Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Маленькі дикуни 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленькі дикуни"

648
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленькі дикуни" автора Ернест Сетон-Томпсон. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 83
Перейти на сторінку:
став обмацувати землю навколо плити — є мотузка! Очевидно, її скинуло вітром. Ян узяв мотузочку. Раптом до нього долинув чийсь стогін. Щось гепнулось у багнюку. Яну здалося, ніби хтось когось неподалік намагається задушити. Охоплений жахом, Ян присів. Він трохи заспокоївся, коли згадав про корову, а тоді зірвався з місця й кинувся щодуху з цього місця. Дорогою він мало не збив когось із ніг, коли почув:

— Яне, ти?

То Калеб пішов йому назустріч. Ян тремтів усім тілом.

— Що сталося, хлопчику? Я чув, що там щось відбувається…

— Н-не-не знаю, — заїкався Ян. — Щось сталось на… на мо-мо-гилі.

— Там і справді щось було, — занепокоївся Калеб. — Повертаймось у табір.

Коли вони вибрались на мічену стежку, Ян вже трохи заспокоївся. Калеб пішов попереду.

Ян нарешті спромігся вичавити із себе:

— Я маю камінь і написав на могилі своє ім’я.

— Молодчина! Ти справжній сміливець! — захоплено вигукнув Калеб.

Вони дуже зраділи, коли побачили вогонь у тіпі. На галявині Калеб з Яном голосно закричали:

— Оху-оху-оху-у-у!

З тіпі долинула така сама відповідь. Крик сови в індіанців слугував за нічний сигнал.

— Ян із честю витримав випробовування. Тепер він заслуговує на гранд ку! — оголосив Калеб.

— Якби я пішов, — вставив Гай, — то впорався б не гірше за Яна.

— Можеш іти хоч зараз!

— Навіщо, коли там уже немає каменя?

— А ти зроби, як Ян — напиши своє ім’я на могилі.

— Відчепись, — відмахнувся Гай, — пізно вже щось доводити.

Друзі одразу ж стали вимагати всіх подробиць. Вони повсідались навколо багаття і стали слухали розповідь Яна.

— То що, Гаю, ідеш на могилу? — запитав Ян по завершенні своєї оповіді.

— Відчепись! — буркнув Гай. — Завівся, не спиниш!

Калеб уже збирався йти додому, як Ян запропонував:

— Містере Кларку, може, переночуєте в нас? У Гая он яке широченне ліжко!

— Маєш рацію, я залишуся, — пізно вже.

XX. Білий револьвер

Після сніданку Великий Дятел запропонував усім піти на могилу.

— Перевіримо, чи справді Ян написав своє ім’я на камені. Може, він нашкрябав його на спині якої-небудь корови, а їй це було не до шмиги, від чого бідолашна тварина голосно протестувала?

На поверхні могильної плити нерівним почерком, але цілком розбірливо було написано: «Ян».

— Ну й почерк! — вигукнув Гай.

— Молодчага — палко мовив Сем. — Я навряд чи спромігся б на такий подвиг.

— А я спромігся б! — похвастав Гай.

— Тут я перейшов канаву — ось мій слід у багнюці! А звідти я почув крик. Подивимось, чи залишають привиди сліди. Гляньте, мерщій! — вигукнув Ян.

В багнюці, у канаві, видно було сліди дорослої людини. Вона, очевидно, впала ниць. Очевидно, він упав на руки, бо на землі залишились відбитки його долонь.

Раптом гострозорий Гай помітив якийсь предмет. Він підняв його — всі побачили револьвер із білою рукояттю.

— Дай-но гляну, — сказав Калеб.

Він витер з револьвера грязюку. В очах його спалахнули вогники.

— Це мій револьвер. Він зник у мене разом з речами та грошима.

Калеб оглянув зброю з усіх боків і промовив задумливо:

— Дивно!

Потім похитав головою, і повторив:

— Дуже дивно.

Більше нічого цікавого вони не знайшли і повернулись у табір.

На зворотному шляху Калеб весь час про щось напружено думав. А коли вони наблизились до хатини бабусі Невіль, Калеб зупинився й сказав:

— Я зайду сюди. Скажи, Яне, а ти сам не горланив минулої ночі?

— Ні, і слова не зронив! Я трохи нашумів тільки, коли потягнув камінь по надмогильній плиті.

— Гаразд. Я ще заскочу до вас, — сказав Калеб і пішов до хатини.

— Доброго ранку, Калебе! — радісно привітала його стара жінка. — Заходь, заходь. Сідай, будь ласка. Як поживають Саріанна та Дік?

— Мабуть, непогано, — з гіркотою в голосі відповів старий. — Скажіть, бабусю, ви певне, чули історію про могилу Гарні?

— Господи Боже мій, для чого це тобі? Я знаю історію Гарні, а минулої ночі я чула його самого. Перелякалась так, що й досі мене колотить.

— Що ж ви чули, бабусю?

— Такий вереск стояв, наче з пекла! Собака й кішка перелякались до смерті, а стара корова перескочила через тин, аби тільки скоріше у хліві сховатися.

Калеб уважно слухав знахарку.

— Бабусю, а ви чули, що в місті минулого тижня когось обікрали?

— Та ти що! — вигукнула вона, сплеснувши руками. — Кого ж обікрали?

— Здається, Джона Еванса.

— Джон від цього не збідніє. А от коли до мене вдерлися розбійники, то я їм швидко мізки вправила. Вони, бісові діти, самі добре знають, у кого водяться гроші, я тоді саме корову збиралась продавати.

— То коли вас обікрали, бабусю?

— Обікрали? Я не казала, що мене обікрали! Я сказала «вдерлися»! — по цих словах стара хихикнула. — Вони мене не скривдили.

І бабуся Невіль докладно розповіла про те, як до неї вдерлися два злодії, коли пішла чутка, ніби вона

1 ... 59 60 61 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленькі дикуни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленькі дикуни"