Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб"

357
0
15.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Проклята наречена і таємниці Пагорбів" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 180
Перейти на сторінку:
9.3

 

«Прокляття – непогана річ. Якби я була нормальною, мені б душу виїли розмовами про чесноти, а не порадами щодо безпечності пороків», – майнуло в голові.

Розвинути цю думку і вдосталь насміятися з тітчиної логіки не вдалося – перед сусідніми дверима тупцював А Лі і, здається, готувався постукати.

– Ось ти мені й потрібен! – зраділо вигукнула Айріс і підбігла до нього, добре що практичне плаття того фасону, який модниці називають «межею мрій провінційної вчительки», давало змогу рухатися вільно і швидко. – Тримай. – Коробка перекочувала до чоловічих рук. – Подарунок від тітоньки, можеш не дякувати. Сьогодні ми нарешті зробимо це, і не смій ухилятися!

– Тут? – А Лі розгледів, що за скарб йому дістався, і позадкував до сходів. – Це ж дім князя! Твого… Кхм…

– Отож-бо й воно! – Тупуватість деяких персон вражала уяву. – Це – замок, а мені потрібен дім твоєї бабусі, причому разом із самою бабусею. І лишень спробуй сказати, що в неї знову спину ломить! Не повірю!

– А-а-а… – Розчарування А Лі вистачило б на все Пригір’я. – Бабуся… Вона мене й прислала. З цим. – Із глибокої кишені напрочуд нової куртки з’явилася пляшечка без етикетки. – Ти ж тому до неї рвешся, наречена? За приворотним зіллям? – пролунало з легким докором та краплею співчуття. – Ну ось. Треба підлити князю і протягом двох тижнів випромінювати чисте кохання. Не сваритися, догоджати, усміхатися… Чекай, бабця інструкцію передала. – А Лі засунув руку у внутрішню кишеню. – Весь ритуал розписала за пунктами.

– Ритуал? Ти за кого мене маєш, А Лі Шине? – Айріс забрала пляшечку і відкрила кришку. – Чай із бергамотом… Ще тепленький. Люблю бергамот. – Вона з насолодою принюхалася і зробила ковток. – Чому не солодкий?

– Він заговорений! – Схоже, ще ніхто не поводився із зіллями відьми Шесси так нешанобливо. – Його… Це… Князю… Що ти робиш, наречена?

Айріс проігнорувала обурений тон і задерла рукав А Лі, оголивши товстий браслет. Він блимав червоними вогниками і більше нагадував якийсь пристрій, ніж магічний артефакт.

– Ну ти й хитрун! Знала ж, мені тоді нічого не привиділося! Що це? Де взяв? Що означає цей ритм? Схоже на телеграфну абетку, але ця річ наче давня… Вмієш нею користуватися?

– Вмію. На добраніч, Айріс. То не хочеш інструкцію?

Допитлива фізіономія тітоньки Руденс, що на мить виглянула в коридор і скривилася, побачивши супутника племінниці, дала А Лі змогу вислизнути у вестибюль. Швидкий, нахаба! Погукати його? Ха, багато честі! Та й не тікає він, явно хоче спочатку знищити останню полуницю.

Стражники на князівську наречену не звернули жодної уваги – звикли, що вона блукає садом дотемна, слідом не шастали, хіба що наглядали здалеку.

Накрапав дощ, та це не біда, якщо в руках – монструозна парасолька тітоньки, а на ногах – надійні гумові чоботи. Відьма біля болота живе, до неї в туфельках краще не потикатись. Навіть якщо А Лі Шин щезне, Айріс приблизно знала, куди йти.

«Єдина хатина за крячиним розплідником, якраз біля Ілошової гаті, де колись старий князь ледь не втопився», – так сказала покоївка. Помилитися неможливо.

Проблема полягала в тому, що блукати нічним містом без супроводу не хотілося, нехай мета і заслуговувала ризику.

Мокре листя ворухнулося, на садову доріжку впала тінь, на руку – прохолодні краплі.

– Чому ти ходиш за мною, чужа наречена? – прошепотіли біля самого вуха. – Чого домагаєшся? Зустрічі з бабцею? Не сміши. Це будь-хто може влаштувати. Чи тебе бавлять мої невдачі? То смійся здалеку, разом із усіма! Навіщо маниш і відштовхуєш? Знайди когось іншого для своїх забав.

А Лі пах малиною, дощем і легким смутком. Його голос був не таким, як завжди, а дорослим, серйозним, вимогливим. І пальці, що вп’ялися в плече Айріс, не тремтіли від боязкості. Навіть дихання, що ворушило пасмо її волосся біля скроні, змінилося – стало уривчастим, близьким, гарячим…

– Не дражнись, наречена. Адже я жива людина, а не поліно.

– А я проклята, А Лі Шине. Чуєш? Я – проклята! – Сльози хлинули самі собою. – Не смій у мене закохуватись! У тебе немає причин перевіряти на собі, чи має рацію твоя бабця.

– Не смій бачити в мені подружку! – Почувши схлипи, А Лі миттю втратив упевненість. – Я чоловік. Можу, щоб тебе кряча клюнула, довести!

Айріс відштовхнула його, соромлячись своєї непроханої слабкості, і помчала назад до замку.

– Я думала, ти друг, – пробурмотіла, сховавшись за кущами. – А тут, виявляється, все як завжди… Більше не приходь. Не переслідуй мене, зрозумів?

Вона промовила останні фрази голосно і чітко, і сподівалася на відповідь, що поверне все як раніше. Невимушеність, розуміння, легкість – куди це поділося? За минулий тиждень Айріс звикла до наїжаченого А Лі, який додав у її приречене життя краплю гумору, нотки здорового пофігізму та просте людське тепло. І чим напружене сьогодні відрізнялося від затишного вчора?

– Бажаю щастя, наречена.

Вона обернулась, але позаду були лише тіні.

***

Ніч минула жахливо. У кімнаті праворуч хропіла тітонька Руденс, у кімнаті ліворуч Меліса мучила друкарську машинку (король зажадав звіт про перебування прокляття в Пагорбах у двох примірниках, тому Лисиця цілодобово не виходила зі стану люті), на третьому поверсі протяг стукав прочиненими віконницями, а внизу хтось о четвертій ранку перевернув порожні обладунки і безуспішно збирав їх аж до п’ятої.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 55 56 57 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Проклята наречена і таємниці Пагорбів, Олена Гриб"