Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Третій фронт 📚 - Українською

Читати книгу - "Третій фронт"

270
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Третій фронт" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 123
Перейти на сторінку:
class="p1">— І ти відірвався.

Ми випивали, закусували, закінчили один пакет.

— Мабуть, досить? — спитав Бухгалтер.

— Та, наливай, — махнув я рукою. Помітив, що і Бухгалтер, і Мовчун десь із третього тосту почали половинити. Молодці, голови не втрачали.

— Пане Владюшо, а можна вас спитати? — Георгій випивав усе, що наливали і вже зробився тепленький.

— Слухаю.

— А от цей Іван Карпович. Я трохи прочитав про нього, так він же ще дореволюційний герой!

— І до і після, там різні книжки є.

— Так, але ж усі пригоди на початку минулого століття.

— І що?

— То він, виходить, сучасного Києва зовсім не знає! Як він тут працювати зможе?

— Так «штірліц» теж нетутешній. І за часом, і за місцем. І нічого, шкодить, аж дим іде. А Іван Карпович Київ добре знав, думаю, легко розбереться, що тут змінилося. Шанси є, — сказав я. Ми ще випили. Поруч стежиною пройшов якийсь чоловік. Потім повернувся. Попросив закурити. Мовчун його пригостив. Він спитав, що п’ємо. Я сказав, що неважливо, і дав зрозуміти, що додаткове товариство нам не потрібне. Чоловік образився і пішов. Мовчун притиснув палець до губ. Ми кивнули. Мовчун підвівся і почав нишпорити в траві неподалік. Знайшов маленький мікрофон, який чоловік кинув, коли підходив. Мікрофон Мовчун відніс метрів за сто, кинув у кущі, за якими кілька чоловіків пили горілку.

— Шпигун? — пошепки спитав Георгій.

— Шукають нас, — кивнув я. — Ну що, почитаю.

Я розгорнув книжку «Найкращий сищик імперії на Великій війні» й почав читати вголос. Хлопці слухали. Хвилин за п’ять попросив налити.

— Щось у горлі деренчить.

Випив і читав далі. Замовкав, лише коли хтось проходив поруч. Десь за годину був уже геть п’яний, бо ми з Георгієм добили третій пакет. Георгій пішов блювати в кущі, а я читати вже не міг, бо літери перед очима змішувалися. Попросив Бухгалтера.

— Треба читати, дуже треба.

Бухгалтер був майже тверезий. А я думав про цього Івана Карповича, який він молодець і як він нам допоможе, аби тільки з’явився. Ласкаво просимо, Іване Карповичу! Приходьте, Іване Карповичу! Україна чекає на вас, Іване Карповичу!

Якоїсь миті мені дуже захотілося спати. Страшенно. Я почав плескати себе по щоках, бо засинати не можна. Потім вилив на голову пляшку мінеральної води. Не заснув. Раптом побачив, що в наш бік стежкою хтось іде. Спочатку подумав, що шпигун, а потім уторопав, що як на шпигуна в цього чоловіка надто старорежимний одяг. Таке вбрання я бачив лише в дядьків на селі, та й то ще за радянських часів, бо потім усе занапастили спортивні штани, гумові капці й турецькі светри. Чоловік був у сірих штанях, заправлених у чоботи, й піджаку, під яким була полотняна сорочка. На голові картуз. Тільки обличчя не міг роздивитися, як не напружував зір.

Чоловік ішов неквапливо, обережно роззирався. Я намагався налаштувати свою оптику, але ніяк не виходило роздивитися обличчя. Я спробував підвестися, поточився, ледь не гепнувся, але мене підхопив Мовчун, утримав на ногах. Стало трохи соромно — набрався, як дурень.

— Вибач, — хотів я сказати Мовчуну, але язик у роті нагадував мертву рибу й не рухався зовсім. Тут я вже зовсім злякався, що можу через той клятий портвейн усе занапастити. Зібрався з силами і сказав: — Іване Карповичу, добрий день!

