Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Отець всіх лис, Марк Лапкін 📚 - Українською

Читати книгу - "Отець всіх лис, Марк Лапкін"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Отець всіх лис" автора Марк Лапкін. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 142
Перейти на сторінку:
Глава одинадцята (присутня ілюстрація)

- Яке нетерпляче лисеня, - сказала тінь і кликнула язиком кілька разів.

Чоловік широко махнув булавою перед собою. Навіть якщо тварюка в печері невловима для ока, їй усе ж краще триматися далі.

- Чому монахи в храмі Святої повинні безупинно читати мантру?! Відповідай! - з хвилюванням у голосі вимагав Чоловік. Його слова по колу відбивалися всередині обмеженого простору.

Тінь квітки на стіні нахилилася вбік і видала ще кілька кліків язиком.

- Не нервуй ти так, лисенятко, - заспокійливо говорив чи то чоловічий, чи то жіночий голос. - Це все, що тебе хвилює?

Чоловік не знав, де зараз перебуває «гра природи». Може, вона вже в нього за спиною?

Він уперся спиною в те місце, де раніше була щілина, і ще раз горизонтально махнув булавою. Залізні зуби з дзенькотом відскочили від каменю, що випирав збоку.

- Я не можу просто так піти й не дізнатися відповідь, - наполягав Чоловік. - Навіщо в храмі потрібно підтримувати мантру? - він перервався, щоб знайти щось, чим можна було пригрозити тіні в печері. - Скажи мені, або я потопчу тут усю твою полуницю.

Тінь квітки стала в рази більшою й остаточно розповзлася по стіні. Ще трохи і тіні, що відкидали пелюстки цієї орхідеї, обіймуть Чоловіка.

- Топчи, - байдуже відповіла тінь.

Навіть вогонь посеред печери зменшив у своїй силі й став нижчим. Тільки щоб Квітка могла сама подивитися, як погрози Чоловіка переростають у реальність.

Чоловік наступив на бульбу поруч. Після з хрускотом розтер по каменю ягоди й листочки, вкриті прозорою карамеллю. Квітка на стіні навіть не ворухнулася.

Якщо з ним справді розмовляє тінь, може, варто її бити теж тінню? Наприклад, тінню від своєї зброї? Чоловік спробував, але жодного ефекту його спроба не мала.

- Будь ласка, будь ласка? - у своєму розумінні слова «ввічливо» попросила тінь Людина.

Квітка перестала займати половину печери і повернулася до свого колишнього розміру. Вогонь повернув свою силу, і всі тіні крім однієї впали перед ним ниць.

- Лисиця так само не витрачає часу на виховання своїх лисенят, - абстрактно розповідала тінь. - А ви, лисенята, так само опиняєтеся де попало.

- Будь ласка, - повторила Людина. - Будь ласка, не переводь тему. Скажи навіщо потрібна ця мантра? - майже благав він. - Я вже чотири рази сказав «будь ласка».

Квітка на стіні нахилилася на бік.

- Це ніяка не мантра, - хриплячи й цокаючи, відповіла тінь.

- Добре, це не мантра, - погодилася з Квіткою Чоловік. - Тоді що це? Чому монахи так відчайдушно моляться?

Тінь цокнула ще раз.

- Це не мантра і не молитва, - відповіла Квітка. - Монахи в храмі відчайдушно благають Мару про пощаду.

Чоловік важко зітхнув.

- Ось як ти мене прикінчиш, - підбивав він тінь. - Своїми неповними відповідями?

- Не я вб'ю тебе, - попередила Квітка. - І з моїми відповідями все гаразд. Просто ти, лисенятко, не вмієш правильно питати.

Чоловік пригадав, як його у відділку допитувала лейтенант Му, і відчув себе в її шкурі. Справедливість наздогнала його.

- Добре, - умовився з тінню Людина. - Навіщо тоді монахи так завзято благають Мару про пощаду?

- Бо благання діє на Мару, - одразу відповіла квітка.

Чоловік з гарчанням ударив булавою по скелі позаду нього і від каменю відлетіли яскраві іскри. Він вилаявся вголос і ще раз ударив по щільному каменю.

- Прокляті хлопчаки обдурили мене, - скаржився печері Чоловік. - Вони говорили, що всі секрети тут, а насправді заманили мене в капкан.

Тінь на стіні терпляче дала йому виговоритися і трохи охолонути.

- Вони тобі не збрехали, лисенятко, - брязкаючи зубами, відповіла вона.

Чоловік не знав, яким чином Квітка може напасти на нього. За його манерою мови він міг тільки припустити, що Квітка нікуди не поспішає.

- Що ти таке? - запитав Чоловік.

- Я - первісток Мари, - заявила тінь. - Її улюблений син.

Людина не перестаючи шукала очима місце, де в печері могло ховатися чудовисько. Але замість чудовиська він помітив, як вогняна яма посеред стала трохи ближчою, хоч і не збільшувалася в діаметрі.

- Ти ще один демон, - констатував Чоловік.

- У твоєму розумінні цього слова - так, - погодилася квітка.

Ось що не давало спокою Чоловікові після перемоги над виродком Шенг. Він відчував на цьому острові ще одного демона.

- А в твоєму розумінні ти хто? - запитав Чоловік із бажанням краще пізнати свого ворога. - Просто первісток Мари?

- Усе вірно, - клікаючи язиком, відповіла Квітка.

Вогняна діра посеред печери ще раз наблизилася до Чоловіка, хоч той, як і раніше, нікуди не рухався і спирався на скелю. Просто вся невелика печера зменшилася в розмірах.

- Що це за місце? - запитав Чоловік.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 54 55 56 ... 142
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Отець всіх лис, Марк Лапкін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Отець всіх лис, Марк Лапкін"