Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Піратський скарб, Оля 📚 - Українською

Читати книгу - "Піратський скарб, Оля"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Піратський скарб" автора Оля. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 24
Перейти на сторінку:
3. Курс на північ.

-Я виконаю всі дві твої умови. Розв'яжи його, Алісо.

Наказала я і дівчина не промовивши й слова пішла розв'язувати мого недруга. Після того, як він встав переді мною я вирішила проговорити й другу його умову.

-Щодо другої умови я також її виконаю. Ми знайдемо скарб і твоєю долею буде рівно 1 частина від всього скарбу.

-На такі умови не погоджуюся.

-Потрібно було більш чітко проговорювати свої умови, карту, Кроу.

-Звісно я віддам тобі карту, але є маленька проблемка.

-І яка?

-Вона не в мене.

-І де ж тоді карта?

-В тюремній камері Іспанії. Портового міста Кадіс¹

-Що вона там робить?

Крикнула я.

-Спокійніше, Авро. Я випадково забув її там коли тікав з в'язниці, але ти не переймайся. Вона надійно захована.

-І що ж тоді нам робити?

-Схоже нам потрібно відправлятися в Іспанію та опинитися в в'язниці.

-Опинитися там не важко. Ми обидвоє розшукувані пірати, а от вилізти буде важче.

-Впораємося. Карлосе, наказуй відпливати, щоб через годину всі були готові. Повертаємося в Іспанію. І надішли вісточку фантому.

-Ну а ти Дрейку, прошу на вихід, від сьогодні ти наш гість

-Felicidades por la victoria.²

Мовила Аліса ніби знущаючись.

-Не дайте боги стати гостем Аври Лаврендж.

-Не дайте боги стати її ворогом, а гостем можна бути.

Парирувала Аліса.

-Командо, відтепер Дрейк Кроу наш гість, частина корабля, тому до роботи, Дрейку.

-Як накажете капітане.

Чоловік помітно глузував. Він ніколи не був під командуванням жінки та ще й такої як я.

-І що ж мені робити?

-Драїти палубу. Принесіть йому відро води й ганчірку.

-Ти заставиш мене драїти палубу?

-Все вірно.

-Бажання капітана закон, Кроу.

Так само почала глузувати Аліса.

-Звісно.

Зчепивши зуби Дрейк взяв відро та ганчірку і почав драїти палубу. Дивитися як твій недруг драїть палубу твого корабля це досить приємне відчуття. Він у мене ще натерпиться, але часу на це задоволення в мене немає.

                                    ***

Берегів Іспанії ми дісталися без проблем. Тепер залишилося визначитися хто ж з нас попаде за ґрати.

-Найлогічніше буде якщо це буду я та Дрейк.

Мовила я.

-Я вправна піратка, Дрейк теж вправний пірат і тільки він знає, де карта, а ви чекайте нас.

-Я не сумніваюся у твоїх здібностях, Авро, але подолати дюжину охоронців практично не можливо.

-А я зроблю так, що буде можливо, Алісо. Я вже все вирішила. Відправляюся я і Дрейк. Аліса, Карлос та інші відправляються на площу. На той випадок якщо ми все ж таки потрапимо на ешафот.

-Як накажете, капітане.

-Ну що, Дрейку, готовий вперше в житті працювати зі мною, а не проти мене?

-Ти хороший суперник і союзник з тебе має бути не гірше.

Наша зграйка відправилася вулицями Кадісу². Ми розділилися на одній з вузеньких вулиць і залишилися з Дрейком удвох.

-І який у нас план?

-Зчинити галас і попасти за ґрати.

-Сеньйоріта Авро, можливо, розповісте мені більше, бо ми щось зовсім не по дружньому йдемо.

Жартував чоловік.

-Я нагадаю тобі, що ми не друзі.

-Точно. Ми явно щось більше. Я чудово пам'ятаю той вечір. Порт Нассау. Випивка, карти та досить перспективна піратка, яка мене зацікавила.

-Так? Та ти що, а я пам'ятаю трішки інше. Порт Нассау я вже готувалася до відплиття, але один п'яний пірат вирішив переспати зі мною й обікрасти мене.

З натиском промовила я. Я досі злилася за той його вчинок. Він залишив мене без гроша.

-Ти досі злишся? Піратське життя таке, що ж мені було робити? Пожаліти тебе тільки через твою красиву мордашку? Ти б мене пожаліла б були на моєму місці.

-Не пожаліла б, але як ти казав піратське життя таке. Ми обманюємо, крадемо, потім злимося та робимо ще щось. Така наша природа. Робимо необдумані вчинки, як от зараз.

Сказала я виходячи на головну вулицю Кадісу. Поряд з Дрейком була вітрина якогось магазину, а в центрі сновигали солдати. Чудове поєднання. Я вийняла кинджал та прицілилася.

-Пригнися, Кроу.

-Чому ти попереджаєш мене?

-Бо це моя робота, роби, що говорю.

Я випустила кинджал, а чоловік влучно пригнувся і кинджал втрапив прямо в ціль. У вітрину магазину, що був за спиною Дрейка.

-То от твій план, що ж розумно.

Не пройшло і десяти хвилин як до нас збіглися солдати й звісно впізнали ту, за якою ганялися вже понад 5 років. Дрейка також впізнали. Ми були дещо знаменитими тут. Як і в цілому світі загалом. Нас взяли попід руки та потягли, щоб не вибиратися з ролі я почала кричати та вивертатися.

-Vamos. Tan pronto como salga les cortaré el cuello³.

-Más tranquilamente. No nos harás nada.⁴

Коли ж нас привели в сиру в'язницю Кадісу та залишили в камері я почала оглядуватися. Близько 15 камер. Тут 3-4 поверхи, тож периметр пошуку досить великий.

Я можу допомогти.

Торочив в моїй голові дух. Він хотів, щоб я використовувала його силу, щоб він ставав сильніше.

Сама впораюся.

Як знаєш.

Я переключилася на Дрейка. Нам потрібно щось робити.

-Де ти дів карту?

-Он в тій камері має бути. Я просидів там 3 дні. За той час кожну щілинку вивчив.

-Бідненький.

-Гей, побачив би я тебе 3 дні на цій жахливій похльобці.

-Взагалі-то я тут була, тому знаю, яка жахлива тут їжа, а зараз не заважай мені.

Промовила я побачивши єдиного солдата, який саме входив в приміщення.

-І що ти збираєшся робити?

-Що треба.

Огризнулася я та почала поправляти своє декольте. Охоронець не був привабливої зовнішності. Відповідно сумніваюся, що йому нещодавно давала якась жінка, тому він з легкістю поведеться на мене. Треба всього лише трошки надавити.

-І що ти будеш робити?

Чоловік вже приліг та взагалі не переймався про наше становище.

-Те що я вмію найкраще. Говорити з чоловіками. Вони ж тут явно відчувають томління плоті.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 5 6 7 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Піратський скарб, Оля», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Піратський скарб, Оля» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Піратський скарб, Оля"