Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » З любов’ю, Обрі 📚 - Українською

Читати книгу - "З любов’ю, Обрі"

210
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З любов’ю, Обрі" автора Сюзанн Лафлер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 75
Перейти на сторінку:
не зможе не бачити.

— Мамо, — знову промовила я.

— Дитинко, — відгукнулася вона, притягуючи мене ближче до себе. Моє обличчя загубилося в її куртці. Вона не пахла мамою, пахла затхлістю й димом. — Вибач. Вибач мені.

Я знайшла нірку в куртці і притиснула носа до маминого светра. Вдихнула глибше і нарешті почула мамин запах — лавандового мила, яке завжди було в нас у ванній. Я стала плакати. Вона була тут, справжня, нарешті.

Але, окрім полегшення, було ще щось — щось темне й важке, що ховалося у моєму шлунку і глибоко в грудях. Мій плач не був плачем, коли ти знаєш, що відтепер усе зміниться на краще. Це було завивання, вивільнення того, що все ще болить, болить так, що не можеш думати. Я припинила думати і все це полилося з мене, вологе й шумне.

Бабуся забрала мене від мами. Сказала м’яко:

— Ходімо, Обрі, ходімо нагору.

Вона підштовхнула мене до дверей. Коли я виходила, мама опустилася на стілець і сховала обличчя в долонях.

— Бабусю, — сказала я.

— Я знаю, дорогенька, знаю.

Її рука вела мене до сходів, у мою кімнату, а потім вона вклала мене в ліжко.


Уранці бабуся постукала в двері моєї кімнати. Я вже прокинулася, лежала на животі, одне вухо притиснула до подушки, а іншим слухала тишу в домі.

— Час збиратися до школи, — сказала бабуся.

— Але ж… — почала я.

— Вона спить, — перебила мене бабуся. — А тобі треба йти до школи.

— Але… може, я…

— Мама буде тут, коли ти повернешся, — сказала вона.

Моє мовчання говорило за мене.

— Я обіцяю, — сказала бабуся, кладучи руку мені на плече. — Я нікуди її не відпущу.

— Як я можу знати? — запитала я.

— Чи дозволила я тобі піти?

Я втиснула голову в подушку.

— Ну добре, досить. А тепер збирайся.

Бабуся пішла. Я встала і вдягнулася.

Вона повернулася через десять хвилин, щоб перевірити, чи я збираюся, і побачила мене біля зачинених дверей гостьової спальні.

— Ходімо, — сказала вона.

Унизу бабуся спостерігала, як я натягаю зимові речі, і вручила мені гарячий, запакований у фольгу сніданковий сандвіч.

— Твій обід у наплічнику, — сказала вона.

Я заціпеніло стояла біля дверей.

— Ми сьогодні поговоримо — вона і я, — сказала бабуся. — Коли ти повернешся, усе буде не так, як минулої ночі.

Я стенула плечима.

— Гаразд. Я… Я буду в школі, так що, якщо щось…

— Усе буде добре. Побачимося після школи, — сказала бабуся і перевела погляд на вікно. Я також подивилася і побачила, що під’їжджає автобус.

Дуже повільно я йшла газоном.

— Обрі! — покликала Бріджет. Вона поспішала, щоб мене наздогнати. Я не повернулася і не привіталася. Вона зупинилася біля мене.

— Що таке? — запитала Бріджет.

— Моя мама тут.


Після найдовшого у світі шкільного дня автобус нарешті привіз мене до бабусі.

Старе авто, те, що раніше було татовим, стояло на заїзді.

— Ммм, па, Обрі, — сказала Бріджет.

Вона підійшла зі мною до старої оранжевої машини. Я поклала руку на багажник. Він був брудним, і на рукавицях лишився шар бруду.

— Це означає… Вона приїхала тебе забрати?

Я терла рукавиці об джинси, щоб спробувати їх відчистити. Я ковтнула.

Бріджет провела мене до ґанку.

Я зайшла в будинок. Там було дуже тихо.

Я пройшла на кухню. Поставила на підлогу сумку, зняла куртку й чоботи і взяла крекери з сиром, тарілку з якими бабуся лишила для мене на столі. Після того, як я дожувала, що було непросто, бо в роті було дуже сухо, я піднялася нагору і пішла в кінець коридору. Мамині двері були відчинені, і бабуся сиділа біля неї на ліжку. Вони трималися за руки і тихенько говорили. Я трохи штовхнула двері, щоб вони заскрипіли і попередили про мій прихід.

Вони обидві обернулися. Бабуся поплескала маму по руці і встала. Вона підійшла до дверей і кивнула мені.

— Я покличу тебе на вечерю, і не забудь про домашні завдання, — прошепотіла вона. Я кивнула.

Я повільно підійшла до ліжка. Мама була в бабусиній піжамі. Вона мала смішний вигляд, бо вдома завжди спала у великих футболках. Думаю,

1 ... 54 55 56 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З любов’ю, Обрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З любов’ю, Обрі"