Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Бунтівник та аристократка, Крістіна Логоша 📚 - Українською

Читати книгу - "Бунтівник та аристократка, Крістіна Логоша"

213
0
03.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бунтівник та аристократка" автора Крістіна Логоша. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 99
Перейти на сторінку:

- Стій! А що я говоритиму цим людям, — мені раптом стало не по собі.

- Нічого не говори. Усміхайся. Я все скажу сам, - Крістоф взяв мене під руку.

— Як скажете, любий чоловік.

Ми увійшли до галасливої ​​вітальні, наповненої людьми. Тут же перед нами вихором промайнули двоє хлопчаків.

- Крістофе!

Назустріч нам йшла жінка похилого віку з волоссям срібного кольору. Її обличчя було покрите зморшками, але, незважаючи на це, в ній відчувалася жага до життя. Вона поцілувала сина і відразу, не випускаючи його обличчя, почала витератипомаду з його щоки.

- Мама. Перестань.

— Звичайно, звичайно, — але поки не витерла останній слід, жінка не відстала.

Я навіть тихо засміялася, споглядаючи за Йєнсеном в новій іпостасі. Моя реакція не пройшла непоміченою.

- А ви - Ів? — вона міцно обійняла мене, бентеживши мене. — Я Гертруда — мати Крістофа. Дайте, я на вас подивлюся, — вона трохи відійшла і оглянула мене з голови до ніг. - Крістофе?..

- Що?

— А де наручники та нашийник? Газетники стверджували, що ти тримаєш цю фрау у в'язниці, мориш холодом та голодом? — жартувала Гертруда.

— Нісенітниця, немає жодних в'язниць. Хоча одні наручники у мене таки приховані.

Кров приливає до моїх щок, але його мати лише голосніше засміялася. Мабуть, яскраво виражене почуття гумору є їх сімейною рисою.

Крістоф допоміг мені зняти верхній одяг, і ми увійшли до великої їдальні. Народу було так багато, що всі сиділи чи не на головах один у одного, а навколо столу кружляли зграйки з дітей та собак, від яких нагорі серванта сидів переляканий кіт. Він, як і я, не розумів, як потрапив сюди і що тут відбувається.

За нашої появи всі розмови припинилися. Так само мовчки хтось із родичів приніс ще два стільці. Я розуміла, що причиною такої реакції стала саме я — ніхто не чекав на святі колишньої дружини їхнього ворога, але потроху розмови поновилися. Але я все одно іноді ловила на собі стурбовані погляди.

Кого тут тільки не було: молоді пари, старі та одинаки. У кімнаті невідомо як змогло поміститися тридцять осіб. За кілька хвилин Крістофа затягли в політичні теми, прив'язуючи загальну увагу до його персони. Він спритно відповідав на каверзні запитання, тримаючи увагу слухачів. Якоїсь миті навіть і я його заслухалася, зачарована його харизмою.

Серед натовпу незнайомців я побачила одне майже знайоме обличчя – дівчина з роботи Крістофа. Вона була присутня, коли був підписаний мій шлюбний договір, а зараз вона мило спілкувалася з фрау, що сиділа поруч. Видно було, що, на відміну від мене, вона почувалася у своїй тарілці.

Потім настала черга вітальних тостів на адресу матері Крістофа. Я з розчуленням спостерігала, як відкрито і щиро вітають Гертруду з ювілеєм. Тепло і привітно вітала молодша сестра Крістофа.

Після сипалися смішні історії та кумедні жарти, знижуючи напругу. Рідний будинок Йєнсена зачаровував своїм душевним затишком. Поступово гості почали утворювати групки за інтересами і розбрідатися по кутах. Нашу пару оточила жіноча частина Йєнсенів, це трійка фрекен та фрау, включаючи Клару.

- Як ви познайомилися з Ів? - Запитала Беата.

Я вичікувально подивилася на Крістофа.

— Це кумедна історія. Я прийшов на роботу до Ів, а вона прийняла мене за мою копію.

По кімнаті задзвенів жіночий сміх.

— Ів, а правда, що Крістоф викрала тебе, як писали газети?

— Звичайно, правда, — жартівливо відповів за мене Крістоф, — ви більше читайте газет. Там завжди одну правду пишуть.

- Ну все одно. Розкажи, як у вас все трапилося. Адже це так дивно…

Крістоф зміряв Беату важким поглядом, не давши домовити фразу до кінця.

Я з цікавістю подивилася на чоловіка, як тепер він викрутиться. Крістоф показово прийняв мене за плечі і поцілував у щоку.

На обличчі Клари проскочила незрозуміла гримаса: суміш ревнощів та ненависті.

Я взяла склянку з червоним вином на випадок, якщо в нього раптом з'явиться бажання довести свої почуття інтимнішим поцілунком.

- Ів така скромниця, - він повернувся до слухачок, - ми давно знаємо одне одного. Років п'ять, мабуть. Якраз після того випадку… — Крістоф зам'явся, наче бовкнув зайвого, — Не має значення. Спочатку ми спостерігали один за одним. Я з цікавістю стежив за уривками її життя, які мені вдавалося підгледіти, і багато чого помічав: який вона любить чай, про що читає книги, де любить проводити вільний час. Її образ нашарувався, обростаючи дрібними деталями. І одного дощового дня я зрозумів, що мені мало вирваних шматків з її життя. Мені потрібна вона вся… — я стежила за його розповіддю, вражена його майстерністю  брехні. Він так щиро це казав, що навіть я починала йому вірити… — Коли я вирішив взяти справу до своїх рук, стався переворот. Наш зв'язок обірвався, хоча я завжди відчував Ів. Почалися хвилювання, перші сутички. Вже було не те. А потім ми зустрілися на Ртутних островах. І зрозуміли, що не можемо жити один без одного. Правда, дорога?

— Найчистіша правда.

1 ... 54 55 56 ... 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бунтівник та аристократка, Крістіна Логоша», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бунтівник та аристократка, Крістіна Логоша"