Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Розбійник Пинтя у Заклятому місті 📚 - Українською

Читати книгу - "Розбійник Пинтя у Заклятому місті"

234
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Розбійник Пинтя у Заклятому місті" автора Олександр Дюлович Гаврош. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 62
Перейти на сторінку:
голосно зареготали, а тоді, розбивши довбнями ланцюги, якими були прикуті до скель, теж рушили до сонця. Від їхніх гігантських стіп земля здригалася й гула. Володіння Ґанджі-баби більше ніхто не вартував.

Проте сама чаклунка дивним чином врятувалася. На своє щастя, вона лише ступила на початок мосту, коли почалося його цілковите знищення. Тож Ґанджі-баба встигла відбігти назад, поки останні уламки безнадійно ринули додолу. Тепер чарівниця стояла в повному заціпенінні, озираючи суцільну руїну. Відтепер вона була замкнена в своєму райському куточку. Обличчя її спаленіло від люті. На мить із чарівної пані постала заклякла зморена бабця, обличчя якої було густо пооране глибокими зморшками, вбрана в якесь рам’я, на диво схожа на ту, що загинула у Мідній хащі.

Згорблена стара, що мовби встала з труни, заскрипіла залізними зубами, вирвала із сивої облізлої коси волосину, зім’яла її скарлюченими пальцями в зморщеному кулачку і щось над ним прошепотіла. На овиді відразу заграло сліпуче проміння. А за мить світла стало стільки, що довелося мимоволі заплющити очі.

Тим часом утікачі від пережитих потрясінь розливалися істеричним потоком найгучніших слів.

— Невже вона загинула? — лопотів безперестанку очманілий з такого зиґзаґу долі Зелений заєць.

— Бий тебе небесна сило, страхопуде! А що їй ще лишалося? — підкручував вуса опришко. — Гей-го, Пинтю, буде з тебе чоловік!

— Відтепер у Закрайсвітті все докорінно зміниться. Порушиться противага сил. Що тепер буде? Що буде? — бідкався куций.

— Еге, з тобою пива не звариш, зелений прихвосню! Я не розумію: ти за Ґанджі-бабу чи проти неї? — розгнівався отаман.

— Я… Я не знаю, — затремтів вухань. — Все ж таки вона була моєю господинею стільки років…

— Не вірю я в її смерть! — прогудів Татош. — Це лише в казках добро перемагає зло.

Татош як у воду дивився, бо раптом в протилежному від сонця боці край неба заграв кривавим полум’ям.

— Жива! — вигукнув радісно Зелений заєць, озирнувшись через плече. — За нами погоня!

— Вогняний дощ! — сплюнув Пинтя. — Не розумію, чому ти так тішишся, незугарний прислужнику?

Але тепер і до вуханя дійшло, що виживання Ґанджі-баби несло загрозу їхньому життю. А кожному, як відомо, своя сорочка ближча до тіла.

Золота хмара рухалася прудкіше за Татоша, тож їхня зустріч була неминучою. Блиск за спиною ставав дедалі яскравіший. Всі розуміли, що зараз вирішиться доля їхньої мандрівки.

— А що там — праворуч? — показав топірцем Пинтя на біле мливо, що висіло за скелями. — Там клубочиться суцільний туман. Гайда в ті хмари, хлопаки! Там ми сховаємося від неминучої кари.

— Навпаки, саме там нам кінець, — похитав головою Татош.

— Це Жорна часу, — сполотнів Зелений заєць. — Звідти ніхто не вертається. їх боїться навіть Ґанджі-баба.

— Там мелють таких волоцюг, як ви! — виткнув нарешті свого носа з тайстри і вчений дотепник, щоб уджиґнути Пинтю.

— Жорна часу? — здивувався розбійник. — То там сидить отой найвищий суддя, який кожному наприкінці заплатить за його діяння?

— Так, там править Князь духу, — кивнув головою Татош. — Туди приходить кожен по завершенні свого земного шляху, щоб відповісти на два запитання: для чого жив і як жив?

— Цікаво, що присудили б мені? — задумався отаман. — Вдома мене найясніший цісар хоче повісити — догори чи вниз головою. Це вже як йому вдасться. А тут Ґанджі-баба ладна підсмажити мене живцем як великомученика.

— Ніхто не знає, що там і як там, — зітхнув Татош. — Там велике всепоглинаюче Ніщо. Але вам ще зарано, пане розбійнику, до Жорен часу. Ви ще не завершили свої справи тут, на землі.

— Отож-бо й воно! — зітхнув Пинтя і чомусь згадав не мешканців Заклятого міста, які його виглядали, наче манну небесну, а світлого янгола з білявим волоссям, з небесних оченят якого скрапували перли. І знову на отамана насунув незмірний розпач. Який він все-таки несусвітній дурень! За це його у Жорнах часу точно перемелють на пекельне борошно.

Татош летів просто на червоний диск сонця, але вогняний полиск позаду ставав щораз сильнішим.

— Може, нам сховатися хоча б за ці хмарки? — махнув розбійник на білосніжний табунець, що пропливав над ними.

— На жаль, я не зможу піднятися так високо, — видихнув важко Татош.

— А щоб вам пси губи лизали! — лаявся опришко. — Мусить бути вихід, товариство! Ану, вухастий, оповідай, що знаєш! Ти ж порученець самої Ґанджі-баби, чорти б її вхопили! Якби я стільки років у неї прослужив, то вже б гори звертав.

— Гаразд, я його зупиню! — мовив сумовито Зелений заєць і витер чоло хустинкою. — Тільки зсадіть мене на моріжок.

— І що ти будеш робити? — недовірливо скинув на нього оком розбійник.

— Ще не знаю… Ви шляхетна людина, Пинтю! Тому дуже прикро, що нам доводиться так хутко розлучатися. Напевно, це присуд темного фатуму. Ет, чому така прірва лежить між тим, що нам хочеться, і тим, що стається? — Зелений заєць зняв свій дуркуватий циліндр і навіть пустив у нього дві сльозинки.

Вони приземлилися на пагорок, що здіймався над зеленого рівниною. Золота хмара вже висіла майже над ним.

— Летіть, друзі! Мерщій! — обійняв їх на прощання вухань і вишмаркався в хусточку. — Не гайте часу! За мене не хвилюйтеся!

— Якщо врятуєшся, Зелений зайцю, то почнеш нове життя, про яке ти так мріяв. Присягаюся при свідках, що зрікаюся свого володарства. Більше над тобою не має пана. Ти — вільний! Цілком вільний, як вітер у полі, холера б тебе вхопила!!! Чуєш? Вільний!!! — гукав Пинтя вже з висоти.

Той у відповідь опустив очі, закашлявся і, затинаючись, із салатовим капелюхом у лапках замурмотів щось незрозуміле, кланяючись, мовби за щось вибачався.

Тим часом отаман на ходу перекрутився в сідлі лицем до кінського хвоста, щоб краще оборонятися від невідступного напасника.

1 ... 53 54 55 ... 62
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Розбійник Пинтя у Заклятому місті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Розбійник Пинтя у Заклятому місті"