Здається, пролунало не дуже зрозуміло, але я щиро усміхнувся.

— Мене звати Владюша Бар-Кончалаба. Я — вчений. — Моє прізвище і тверезій людині не завжди вдавалося вимовити, а п’яній — поготів. Але головне, що чоловік зупинився. Так я його собі й уявляв: вище середнього зросту, плечистий, схожий на стиснуту пружину, готову будь-якої миті звільнитися.

— Добрий день, — сказав Іван Карпович і придивився до нас.

— Це я викликав вас. Мені потрібна ваша допомога. — Я гучно гикнув. Як же невчасно! Чорт забирай, і навіщо я пив? Знаю, що важко зупиняюся і мені краще не починати! Тоді для чого було брати аж три пакети портвейну? — Не мені, Україні, — продовжив я. Мені чомусь запаморочилося, і я точно б гепнувся, але знову врятувала сильна рука Мовчуна. — Прошу, сідайте, я зараз усе вам поясню.

Десь в кущах почав блювати Георгій. Досить гучно, його хай йому грець.

— Іване Карповичу, ви зараз у 2015 році. — Я подивився йому в очі, щоб побачити реакцію, але знову помітив, що в нього немає обличчя. Чи мені здавалося? Я був п’яний і не дуже собі довіряв. — Вибачте, почекайте хвилину.

Я пішов геть, Мовчун мене притримував, Бухгалтер стежив за Іваном Карповичем. Ми відійшли метрів на п’ятнадцять, і я зашепотів на вухо своєму охоронцеві.

— У нього є обличчя?

— У кого? — не зрозумів Мовчун.

— У цього, у Івана Карповича.

— Владюшо, не треба було стільки пити.

— Я знаю. Але сходи, подивися йому в обличчя уважно і скажи мені, що побачиш. Будь ласка!

— Ти впадеш, якщо я піду дивитися.

— Ні, не впаду! Подивися, це дуже важливо!

Мовчун залишив мене й пішов дивитися на обличчя Івана Карповича. Я зосередився на тому, щоб не гепнутися. Ледь устояв. Мовчун повернувся.

— Той… немає в нього обличчя, — сказав він — не те щоб перелякано, але розгублено. Я полегшено зітхнув. Мовчун здивовано подивився на мене.

— Усе добре, веди назад, — наказав я. У Георгія трапився черговий залп. Мовчун допоміг усістися на колоду. Іван Карпович уже сидів на пеньку. — Я прошу пробачити, трохи перебрав від хвилювання перед зустріччю з вами.

— Що вам потрібно? — спитав Іван Карпович. Дивно — якщо не придивлятися, можна було й не звернути уваги, що в нього немає обличчя. Воно муляло мені, і я не витримав.

— Вибачте, а що у вас із обличчям? — Алкоголь допоміг мені бути щирим.

— А що?

— Ну, його начебто немає.

— Його й немає. У жодній книзі про мої пригоди немає опису мого обличчя. Кожен читач може уявляти його яким схоче.

— А вам це не заважало?

— Ні, кожен бачив мене таким, яким очікував.

— Може, краще попросити автора таки дописати вам обличчя?

— Не треба.

— Я можу з ним поговорити.

— У мене самого є до нього питання. Не треба. Для чого ви викликали мене?

— Ми захищаємо Україну від кремляді та її чудовиськ. Одне з них називається «штірліц». Воно оселилося в Києві і провадить проти нас боротьбу. Вербує шпигунів, убиває тих, кого завербувати не може, влаштовує всілякі інтриги й скандали, послаблює Україну зсередини. Ми спробували знищити його самостійно, але «штірліц» виявився надто хитрим для нас. Уся надія на вас, Іване Карповичу. — Починав я говорити зовсім нерозбірливо, але потім

1 ... 54 55 56 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Третій фронт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Третій фронт"