл, узявся за шаблю. Мурини теж сміялися. Вони були на дві голови вищі за мене. Дуже сильні, гори м’язів. Тепер вони переламалися навпіл і реготали з графині. Дуже зручно. Я рубонув, і голова першого покотилася по землі. Другий хотів заревіти, але я рубонув раніше. Він упав. Я показав, щоб Афродіта співала далі, сам реготав. Узяв ключі в мурина, потицяв ними в замок, знайшов, відчинив, затягнув тіла всередину. Потім підібрав замок до нашийника. Точніше до ланцюга, нашийник зняти не вдалося.

— Спокійно, Афо, більше не співайте. Ідіть за мною, — прошепотів їй.

Ми вийшли з клітки, я зачинив її. Тіла муринів склав у куточку, накрив ковдрою, наче там хтось сидить.

— Ваню, дякую, — прошепотіла графиня.

— Поки немає за що, Афо.

Я не хотів іти до виходу, розрізав намет за кліткою, виліз на вулицю.

— Зараз вийдемо, на нас чекають коні. Сідаємо і спокійно їдемо до воріт. Не панікувати, — прошепотів я.

— Дай мені якусь зброю, — попросила Афродіта. Я дав їй ніж.

— Стій, куди ти? — здивувався я, коли одразу побігла кудись.

— У мене тут боржник. Я швидко! — Вона кинулася за шатро.

— Афо! — прошипів я, бо не міг кричати, щоб не привертати уваги. Я хотів їй сказати, що не треба думати про борги, зараз час рятуватися, а не мститися.

1 ... 53 54 55 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик та падіння імперії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик та падіння імперії"