Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Служниця, Фріда МакФадден 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця" автора Фріда МакФадден. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 114
Перейти на сторінку:
Я пам’ятаю, як ти перебирала речі в шафі. Як склала цей одяг у

пакети для сміття і сказала, що, мовляв, віддаси на доброчинність. —

Він бере зі стосу білосніжну мінісукенку. — Вона вже кілька років як

замала для тебе.

Ох, як мені подобається те, що в Ніни щоки буряковіють, коли вона

це чує.

— Що ти маєш на увазі? Що я жирна?!

Він не звертає уваги на її слова.

— Я маю на увазі, що вона нічого в тебе не крала, це повністю

виключено. Нащо ти це робиш?

У неї відпадає щелепа.

— Але ж, Енді…

Чоловік підходить до мене, завмерлої біля канапи.

— Міллі, — лагідно каже він. — Ви не могли б зараз піднятися до

себе нагору й дати нам з дружиною побути на самоті? Мені треба

поговорити з Ніною.

— Так, звісно, — белькочу я. І то залюбки.

Вони обоє мовчать, поки я долаю сходи на другий поверх.

Опинившись нарешті нагорі, підходжу до дверей, що ведуть на

горище, і прочиняю. Завмираю, розмірковуючи, що робити далі. Відтак

зачиняю двері, так і не ступнувши на сходи.

Рухаючись цього разу значно тихіше, скрадаюся назад, до сходів на

перший поверх. Зупиняюся на сходовому майданчику. Зі свого місця

Ніну й Ендрю я не бачу, але чую їхні голоси. Підслуховувати погано, проте я не можу примусити себе цього не робити. Урешті-решт, Ніна ж

бо збирається розповісти, чим це я їй так допекла, еге ж?

Сподіваюся, Ендрю надалі захищатиме мене, навіть попри те що

мене вже немає в кімнаті. Вона хіба й надалі переконуватиме чоловіка, буцімто я вкрала ті сукні? Зрештою, я колишня засуджена. От

припустишся в житті однієї-однісінької помилки, а потім уже ніхто

тобі не вірить.

— …Не брала ці сукні… — чую я голос Ендрю. — Я точно знаю, що

вона їх не брала.

— Як ти можеш бути на її боці, а не на моєму? — вигукує Ніна. —

Це дівчисько сиділо! Таким людям довіряти не можна. Вона брехуха й

злодійка і, авжеж, заслуговує на те, щоб повернутися назад за ґрати!

— Як ти можеш таке казати?! Міллі просто чудово себе

зарекомендувала!

— Еге ж, от я чомусь не здивована, що ти такої думки.

— Коли це ти стала такою жорстокою, Ніно? — Голос його тремтить.

— Ти так змінилася. Ти тепер наче геть інша людина.

— Усі люди змінюються, — озивається вона різко.

— Ні. — Він стишує голос, тож мені доводиться нашорошити вуха, щоб почути його слова крізь шамротіння дощу там, надворі. —

Змінюються, але не так. Я взагалі тебе не впізнаю. Ти зовсім не та

людина, у яку я колись закохався.

Западає довга пауза. Її уриває гуркіт грому — такий гучний, що

будинок здригається аж до підмурівків. Коли грім нарешті вщухає, наступні Нінині слова звучать голосно й чітко.

— Що ти маєш на увазі, Енді?

— Я маю на увазі… Мені здається, я вже не кохаю тебе, Ніно.

Мабуть, нам треба розійтися.

— Ти мене більше не кохаєш?! — вигукує вражено вона. — Як ти

можеш таке казати?

— Вибач. Я просто збував дні, жив як жилося й не усвідомлював, що

нещасливий.

Ніна довго мовчить, перетравлюючи почуте.

— А до Міллі це якийсь стосунок має?

Я затамовую дух, очікуючи на його відповідь. Хай навіть тоді, у

Нью-Йорку, між нами все відбулося, але я не збираюся дурити себе

хибними надіями, що Ніну він буцімто полишає через мене.

— Ідеться не про Міллі, — каже нарешті Ендрю.

— Та ну, серйозно?! Отже, ти брехатимеш мені зараз просто в

обличчя й переконуватимеш, що між вами двома нічого не

відбувається?

Дідько. Вона таки все знає. Чи принаймні вважає, буцімто знає.

— У мене є почуття до Міллі, — каже він так тихо, що я вирішую, наче мені просто почулося. Хіба ж можливо таке, щоб цей заможний, вродливий, одружений чоловік справді мав до мене якісь почуття? —

Але йдеться не про це. Йдеться про нас із тобою. Я тебе більше не

кохаю.

— Дурня якась! — Голос Ніни вже звучить на рівні ультразвуку. —

Ти кидаєш мене заради нашої служниці?! Це найдурніше, що мені

траплялося чути в цьому житті! Цим ти просто зганьбиш себе! Ти

кращий за це, Ендрю!

— Ніно… — Голос його твердий. — Усе в минулому. Мені шкода.

— Шкода?! — І знову гуркіт грому, від якого труситься будинок. —

Та ти гадки не маєш, що таке те «шкода»!..

Западає пауза.

— Перепрошую?..

— Якщо ти справді спробуєш подати на розлучення, — гарчить вона,

— у суді я тебе просто розчавлю. Я подбаю про те, щоб ти залишився

без даху над головою і навіть ламаного шеляга в кишені не мав!

— Без даху над головою? Це взагалі

1 ... 59 60 61 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця, Фріда МакФадден"