Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Поміж злодіїв, Едрієн Янг 📚 - Українською

Читати книгу - "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поміж злодіїв" автора Едрієн Янг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 71
Перейти на сторінку:
Нам потрібні вітрила — тут і тепер.

Лео задумливо окинув нас поглядом.

— А судно яке?

— Двощоглова лорча, — відповів Остер. — Роботи небагато.

— А чи не та це лорча, якій порізали вітрила два дні тому, га? — Лео скинув брову.

— Скільки часу тобі треба? — просто в очі спитала Вілла.

Було видно, як він замислився. Якщо його впіймають за виготовленням вітрил без персня Вітрильної гільдії Сероса, — тут йому й гаплик. А позаяк він працює у Північному Файґу, монети йому не бракує. Візьметься він лише з власного бажання. А не тому, що чогось від нас потребує.

— Два дні, — всміхнувся нарешті, соваючи люльку в білосніжних зубах.

— Як це ти прихитришся зробити їх за два дні? — Пай схилив голову набік.

Від сонця, що лилося через вікно, половина його обличчя опинилася в тіні, ніби занурилася в чорнило.

— Маю людей. — Лео знизав плечима.

— Що ж, їм краще тримати язики за зубами. — Я відв’язала від себе обидва гамани й віддала йому. — Тут дві сотні. Ще дві віддамо, коли отримаємо вітрила, і решту — коли їх буде встановлено.

— Згода.

—Виконуєш усе мовчки, і без потреби тобі нагадувати, що ми з тобою зробимо, якщо ні. — Вілла присунулася на крок до нього.

Усмішка злегка поблякла.

— Я ж сказав, усе буде як слід.

Пай підвівся, поставив чарку.

— Тоді, гадаю, ми все владнали.

— Нарешті. — Лео кивнув і відчинив двері.

Ми висипали назад на вулицю. Тепер, без ваги гаманів на поясі, я відчувала незвичну легкість. Пай із Віллою рушили першими, ми з Остером — за ними.

— А чим він завдячує Паєві? — спитала тихенько, щоб почув тільки Остер.

Той теж глянув, чи не почує Пай, а відтак прошепотів:

— До того, як ми потрапили на Звуження, Пай ходив на судні з Бастіана. Кінцевим пунктом їхнього торговельного шляху був Серос, і коли Лео знадобилося зникнути, Пай контрабандою провіз його у вантажі.

— Зникнути з Бастіана?

Остер кивнув.

— Тож він там був вітрильним майстром.

— Не просто вітрильним майстром. А ще й вітрильним майстром Голланд.

Я витріщилася на нього й мало не впала. Голланд — та сама комерсантка, про яку Вілла розповідала, що вона на ножах із Золою. Та сама, хто тримала в кишені всю торгівлю коштовностями.

— Він утратив її ласку. Мав чи то тікати з Бастіана,

не лишаючи слідів, чи то чекати, який кінець приготувала йому Голланд, — пояснив Остер. — Заплатив Паєві шістдесят мідяків, щоб потрапити на судно, що йшло в Серос. Ми таких сум і в очі ще не бачили, тож узяли його. Однак на Звуженні з ним не зв’язався б жодний торговець чи купець, тож він став кравцем.

Ось що Остер тоді мав на увазі, кажучи, що такого вітрильного майстра ніби й не існує. Сховав бідаку-втікача в череві серед вантажів. А в Серосі його тепер усі вважають за кравця.

— Тож ви з Паєм давно разом, — мовила, дивлячись перед собою.

Він зрозумів, що я мала на увазі. Не тільки те, скільки вони були знайомі. Я запитала, скільки триває їхнє кохання.

На його губах майнула непевна усмішка, він позирнув мені в очі й кивнув. А пальці механічно потяглися до передпліччя: Остер щільніше насунув рукав на татуювання, і обличчям пробігла тінь.

Дві сплетені змії, які кусають одна одну за хвіст. Зображення явно мало прихований сенс — це мав бути символ нескінченності. Вічності. Та, здається, у Пая такого не було.

— Команда про вас знає?

— Тільки вони.

А тепер і я.

— Як на таємницю, це триває задовго.

Той знизав плечима.

— Ти ж знаєш, як воно буває. Таке знання небезпечне.

Мені спала думка, від якої я спочатку зраділа, та відразу засмутилася: про те, що в цьому світі можна знайти кохання, як це сталося з Сентом та Ізольдою. Навіть якщо його доводиться приховувати, щоб уберегти кохану людину. Тиняючись сама на Джевалі, не раз думала, що кохання — це лише вигадка. І моя матір змогла вбрати її в плоть і кров лише тому, що була не така, як решта. Вона була казкова. З іншого світу. Здавалося, Ізольда пов’язана з морем такими міцними путами, як ніхто інший, ніби дім її був там, під водою, а не тут, серед нас.

А за мить я подумала про Веста.

Ми не розмовляли з тої миті, коли потиснули одне одному руки на знак моєї згоди з його умовами. Мене беруть на «Жоржину», проте маю триматися на віддалі.

Вест сказав, що це Сент його навчив усього, що знає. Ось чому він працює із заборгованостями й має ліві прибутки. Підробляє гросбухи й може скинути в море людину, заперту в ящику. Для такого життя потрібно мати в собі певний шмат темряви. Сент завжди так казав, та я не розуміла, поки не потрапила на Джевал. Мені довелося вдаватися до купи неподобств заради виживання на острові, і душа моя якось із того не надто журилася. Так усе тут влаштоване. Мабуть, через це я стала більше схожою на батька, ніж мені хотілося визнавати.

А Вест, хоча й постійно торочив, що не робить послуг і не ризикує, проте вдавався і до того, і до іншого. Знов і знов.

Заради мене.

 

Роздiл тридцять третiй

Два дні тягнулися, наче двадцять.

Ми залягли на дно в місті, хлебтали хлібну й допізна валялися в ліжках, щоб не показуватися зайвий раз, поки Лео цілими днями працював над вітрилами для «Жоржини». А Золині очі аж відчутно стежили за кожним нашим кроком у порту. Він не дурень, і від команди «Селени» нам так просто не відкараскатися. Ті виринали в кожній таверні, де ми випивали, їхні кроки лунали за нашими спинами на мостах і в провулках.

Він чекав, що ми робитимемо тепер.

Утім ніхто не знав, що буде далі. Ще два дні — і «Жоржина» кине якір у Грозових Тенетах, і ми піднімемо на

1 ... 55 56 57 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поміж злодіїв, Едрієн Янг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"