Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Гаррі Поттер і орден Фенікса 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і орден Фенікса"

377
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гаррі Поттер і орден Фенікса" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 221
Перейти на сторінку:
плечі ранець, - він просто...

Та не знайшовши жодних пояснень Шеймусової поведінки, він ніяково замовк, а тоді теж вийшов з кімнати.

Невіл з Роном подивилися на Гаррі так, ніби хотіли сказати: «Не бери дурного в голову», але Гаррі це не надто заспокоїло. Скільки ще йому усе це терпіти?

- Що сталося? - запитала Герміона п'ятьма хвилинами пізніше, наздогнавши Гаррі з Роном у вітальні по дорозі на сніданок. - Вигляд у тебе, наче... О Господи!

Вона дивилася на дошку оголошень, де висіло нове велике повідомлення.

ТОННИ ҐАЛЕОНІВ!

Кишенькові гроші не встигають за вашими видатками?

Хотіли б трошки заробити?

Зв'яжіться у ґрифіндорській вітальні з Фредом та Джорджем Візлі.

Йдеться про кілька годин простої, практично безболісної праці.

(На жаль, мусимо попередити, що кандидат бере на сеое повну відповідальність за участь у роботі.)

- Вони переступили межу, - похмуро сказала Герміона, здираючи плакат, що його Фред і Джордж пришпилили згори над оголошенням про дату першого походу в Гоґсмід, що мав відбутися в жовтні. - Роне, ми повинні з ними поговорити..

Рон явно стривожився.

- З якого це дива?

- Бо ми старости! - наголосила Герміона, коли вони вилазили крізь отвір за портретом. - Ми мусимо припиняти такі речі!

Рон не відповів. Гаррі бачив з його похмурого виразу, що перспектива втручання у Фредові та Джорджеві задуми анітрохи його не приваблювала.

- То що там сталося, Гаррі? - знову спитала Герміона, коли вони спускалися по сходах, де з двох боків висіли портрети старих чаклунів і відьом, які захоплено перемовлялися між собою і ні на кого не зважали. - Ти такий сердитий.

- Шеймус думає, що Гаррі збрехав про Відомо-Кого, - стисло пояснив Рон, бо Гаррі нічого не відповідав.

Герміона зітхнула, хоч Гаррі сподівався від неї більшого обурення.

- Лаванда теж так думає, - пригнічено зізналася вона.

- Що, попліткували трошки з нею на тему, чи справді я тупий брехун, який тільки й прагне звернути на себе увагу? - не стримався Гаррі.

- Ні, - спокійно заперечила Герміона. - Правду кажучи, я їй порадила стулити писок. І було б, до речі, непогано, якби ти перестав на нас кидатися, бо ми з Роном, якщо ти й досі цього не помітив, на твоєму боці.

На мить запала мовчанка.

- Вибач, - ледь чутно сказав Гаррі.

- Нічого страшного, - відповіла з почуттям гідності Герміона. Тоді похитала головою. - Ви що, забули, що казав Дамблдор на прощальному бенкеті минулого року?

Гаррі з Роном розгублено на неї глянули, й вона знову зітхнула.

- Про Відомо-Кого. Він казав, що той «має неперевершений талант сіяти незгоди та ворожнечу. Перемогти його ми зможемо лише завдяки міцній дружбі і взаємній довірі...»

- Як ти все це запам'ятовуєш? - захоплено глянув на неї Рон.

- Я просто слухаю, Роне, - з притиском мовила Герміона.

- Я теж, але ніколи точно не запам'ятовую, що...

- Річ у тому, - не дала йому договорити Герміона, - що зараз відбувається точнісінько те, про що попереджав Дамблдор. Минуло всього два місяці, відколи повернувся Відомо-Хто, а ми вже починаємо між собою гризтися. Навіть Сортувальний Капелюх закликає: будьте разом, єднайтеся...

