Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Червоно-чорне 📚 - Українською

Читати книгу - "Червоно-чорне"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Червоно-чорне" автора Святослав Липовецький. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 77
Перейти на сторінку:
class="book">Це все було б романтично, якби не рік катувань, які зазнала Матір Йосифа за «перших совітів» й не півроку — після другого приходу радянської влади на Галичину, коли її впродовж кількох місяців жорстоко допитували, а далі присудили термін: 20 років каторги та 5 років позбавлення прав. І хоч половину терміну їй «подарують» по амністії, а все ж, навіть на волі, Олені Вітер впродовж 30 років буде заборонено повертатися до рідного Львова.

Мати Йосифа була однією із наймолодших настоятельок, а далі й ігуменею, свого часу. Митрополит Андрей Шептицький розгледів у дівчині великі таланти й довірив їй новостворений жіночий монастир Студиток. Саме Йосифа Вітер була організатором багатьох бібліотек, дитячих садків і сиротинців, медичних та господарських курсів, хорів, драматичних гуртків.

В червні 1940 року її забрав НКВС, Матір Йосифу звинувачували у зв’язках з ОУН. З того моменту вона пережила 47 переслуховувань, які супроводжувалися побоями. А ув’язнена в «процесі 59-ти» Люба Комар пригадала про свою тюремну зустріч з ігуменею: «Задовго до того, десь ще на початку жовтня 1940 р., одного ранку двері до нашої камери відчинилися і два „чубарики“ (наглядачі тюремні) — вкинули якусь жінку. Як ми згодом дізналися, це була монахиня Йосифа, чину о.о. Студитів, справжнє прізвище якої було Олена Вітер. Вона була непритомна. Її обличчя було червоне, набрякле, а з потрісканих уст виривався придушений стогін... У той час я була ще новачком і тільки приглядалася, як вправні й ознайомлені з такими ситуаціями подруги, зокрема, Зенка, почали заходитися біля незнайомої. Вони зробили місце на ліжку і обережно поклали її на простирадло. Тоді почали поволі роздягати. Стягнули з неї спідницю, спідню білизну, і я побачила, що вона має на собі ще якісь, — як мені здавалось, — темносині штани, т. зв. алібаби. Але тих „штанів“ подруги не стягли. Натомість вони мочили рушники в мисці зимної води і прикладали їх до „штанів“. Я приглянулась ближче і жахнулася. Це було темносинє тіло жінки, а її ноги були в червоно-фіолетових гулях. З деяких стікала кров. Я ще не була загартована, бо до того часу за мною був тільки один відносно легкий допит у будинку НКВД, тому вид побитої монахині зробив на мене приголомшуюче враження».

А це уже спогади Матері Йосифи: «Допити відбувалися щодругу або щотретю ніч. При кожному допиті мене катували. Били то ґумовою, то залізною палицею, видирали з голови волосся, вішали шнурок на гак, викручували руки. Одного разу під час побоїв бухнула мені устами кров. Енкаведист схопив брудну ганчірку, що лежала коло сплювачки, і запхав мені її до вуст...».

Її тіло піддавали електричному струмові, кидали до камери зі щурами й інсценізовували розстріл. А вона не зламалася. Протоколи допитів залишили свідчення безстрашності й твердості в національних та релігійних переконаннях. Поміж іншого, від Йосифи Вітер вимагали й підписання протоколу, що Митрополит Андрей належав до ОУН.

Матір Йосифа у найгірших умовах намагалася духовно підтримати своїх ближніх по камері. Через кілька років, коли відправлятиме одну із дівчат-підпільниць за кордон, то попросить, щоб та зберегла спогад про Великоднє в’язничне Причастя: «Ми щодня спільно молились та під проводом Матері Ігумені відправляли Молебень і Вечірню. Прийшов великий тиждень посту. Одного понеділка, коли нас випровадили на прохід, ми почули голос із другого поверху з вікна Всеч. Отця Чемеринського: „Там впаде чорний клубок і Ви скоро його підійміть і заховайте...“. Ми усі збились в купу біля того вікна, ніби витрушуючи наші лахміття... Коли цей клубок упав, його підняла сестра Йосифа і заховала. По проході ми повернулись до камери. Сестра Йосифа обережно виняла клубочок, розв’язала його і побачила в ньому карточку — т. зв. „грипс“ та маленький білий мішочок, зав’язаний шнурком. Мати Ігуменя прочитала карточку, де Отець Чемеринський писав, що в мішочку є хліб до Св. Причастя, яке ми повинні приймати. Він теж просив нас, щоби в Великодню П’ятницю ми поставали під його вікном, а він дасть нам розгрішення, та щоби на Великдень зраня Ігуменя дала нам це Причастя...

Коли вже все було позастелюване, тоді ми почали справляти в тюрмі Великдень. Між нами були польки і жидівки. Польки долучились до наших святкувань. Коли ми всі вже були повбирані, тоді Мати Ігуменя, яка була нашою духовною провідницею, попросила нас усіх вклякнути і разом із нею молитись, а врешті Мати тремтячим голосом сказала: „Будьте уважні, бо зараз поміж нами витає сам Ісус Христос і тому заспіваймо нашу традиційну воскресну пісню „Христос Воскрес!“. Всі ми були зворушені словами Ігумені і по тихо відспівали наше незабутнє „Христос Воскрес!“. Відтак ми відспівали Службу Божу. Мати Ігуменя провадила нашим провізоричним хором. Доглядачі зрання були заняті і нам не перешкоджали. Коли ми відмовили пісню-молитву „Вірую, Господи“, тоді Мати дала нам святе Причастя, тільки під видом хліба, бо вина не було. На хвилину ми всі забули, що ми за ґратами, ми раділи, що навіть у тюремні мури сам Ісус Христос загостив до наших сердець“».

Лише початок II Світової війни врятував Матір Йосифу від розстрілу, й вона знову поринула у працю на релігійній та національній ниві. І знову прихід більшовиків означав ув’язнення, допити та довгі роки заслання. Після нього ігуменя вкотре продовжила доброчинну діяльність, катихизацію дітей у підпільній церкві, опіку над сестрами, а ще постійно підтримувала зв’язок із врятованими нею у війну євреями.

А на чисельних хрестах загиблим за волю України по сьогодні пишуть слова поезії-пісні, автором якої є Мати Йосифа (Олена Вітер):

Спіть, хлопці, спіть, Про волю, долю тихо сніть, Про волю, долю Вітчизни. Чи ж можуть бути кращі сни?!
1 ... 53 54 55 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Червоно-чорне», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Червоно-чорне"