Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Будуарна філософія 📚 - Українською

Читати книгу - "Будуарна філософія"

728
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Будуарна філософія" автора Маркіз де Сад. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 40
Перейти на сторінку:
жінка стискала його ними і здавлювала; буває, що після кількох таких стискань чоловік виливає в ту улоговинку чудодійний бальзам життя, розбризкуючи який розпусники переживають найвищу втіху… Та оскільки я згадав про чоловічого члена, про цей об’єкт, гідний якнайуважнішого вивчення, то чи не доречно буде, пані, прочитати нашій учениці лекцію про нього?

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Ви маєте слушність.

ДОЛЬМАНСЕ. Гаразд, пані, тоді я ляжу на канапу, а ви сідайте коло мене, беріть об’єкт у руки й розтлумачте нашій юній учениці його властивості. (Лягає горічерева, і пані де Сент-Анж починає пояснювати.)

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Оцей ось скіпетр Венери, на який ти зараз дивишся, Ежені, є головним інструментом утіхи в коханні; найпоширеніша його назва — «член», і нема такої частини людського тіла, куди б він не пхався. Сліпо підкоряючись пристрастям чоловіка, який його штовхає, він, бува, заходить сюди (розтуляє соромітні губи Ежені) — це його звична путь… найчастіше вживана, але не найприємніша. Іноді розпусний шибеник шукає для себе більш таємничого храму і проникає сюди (розчахує сідниці Ежені й тицяє пальцем у дірку заднього проходу) — ми ще повернемося до цього способу втішання, найсолодшого з усіх. Рот, груди, пахви теж іноді служать йому олтарями, де він спалює свій фіміам; та хай там куди встромляє він голову, але завжди по тому, як він посіпається кілька хвилин, з нього вилітають бризки тягучої білої рідини, і в ці хвилини чоловік поринає в стан бурхливої маячні, переживаючи найсолодші втіхи, якими може обдарувати його життя.

ЕЖЕНІ. Я так хочу побачити, як витікає ця рідина!

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Цього можна досягти, легенько стискаючи його пальцями — поглянь, як він дратується, коли я його сіпаю! Ці рухи називаються «мастурбація», але ми, розпусники, вживаємо й інше слово…

ЕЖЕНІ. О, моя люба подруго, дозволь і мені з ним погратися — він такий милий!

ДОЛЬМАНСЕ. Я не заперечую — хай пограється. Почувши про це щире бажання, він у мене встав, мов кілок.

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. А я заперечую! Не гарячкуйте, Дольмансе, будьте розважливі. Якщо ви зараз виллєте сім’я, це вплине на ваш фізичний стан, а з млявого лектора пуття мало.

ЕЖЕНІ (обмацує калитку Дольмансе). Як мені прикро, люба подруго, що ти не хочеш удовольнити моє бажання!.. А навіщо оці комочки і як вони називаються?

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. У просторіччі їх називають «яйця», а по-науковому — «тестікули». В них містяться резервуари щедрого сімені, про яке я тобі казала, — проливаючись у жіночу матку, воно сприяє розмноженню людського роду, але не станемо зупинятися на цих подробицях, Ежені, вони більше стосуються медицини, аніж розпусних розваг. Гарненька дівчина повинна гратися з чоловіками, — і то якомога частіше, але не вагітніти. Отож пропустімо все, що стосується примітивного механізму людського відтворення, і зосередьмося виключно на розпусних збоченнях, чий дух суперечить духу розмноження.

ЕЖЕНІ. Але ж, люба подруго, коли оцей величезний член, який я ледве обхоплюю пальцями, пропхається — а ти мене запевняєш, що це можливо — в таку маленьку дірочку, як дірочка в твоєму заду, це має бути дуже боляче для жінки.

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Якщо жінка до такого не привчена, їй болітиме і тоді, коли це робиться спереду, і тоді — коли ззаду. Природа чомусь захотіла, щоб ми досягли блаженства лише через біль; та коли перший опір подолано, то вже ніщо не применшує втіхи, а втіха, яку жінка відчуває, коли прутень протикає задок, набагато солодша, ніж та, яку вона переживає, коли він пропихається спереду. А скількох небезпек уникаємо ми, віддаючись у такий спосіб! Ніякого ризику для здоров’я, та й вагітності можна не боятись. Я не стану більше говорити про цей різновид любощів; твій учитель, Ежені, — і мій теж — незабаром глибоко проаналізує цю тему і, поєднуючи теорію з практикою, сподіваюся, переконає тебе, любонько, що з усіх видів розпусти саме цьому слід завжди віддавати перевагу.

ДОЛЬМАНСЕ. Заклинаю вас, пані, покваптеся зі своїми поясненнями, бо я не годен далі стримуватися; я спущу попри власну хіть, і цей грізний член зійде нанівець і не зможе правити вам за наочне приладдя.

ЕЖЕНІ. Невже справді? Невже він самознищиться, моя люба, коли вивергне сім’я, про яке ти мені казала? О, дозволь, я допоможу йому вилити те, що він має, бо я хочу подивитись, яким він стане… А ще мені так кортить помилуватись, як воно витікатиме!

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Ні, ні, Дольмансе, підводьтеся. Пам’ятайте, що це приз за ваші труди, і я не можу вручити його вам, поки ви його не заслужите.

ДОЛЬМАНСЕ. Хай і так. Але чи не краще Ежені засвоїть усе те, що ми їй розповідатимемо про насолоду, коли ви трохи розігрієте її в мене на очах?

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Авжеж, думка цілком слушна, і я з тим більшою радістю цим займуся, що така практика вельми допоможе нашим теоретичним урокам. Лягай на канапу, любонько.

ЕЖЕНІ. О Боже! Який затишний куточок! Але навіщо всі ці дзеркала?

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Вони показують одну позу під тисячею кутів зору і до нескінченності помножують розваги тих, хто віддається їм на цьому турецькому дивані. Завдяки цій системі тут ніхто не зміг би приховати жодної частини свого тіла; тут усе на видноті — і групи людей, які іноді тут збираються, щоб помилуватися тими, хто злився в коханні, або й наслідувати їхні втіхи, і чудові картини, які розвішують у цьому куточку для того, щоб вони розпалювали хіть у коханців і доповнювали їхні насолоди.

ЕЖЕНІ. Який чудовий винахід!

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Дольмансе, ви самі роздягніть свою жертву.

ДОЛЬМАНСЕ. Це буде не важко, бо досить лише підняти газову накидку, щоб у всій своїй красі відкрилися найзворушливіші принади. (Роздягає Ежені, і його погляд відразу прикипає до заду.) Отже, тепер я можу вільно милуватися цим божественним, цим дорогоцінним задком, якого так палко прагну!.. Чорт забирай! Які округлості, яка свіжість, який

1 ... 5 6 7 ... 40
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Будуарна філософія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Будуарна філософія"