- Але Гаррі вчора правильно сказав, - перебив Рон. - Якщо це означає, що ми повинні єднатися зі слизеринцями... то дідька лисого.

- А по-моєму, дуже шкода, що ми не можемо досягти хоч якоїсь єдності в стосунках між гуртожитками, - розсердилася Герміона.

Вони вже зійшли з мармурових сходів. Вестибюлем проходила групка рейвенкловських четвертокласників. Вони помітили Гаррі й одразу збилися щільніше докупи, ніби боялися, що він нападе на тих, хто відстав.

- Нам і справді варто з ними всіма потоваришувати, - саркастично зауважив Гаррі.

Вони зайшли за рейвенкловцями до Великої зали, мимоволі позираючи на вчительський стіл. Професорка Граблі-Планка розмовляла з професоркою Сіністрою, вчителькою астрономії, а Геґріда й досі не було. Зачарована стеля вгорі відповідала настрою Гаррі - була щільно вкутана сірими дощовими хмарами.

- Дамблдор навіть не згадав, як довго пробуде Граблі-Планка, - зітхнув він, йдучи до ґрифіндорського столу.

- А може... - замислено сказала Герміона.

- Що? - вигукнули одночасно Гаррі з Роном.

- Ну... може, він не хотів привертати увагу до того, що Геґріда немає.

- Що ти таке мелеш? Привертати увагу? - мало не розреготався Рон. - Невже б ми його не помітили?

Герміона не встигла відповісти, бо до Гаррі підійшла висока чорнява дівчина з довгим, заплетеним у коси, волоссям.

- Привіт, Анжеліно.

- Здоров, - весело привіталася вона. - Як літо? - І додала, не чекаючи відповіді: - Слухай, мене зробили капітаном Ґрифіндору з квідичу.

- Чудово, - всміхнувся їй Гаррі. Він припускав, що Анжелінині передматчеві настанови будуть коротші, ніж колись в Олівера Вуда, а це могло піти лише на користь.

- І нам потрібен новий воротар замість Олівера. Проби почнуться в п'ятницю о п'ятій. Має бути вся команда, добре? Ми тоді гарненько перевіримо нового кандидата.

- Добре, - погодився Гаррі.

Анжеліна всміхнулася й пішла далі.

- Я й забула, що Вуда вже нема, - пробурмотіла Герміона, сідаючи біля Рона й тягнучись по тарілку з грінками. - Це, мабуть, серйозна втрата для команди?

- Мабуть, що так, - погодився Гаррі, сідаючи навпроти. - Він був класним воротарем...

- Але нова кров вам не завадить, га? - поцікавився Рон.

Зі свистом і гамором у горішні вікна залетіли сотні сов. Вони розносили листи та пакунки своїм адресатам, заодно струшуючи на них краплинки води - надворі йшов дощ. Гедвіґи не було, але Гаррі це й не здивувало. Йому міг написати хіба що Сіріус, та сумнівно, що Сіріус мав для нього якісь особливі новини, адже вони не бачилися лише добу. А от Герміона мусила швиденько відсувати помаранчевий сік, щоб звільнити місце для великої й мокрої сови-сипухи, яка тримала в дзьобі вологий примірник «Щоденного віщуна».

- Навіщо ти й досі його отримуєш? - роздратувався Гаррі, згадавши Шеймуса, а Герміона поклала кнатик у шкіряний гаманець на совиній лапці, і та полетіла. - Що там цікавого... самі баєчки.

- Треба знати, про що говорить ворог, - похмуро заперечила Герміона, розгорнула газету, занурилась у неї і не відривалася, аж доки Гаррі з Роном закінчили їсти.

- Нічого, - повідомила вона, згорнула газету й поклала біля тарілки. - Ні про тебе, ні про Дамблдора. Взагалі нічого.

Повз

1 ... 55 56 57 ... 221
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і орден Фенікса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і орден Фенікса"