Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Подвійне дно 📚 - Українською

Читати книгу - "Подвійне дно"

262
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подвійне дно" автора Алла Сєрова. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 79
Перейти на сторінку:
Варто йому переспати з жінкою, і він починає мати її за повну кретинку. Ні, дурість — це не заразно, на щастя, інакше вулицями ходили б батальйони самозакоханих дуреп.

Він думав, я повірю йому. Він думав, що варто тільки вимовити заклинання: «Я кохаю тебе», як я розтану і дозволю йому крутити своїм життям. Та в мене алергія на слово «кохання», а все, що сказано в хвилини пристрасті, і взагалі треба ділити принаймні на чотири. Самовпевнений самозакоханий осел. Він не знав, що Стась колись давно зробив мені щеплення проти всіляких почуттів і рожевої слини різних ніжностей.

Нарешті липка стрічка, обмотана навколо моїх рук, розпалась. Я відриваю її рештки від зап’ястків і звільняю ноги. Тепер маю щось зробити з Рудим. Тож перерізати на ньому пута — легко, а привести його до тями… не знаю, чи вдасться. Скільки минуло часу? Він випив більше тієї кави. До речі, є там щось перекусити на кухні?

Я йду до дверей. Вони залізні, а на вікнах — грати. Замок кодовий, я не знаю номер коду. Гарненька історія, нічого не скажеш. Навіть якщо ми обоє будемо притомні і розв’язані, як ми звідси вийдемо? А секунди біжать, біжать, таймер безжально відмірює наше життя. Чому він сказав, що бомба у шафі, що у вітальні? Він же бачив, де бомба, то чому сказав так?

Я відкриваю шафу. Якесь шмаття, не нове і синьо-чорне, полиці, на яких сумують порожні скляні банки і пляшки з-під пива. Чому він так сказав, чому? Власне, яка різниця. Сказав — і сказав, він же не знав, що я чую. Чи знав? Чорт, нам не вибратись звідси!

Я з усієї сили б’ю кулаком по стіні шафи — і ледве встигаю відскочити, бо полиці і вішалки від’їхали вбік і на мене глянув чорний отвір. Це що за чортівня, хто б мені сказав? Я роблю крок уперед. Чи є тут світло? Десь на кухні я бачила ліхтарик. Скільки нам лишилось? Яка різниця. Мало. Я маю зараз щось зробити, за себе і за Рудого.

Тьмяне жовтувате світло вихоплює сходи, що ведуть униз. Це якийсь бункер, чи що? Я вловлюю знайомий запах. Це ж яма в гаражі! А просто наді мною мирно відпочиває наша зелена «сімка»! Я підтягуюсь на руках і виповзаю з ями. Двері гаража замкнені зсередини на засув. Я відчиняю їх і мої легені наповнюються свіжим повітрям. Все-таки осінь — непоганий час, я визнаю.

Я пірнаю назад, в яму, злітаю сходами нагору і починаю збиратися. Мої речі, речі Рудого, і плед теж прихоплю, все одно згорить, а річ хороша, нащо пропадати? В багажник вмістилося все. Тепер найважче — перетягти Рудого. Здається, я знаю, чому він ніяк не отямиться. Стрес відбиває в нього апетит. Я їм як скажена, а він не може й дивитися на їжу. Щасливчик. Тому після нічної пригоди він занепав духом і випив каву натщесерце — а я навпаки, добре поснідала. От чому я б’ю хвостом і відносно працездатна, а Рудий лежить колодою. Бідолаха! Ніколи більше не буду засмучувати його і свої походеньки триматиму в таємниці. Чоловіки — дивні створіння, непослідовні. Чомусь вважають, що численні любовні пригоди для чоловіка — ознака його самоцінності і звитяги, а для жінки — ознака її розбещеності. Мені цю логіку годі зрозуміти, та я й не намагаюсь. Просто маю власні правила гри, і це мене влаштовує.

Вибач, друже, та кілька синців і подряпин — це набагато краще, ніж обгорілі молекули, на які розпадеться після вибуху твоє гарне бронзове тіло. Я тягну тебе цими сходами, як умію, маю надію, ти собі нічого не зламаєш. Ось так, гарненько. А тепер давай тікати звідси, доки живі. Стоп! У ванній я забула свою шовкову сорочку. Ще жодного разу я не зібралась так, щоб нічого не забути. Добре, треба ж чимось пожертвувати, то хай сорочка лишається вогненному богові, що скоро сюди завітає. Тепер ще треба якось відкрити ворота, але це вже дрібниці. Я просто збиваю замок ломом.

Зелена «сімка» заводиться одразу, бак майже повний. Я відчуваю себе більш-менш затишно. Схоже, що саме оця машина і дає мені відчуття дому. Пересувного дому. Мабуть, в минулому житті я була циганкою.

— Лізо…

— Я тут, тут. Не переймайся, все добре.

— Пити.

Я кладу йому до рук пляшку з «Миргородською». Його мучить спрага, і це добра ознака. Препарат виводиться з організму і скоро Рудий отямиться. А поки що ми від’їдемо подалі і…

Вибух страшної сили наче штовхнув нашу машину. Водій з мене не дуже добрий, та кермо я втримала. Так, хлопці не жартували і вибухівки не пошкодували. Горіти б нам синім полум’ям, аби не випадковість. Випадковість? Не може бути. Тепер у моїй голові все склалося правильно. Огієнко — чи хто він там насправді — чудово знав, що я отямилась. То розумний сучий син, він навмисно сказав мені про шафу і лишив на підлозі лезо. Він знав, що я зможу подбати про себе, так чи інакше. Але навіщо було влаштовувати таку складну виставу? Тільки для того, щоб оголосити мене мертвою? Але кому з того користь? Я не знаю. І думаю, що дізнаюсь, коли побачу заповіт Клауса Вернера — якщо він існує. Та схоже, що той заповіт таки існує, то чому я не можу поцікавитися, що там написано? Хтось же оголосив останню волю покійного? Хтось же має її виконувати? І тоді мене вже розшукують.

Ми закриті в цій країні, як у підземеллі. З нами не хочуть мати справ у цивілізованому світі, бо ми порушуємо їх спокій. Ми, діти розореної імперії, здичавілі від постійних негараздів і злі, виглядаємо в їхніх очах як нова азіатська навала, що несе з собою злочинність, дикість і повну байдужість до проблем озонових дір і врятування дельфінів. Ми ще не скоро збагнемо, що ніде не потрібні із своїми дикими уявленнями про світ і спілкування. Та тут ми теж не потрібні, і це ми вже збагнули. І летимо до чужих сяючих берегів, мов метелики на світло, та тільки обпаливши крила, розуміємо, що ті вогні сяяли не для нас.

І от тепер через «залізну завісу», що збудували для нас добропорядні європейці, я не можу нічого вдіяти. Мене загнали в глухий кут і виходу немає. Або я його не бачу — але це одне й те саме.

— Лізо, що сталося? — нічого не сталося, нас просто «стерли»,

1 ... 59 60 61 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійне дно», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвійне дно"